SICHERHEITSHINWEISE - DE L esenSiedieseAnweisungen,bevorSiedasGerät bedienenundbewahrenSiedieseauf,sodassSiesiespäter zurateziehenkönnen. V erwendenSiedieWaschmaschinenicht,bevorSiedie AnweisungenfürdieersteVerwendunggelesenhaben. • Kontrollieren Sie die Verpackung und das Gerät auf Schäden, die während des Transports entstanden sind. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät; nehmen Sie in dem Fall Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.
verriegelten Geräts kann zu schweren Schäden führen. Der Hersteller haftet in solchen Fällen nicht für eventuelle Schäden. • Warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dadurch hat das Gerät Zeit, Raumtemperatur anzunehmen. • Die Tür lässt sich während des Waschens nicht öffnen. •...
Seite 55
• Bei einem Defekt dürfen nur zugelassene Ersatzteile von autorisierten Herstellern verwendet werden. • Wenn das Gerät falsch angeschlossen oder verwendet wird oder von einer unbefugten Person gewartet wird, haftet Tomado nicht für eventuelle Schäden und diese Schäden werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse des Wasserzulaufschlauchs, des Wasserhahns und des Wasserablaufschlauchs auf mögliche Probleme aufgrund von Änderungen beim Wasserdruck. Wenn sich die Anschlüsse lösen oder wenn diese undicht werden, müssen Sie den Wasserhahn schließen und eine Reparatur ausführen. Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor die Rohre und Schläuche ordnungsgemäß...
Bedienungsanleitung. Das Gerät ist nicht für chemische Reinigung ausgelegt. • Verwenden Sie nur für Waschmaschinen und die Wäschepflege geeignete Waschmittel. Tomado haftet nicht für Schäden oder Verfärbungen bei Dichtungen und Kunststoffteilen, die durch den falschen Gebrauch von Bleichmitteln oder Farbstoffen verursacht werden.
• Wenn das Gerät falsch angeschlossen oder verwendet wird oder von einer unbefugten Person gewartet wird, trägt der Benutzer die Kosten für eventuelle Schäden und die Schäden werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ausschließlich nicht- ätzende Entkalkungsmittel.
Seite 59
- auf bäuerlichen Anwesen; - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsbereichen; - in Bed-and-Breakfast-Unterkünften; - in Räumen für die gemeinschaftliche Nutzung in Wohnblocks oder in Waschsalons. • Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkter körperlicher oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen ausgelegt.
PRODUKTBESCHREIBUNG Obere Abdeckung Bedienfeld Stromkabel Trommel Pumpenfilter Wasserablaufschlauch Verstellbare Füße Tür Einspülschale 10. Wasserzulaufschlauch 4 x Abdeckkappe 1 x Zulaufschlauch 1 x Bedienungsan- für kaltes Wasser leitung DE - 60...
INSTALLATION UND ANSCHLUSS FÜR DIE INSTALLATION BENÖTIGTER PLATZ WARNUNG! • Stabilität ist ein wichtiger Faktor, um zu verhindern, dass sich das Produkt durch den Aufstellort bewegt! Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät auf einem stabilen Untergrund aufstellen und in Längs- und Querrichtung präzise ausrichten, indem Sie die verstellbaren Füße drehen.
DAS GERÄT WAAGERECHT AUSRICHTEN WARNUNG! • Die Sicherungsmuttern müssen bei allen vier Füßen fest gegen das Gehäuse geschraubt werden; damit wird sichergestellt, dass das Gerät fest und sicher steht. Richten Sie das Gerät mit einer Wasserwaage und einem Schraubenschlüssel waagerecht aus. 1.
DAS GERÄT AN DAS STROMNETZ ANSCHLIESSEN WARNUNG! • Warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dadurch hat das Gerät Zeit, Raumtemperatur anzunehmen. • Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an. Die Steckdose muss nach der Installation gut zugänglich sein.
VOR JEDEM WASCHGANG • Die Umgebungstemperatur bei dem Gerät muss zwischen 5 und 40 °C liegen. Wenn das Gerät bei einer Temperatur unter 0 °C verwendet wird, können das Einlassventil und das Ablaufsystem beschädigt werden. Wenn das Gerät unter Gefrierbedingungen installiert wurde, muss es in eine Umgebung mit einer normalen Raumtemperatur gebracht werden, um sicherzustellen, dass der Wasserzulaufschlauch und der Wasserablaufschlauch vor der Verwendung auftauen können.
WASCHEN Wählen Sie ein Wählen Sie Einstellun- Drücken Sie die START/ Programm aus. gen und/oder zusätzli- PAUSE-Taste, um das che Funktionen aus. Programm zu starten. NACH DEM WASCHEN Wenn das Programm beendet und das Gerät fertig ist, ertönt ein Summer und auf dem Display wird einige Sekunden lang [ End ] (Ende) angezeigt, bevor das Display erlischt.
