Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Portable Power Bank
DENVER PBA-30006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver PBA-30006

  • Seite 1 Portable Power Bank DENVER PBA-30006...
  • Seite 2: Technical Parameters

    2、Power display light: Indicator light: 1、Technical parameters 1. Indicator light: There are 4 lights on the device to show the capacity. LED flashing LED switch off LED lighting 1.1、Product appearance Power bank will check and show the percentage of capacity when power on.
  • Seite 3 Please note the new power bank can only achieve its best performance after two to ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S three times fully charge and discharge. Please extend the charging time for 1-2 hours in first three times in order to maximize the performance of Polymer battery.
  • Seite 4: Produktspezifikationen

    2、LED-Anzeige: Anzeige-LEDs: 1、Produktspezifikationen Die einzelnen Restladungsbereiche werden durch vier Anzeige-LEDs angezeigt. bedeutet blinkende LED bedeutet erloschene LED bedeutet leuchtende LED 1.1、Produktübersicht Wenn Sie die Powerbank einschalten, dann überprüft sie die aktuelle Powerbankrestladung uns zeigt diese an. Die prozentuale Powerbankrestladung wird über vier LEDs in den Schritten 25 %, 50 %, 75 % und 100 % angezeigt.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Bitte beachten Sie – Alle Produkte können stillschweigend geändert werden. Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Laden und entladen Sie die Powerbank die ersten drei Mal vollständig, um die beste Batterieleistung zu erhalten.
  • Seite 6 2、LED-indikation: LED-indikatorer: 1、Produktspecifikationer Fire LED-indikatorer viser den til enhver tid resterende batterikapacitet. betyder LED-indikator blinker betyder LED-indikator slukket betyder LED-indikator tændt 1.1、Produktbeskrivelse Strømbanken tjekker og viser den resterende kapacitet i procent, når du tænder. Den resterende kapacitet vises af de fire LED-indikatorer som henholdsvis 25 %, 50 %, 75 % og 100 %.
  • Seite 7 4、OBS ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S De første to-tre gange, enheden anvendes, bør du oplade og aflade den helt. Derved opnår du den bedste batteriydeevne. De første to-tre gange, enheden anvendes, skal du øge opladningstiden med en til to timer efter fuld opladning for at sikre bedst mulig batteriydeevne.
  • Seite 8: Especificaciones De Producto

    2、Indicación LED Indicador LED: 1、Especificaciones de producto Dispone de cuatro LED indicadores para indicar diferentes niveles de alimentación. significa LED parpadeando significa LED desconectado significa LED conectado 1.1、Vista general del producto El power bank comprobará y mostrará el porcentaje de la capacidad de alimentación actual al encenderse.
  • Seite 9 4、Precauciones TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Durante las dos o tres veces iniciales de uso, cargue completamente y descargue el power bank para conseguir el mejor rendimiento de la batería. Durante las tres veces iniciales de uso, prolongue el tiempo de carga una o dos horas una vez que esté...
  • Seite 10 2、LED-merkkivalo: LED-merkkivalot: 1、Tuotetiedot Käytettävissä on neljä LED-merkkivaloa, jotka ilmaisevat eri tehotasot. tarkoittaa LED vilkkuu tarkoittaa LED ei pala tarkoittaa LED palaa 1.1、Tuotteen yleiskatsaus Varavirtalähde tarkistaa ja näyttää nykyisen tehotason prosentteina, kun siihen kytketään virta. Tehoprosentit ilmaistaan neljällä LED-merkkivalolla, jotka ovat 25 %, 50 %, 75 % ja 100 %. Varavirtalähteen lataaminen LED-merkkivalot Virtapainike...
  • Seite 11 4、Huomio KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Lataa varavirtalähde aivan täyteen ja anna purkautua ensimmäisillä kahdella tai kolmella käyttökerralla akun parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi. Pidennä latausaikaa yhdellä tai kahdella tunnilla täyden latauksen jälkeen kolmen ensimmäisen käyttökerran aikana akun suorituskyvyn maksimoimiseksi.
  • Seite 12: Caractéristiques Du Produit

    2、Témoins d’état 1、Caractéristiques du produit Les quatre témoins indiquent les différents niveaux de capacité. Signifie témoin clignotant Signifie témoin éteint Signifie témoin allumé 1.1、Vue d’ensemble du produit Lors de son allumage le chargeur portable vérifie et affiche le pourcentage de sa capacité. Les pourcentages de puissance indiqués par les quatre témoins peuvent être de 25%, 50%, 75% et Recharge du chargeur portable Témoins d’état...
  • Seite 13 4、Précautions TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Pendant les deux ou trois premières utilisations, chargez et déchargez complètement le chargeur portable pour obtenir les meilleures performances. Pendant les trois premières utilisations, prolongez le temps de charge d’une ou deux heures après la charge complète pour maximiser les performances du chargeur...
  • Seite 14: Specifikacije Proizvoda

    2、LED indikacija: LED indikatori: 1、Specifikacije proizvoda Dostupna su četiri LED indikatora koji označavaju različite razine snage. znači da treperi LED ZNAČI ISKLJUČEN led znači uključen LED 1.1、Pregled proizvoda Prijenosni punjač će provjeriti i pokazati postotak trenutnog kapaciteta napajanja prilikom uključivanja. Postoci snage naznačeni sa četiri LED diode mogu biti 25%, 50%, 75% i 100%.
  • Seite 15: Mjere Predostrožnosti

