Seite 1
Prevádzkové pokyny Operating instructions Instrucţiuni de Manuel d’utilisation exploatare BABY Aankleedtafelstraalkachel met extra veiligheidsvoorzieningen Wickeltischstrahler mit extra Sicherheitsfürsorge Changing table electric heater with extra safety precautions Radiateur pour table à langer avec sécurités supplémentaires Infravärmare för skötbord med extra säkerhetsanordning Ohřívač...
Seite 2
Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
CE - verklaring Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat de straalkachel met kwartslamp, merk EUROM, type BABY voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EC en in overeenstemming is met de onderstaande normen: EN 60335-1 :2002+A1+A11+A12+A2 EN 55014-1 :2006...
Seite 7
Sie dafür, dass nicht darauf getreten wird und keine Möbel darauf gestellt werden. Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken und wickeln Sie es nach der Benutzung nicht zu straff auf. Vom Gebrauch eines Verlängerungskabels wird abgeraten, weil dieses Überhitzung und Brand verursachen kann.
Achten Sie darauf, dass Ihr Kind nicht zu lange ohne Kleidung unter dem Gerät liegt, um Verbrennungen zu vermeiden. Die maximale Bestrahlungsdauer darf 10 Minuten nicht überschreiten. Der Bestrahlungsabstand von 100 cm vom Baby zum Wickeltischstrahler ist unbedingt einzuhalten. Babys mit erhöhter Temperatur dürfen nicht bestrahlt warden. Es besteht die gefahr einer Körperüberhitzung...
Materialien wieder verwertet werden. CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV., Genemuiden-NL, dass der Heizstrahler mit Quartzlampe, Marke EUROM, Typ BABY den LVD-Richtlinien 2006/95/EC und den EMC-Richtlinien 2004/108/EC und mit den unten stehenden Normen konform geht: EN 60335-1 :2002+A1+A11+A12+A2 EN 55014-1 :2006...