Seite 66
BEDIENFELD 40° Katoen Fijne Was 40° 8 kg | 1400 40° Synthetisch 15 Min. Kort 15° Intensief 40° 40° Mix 20° Delicaat Eco 40 - 60 40° Sport Wol 40° Temp °C Startuitstel Functie 60° Allergie Beddengoed 40° Kinderslot Was toevoegen 3 sec.
Schleuderdrehzahl Die Schleuderdrehzahl kann gegebenenfalls angepasst werden, indem die Taste TPM [U/MIN] gedrückt wird. Die folgenden 7 Einstellungen sind möglich: 0 - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400 [ --- - 400 - 600 - 800 - 10- - 12- - 14- ]. Temp °C Temperatur Die Waschtemperatur kann gegebenenfalls angepasst werden, indem die Taste Temperatur gedrückt wird.
Seite 68
Hygiene Pro Hygiene Pro ist keine Funktion, die Sie zusätzlich auswählen können. Diese Funktion wird automatisch zu einigen Pro- grammen hinzugefügt. Die Anzeige leuchtet auf, wenn eines der Programme ausgewählt wird, das Hygiene Pro enthält. Hygiene Pro reinigt am Ende des Waschgangs die Trommel und das Glas an der Innenseite der Tür mit kaltem Wasser. Durch diese selbstreinigende Funktion bleiben Ihr Gerät und Ihre Wäsche sauber;...
Seite 69
PROGRAMME Programm Max. BeschreibungdesProgramms Beladung 40° Katoen 8,0 kg Waschprogramm für normal oder stark verschmutzte Wäsche; weiße Wäsche oder [40° Baumwolle] Buntwäsche. Die Temperatur kann separat eingestellt werden; beachten Sie dabei die Angaben auf dem Wäschestück. Schleuderdrehzahl und Temperatur können nach Ihren Wünschen eingestellt werden. 40°...
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN AUSWÄHLEN Bevor die Start-Taste gedrückt wird, kann eine zusätzliche Funktion zum Hauptwaschgang hinzugefügt werden. Wählen Sie ein Programm aus und drücken Sie dann die Taste Funktion, um eine oder mehrere zusätzliche Funktion(en) hinzuzufügen. Standardtemperatur Standard-Schleu- Verzöge- Vorwäsche Extra Extra und-programm derdrehzahlin...
Seite 71
• TABELLE PROGRAMMDAUER / TEMPERATUR / SCHLEUDERDREHZAHL Programm Max. Standard- Stan- Standarddreh- Temperaturoptionen Max. Beladung dauer dardtemp. zahl Drehzahl 40° Katoen [40° Baumwolle] 8,0 kg 3:49 40 °C 1400 U/Min. --/20/30/40/60/90 °C 1400 40° Synthetisch [40° Synthetik] 4,0 kg 3:28 40 °C 1200 U/Min.
WARTUNG • REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Ziehen Sie immer dem Stecker des Geräts aus der Steckdose und schließen Sie den Wasserhahn, bevor Reinigungs- und Wartungsarbeiten ausgeführt werden. DIE AUSSENSEITE DES GERÄTS REINIGEN Eine korrekte Wartung des Geräts kann seine Lebensdauer verlängern. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts und das Bedienfeld mit einem weichen feuchten Tuch und Wasser.
DenEinlassfilteraufderRückseitedesGerätsreinigen 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch von der Rückseite des Geräts ab. 3. Ziehen Sie den Filter mit einer Spitzzange heraus und reinigen Sie den Filter mit einer Bürste unter fließendem Wasser. 4. Setzen Sie den Filter wieder in den Wassereinlass ein und schließen Sie den Wasserzulaufschlauch wieder an.
Seite 74
WARNUNG! • Entfernen Sie die Abdeckung des Pumpenfilters niemals während eines Waschgangs. Warten Sie immer, bis das Gerät den Waschgang beendet hat und leer ist. • Wenn das Gerät in Betrieb ist und abhängig vom ausgewählten Programm, kann sich heißes Wasser in der Pumpe befinden. •...
Seite 75
• Das Gerät ist schwer. Transportieren Sie es vorsichtig. Heben Sie das Gerät niemals an einem hervorstehenden Teil an. Die Tür des Geräts darf nicht als Griff verwendet werden. • TECHNISCHE DATEN Modell TWM8001W Waschkapazität 8,0 kg Stromversorgung 220-240 V~, 50 Hz...
Seite 76
Weblink zur Webseite des Lieferanten, auf der die Informationen zu Punkt 9 von Anhang II der Verordnung (EU) 2019/2023 der Kommission (1) ( ) zu finden sind: https://www.tomado.com/ ) Für das Programm Eco 40-60 ) Änderungen bei diesen Punkten werden nicht als relevant für die Anwendung von Absatz 4 von Artikel 4 der Verordnung (EU) 2017/1369 betrachtet.
BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet wird.
Seite 104
TWM8001W Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Modifications and printing errors reserved/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification TWM8001W/01.0821V TOMADO.COM...