    4、Mjere predostrožnosti SVA PRAVA ZADRŽANA, AUTORSKA PRAVA DENVER ELECTRONICS A/S Tijekom početnih dva ili tri puta korištenja, u potpunosti napunite i ispraznite punjač kako biste postigli najbolje performanse baterije. Tijekom početna tri puta uporabe, produžite vrijeme punjenja za jedan do dva sata nakon potpune napunjenosti kako biste maksimizirali performanse baterije.
  • Seite 16: Specifiche Del Prodotto

    2、Indicazione LED: Indicatori LED: 1、Specifiche del prodotto Sono disponibili quattro indicatori LED per indicare diversi livelli di potenza. indica che il LED lampeggia indica che il LED è spento indica che il LED è acceso 1.1、Panoramica del prodotto All'accensione il power bank verificherà e mostrerà la percentuale della capacità...
  • Seite 17 4、Avvertenze TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Durante le prime due o tre volte di utilizzo, caricare e scaricare completamente il power bank per garantire le massime prestazioni della batteria. Durante le prime tre volte di utilizzo, estendere il tempo di carica da una a due ore dopo la carica completa per massimizzare le prestazioni della batteria.
  • Seite 18: Productspecificaties

    2、LED-aanduiding LED-indicator: 1、Productspecificaties De verschillende vermogensniveaus worden aangegeven door vier LED-indicatoren. betekent LED knippert betekent LED uit betekent LED aan 1.1、Productoverzicht De powerbank zal het percentage van de huidige vermogenscapaciteit controleren en weergeven wanneer u deze inschakelt. De vermogenspercentages aangegeven door de vier LED’s kunnen respectievelijk 25%, 50%, 75% en 100% zijn.
  • Seite 19 4、Waarschuwingen ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Wanneer u de powerbank de eerste twee of drie keer gebruikt, dient u deze volledig op te laden en te ontladen voor de beste prestaties van de batterij. Wanneer de de powerbank de eerste drie keer gebruikt, dient u deze één tot twee uur langer dan gebruikerlijk op te laden voor de beste prestaties van de batterij.
  • Seite 20 2、LED-visning: LED-indikator: 1、Produktspesifikasjon Fire LED-indikatorer viser hvilket ladenivå den står på. betyr at LED blinker betyr at LED ikke lyser betyr at LED lyser 1.1、Produktoversikt Powerbanken vil sjekke strømkapasiteten idet den slås på, og vil vise den i form av prosenter. Ladeprosenten vises med fire LED-lamper som indikerer 25%, 50%, 75% og 100% av den totale ladekapasiteten.
  • Seite 21 4、Advarsler MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S De første to eller tre gangene du bruker powerbanken, må du lade den helt opp, og deretter la den lade helt ut. Slik oppnår du best batteriytelse. De tre første gangene du bruker powerbanken, må du utvide ladetiden med en eller to timer etter at batteriet er fulladet for å...
  • Seite 22: Dane Techniczne Produktu

    2、Wskaźnik LED: Wskaźniki LED: 1、Dane techniczne produktu Urządzenie jest wyposażone w cztery wskaźniki LED wskazujące różne poziomy energii. oznacza migający oznacza nieświecący oznacza świecący wskaźnik LED. wskaźnik LED. wskaźnik LED. 1.1、Przegląd produktu Po włączeniu ładowarki przenośnej wyświetlana jest wartość procentowa bieżącego poziomu energii.
  • Seite 23 4、Przestrogi WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Aby zapewnić jak najlepszą wydajność akumulatora, przy pierwszych dwóch lub trzech użyciach należy całkowicie naładować i rozładować ładowarkę przenośną. W trakcie pierwszych trzech użyć należy wydłużyć czas ładowania o jedną do dwóch godzin po całkowitym naładowaniu.
  • Seite 24: Especificação Do Produto

    2、Indicação LED: Indicador LED: 1、Especificação do produto Estão disponíveis quatro indicadores LED para indicar diferentes níveis de energia. significa LED significa LED significa LED intermitente desligado ligado 1.1、Generalidades do produto Ao ligar, a powerbank irá verificar e apresentar a percentagem da capacidade de energia atual.
  • Seite 25 4、Cuidados TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Durante as duas ou três primeira utilizações, carregue e descarregue totalmente a powerbank para obter o melhor desempenho da bateria. Durante as duas ou três primeira utilizações, aumente o tempo em uma ou duas horas após totalmente carregada para maximizar o desempenho da bateria.
  • Seite 26 2、LED-indikering: LED-indikatorer: 1、Produktspecifikationer Fyra LED-indikatorer finns tillgängliga för att indikera olika strömnivåer. betyder att LED betyder att LED betyder att blinkar är av LED är på 1.1、Produktöversikt Din powerbank kommer att kontrollera och visa procentandelen av den nuvarande strömkapaciteten när den startar. Strömprocenten indikeras av fyra lysdioder som kan vara 25 %, 50 %, 75 % respektive 100 %.
  • Seite 27 4、Försiktighetsåtgärder ALLA RÄTTIGHETER RESERVERADE, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Under de första två eller tre gångerna som den används bör du ladda och ladda ur din powerbank för att uppnå bästa batteriprestanda. Under de första tre gångerna som den används bör du förläng laddningen med en till två...

Inhaltsverzeichnis