Herunterladen Diese Seite drucken

Airzone AZX6QADAPT3MEL Bedienungsanleitung Seite 2

Mitsubishi electric kommunikations-gateway

Werbung

(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE
ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Descripción / Description / Descriçao
Cables de conexión a unidad / Unit connection wires / Cabos de
ligaçao a unidade
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF-
DIAGNOSIS / (PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Actividad del micro controlador
D3
Micro controller activity
Atividade do microcontrolador
Transmisión de datos hacia el sistema Airzone
D8
Data transmission to the Airzone system
Transmissão de dados até o sistema Airzone
Recepción de datos desde el sistema Airzone
D9
Data reception from the Airzone system
Receção de dados do sistema Airzone
Alimentación de la pasarela
D11
Gateway power supply
Alimentação do gateway
Transmisión de datos hacia la unidad interior
D34
Data transmission to the indoor unit
Transmissão de dados até a unidade interior
Recepción de datos desde la unidad interior
D35
Data reception from the indoor unit
Receção de dados da unidade interior
(ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION
(PT) CONEXÃO
Retire la alimentación de la unidad interior y del sistema Airzone.
1.
CN105 / CN92
2.
Localice el conector
en la electrónica de la unidad
interior Mitsubishi Electric y conecte a este puerto la pasarela Airzone
mediante el cable suministrado.
Alimente la unidad interior y el sistema Airzone. Compruebe los LEDs de
3.
la pasarela (ver apartado Autodiagnóstico).
Disconnect the indoor unit and the Airzone system.
1.
CN105 / CN92
2.
Find the
connector among the electronic components
of the Mitsubishi Electric indoor unit and connect the Airzone gateway to this
port using the cable supplied.
Power the Mitsubishi Electric indoor unit and the Airzone system. Check
3.
the gateway LEDs (see self-diagnosis section).
Retire a alimentação da unidade interior e do sistema Airzone.
1.
CN105 / CN92
2.
Localize o conector
na eletrónica da unidade interior
Mitsubishi Electric e conecte o gateway Airzone a esta porta com o cabo
fornecido.
Alimente a unidade interior e o sistema Airzone. Verifique os LEDs do
3.
gateway (consulte o secção de Autodiagnóstico).
D11
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Fijo
Rojo
Fixed
Red
Fixo
Vermelho
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
D3
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
2.
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI
DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Câbles de connexion à l'unité / Cavi di collegamento a unità / Kabel für
die Einheit Installation
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
D3
Transmission des données au système Airzone
D8
Trasmissione dei dati verso il sistema Airzone
Datenübermittlung zum Airzone-System
D8
Réception des données du système Airzone
D9
Ricezione dei dati dal sistema Airzone
D9
Datenempfang vom Airzone-System
D11
D34
Transmission des données à l'unité intérieure
D35
D34
Trasmissione dei dati verso l'unità interna
Datenübermittlung zum Innengerät
Réception des données de l'unité intérieure
D35
Ricezione dei dati dall'unità interna
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI
(DE) VERBINDUNG
1.
Airzone.
2.
l'unité intérieure Mitsubishi-Electric et connectez la passerelle Airzone à ce port
au moyen du câble fourni.
3.
Vérifiez l'état des LED de la passerelle (voir la section autodiagnostic).
1.
Airzone.
2.
interna Mitsubishi-Electric e connettere a questa porta l'interfaccia Airzone con
il cavo fornito.
3.
dell'interfaccia (vedi sezione Autodiagnos).
1.
Systems ab.
2.
Electric-Innengeräts und schließen Sie an diesem Port das Airzone-Gateway
mithilfe des gelieferten Kabels an.
3.
Airzone-Systems an. Überprüfen Sie die LEDs des Gateways (Siehe abschnitt
Selbstdiagnose).
Description / Descrizione / Beschreibung
Signification / Significato / Bedeutung
Activité du microcontrôleur
Clignotement
Attività del microprocessore
Lampeggia
Funktion der Mikrosteuerung
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Fixe
Alimentation de la passerelle
Alimentazione dell'interfaccia
Fisso
Gateway-Stromversorgung
Fest
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Datenempfang vom Innengerät
Blinken
Coupez l'alimentation de l'unité intérieure ainsi que celle du système
CN105 / CN92
Localisez le connecteur
dans le système électronique de
Rétablir l'alimentation de l'unité intérieure et du système Airzone.
Sospendere l'alimentazione dell'unità interna e quella del sistema
CN105 / CN92
Localizzare il connettore
nella parte elettronica dell'unità
Alimentare l'unità interna e il sistema Airzone. Verificare i LED
Trennen Sie die Stromversorgung des Innengeräts sowie des Airzone-
CN105 / CN92
Suchen Sie den Kontakt
in der Elektronik des Mitsubishi-
Schließen Sie die Stromversorgung des Innengeräts sowie des
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün

Werbung

loading