Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
TECHNICAL CHARACTERISTICS
STAND Convector heater with thermostat.
RATED POWER INPUT: 2000W
RATED VOLTAGE RANGE: AC 230V 50Hz
IMPORTANT
Read these instructions fully before using the heater. Retain these instructions for future
reference.
ASSEMBLY OF THE HEATER
Before using the heater, the feet (supplied separately in the carton), must be
fitted to the unit. These are to be attached to the base of the heater using the
4 self-tapping screws provided, taking care to ensure that they are located
correctly in the bottom ends of the heater side moldings
SAFETY INSTRUCTIONS (to be read before operating the heater)
1. Do not use the heater unless the feet are correctly attached.
2. Ensure the power supply to the socket into which the heater is plugged is in accordance with the rating label
on the heater and that the socket is earthed.
3. Keep the power cord away from the hot body of the heater.
4. Warning: Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
5. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
6. Indoor use only.
7. Do not place the heater on carpets having a very deep pile.
8. Always ensure that the heater is placed on a firm level surface.
9. Do not place the heater close to curtains or furniture in order to avoid a fire hazard.
10. Warning: heater must not be located immediately below a socket-outlet.
11. Do not insert any object through the heat outlet or air grilles of the heater.
12. Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be
present.
13. Always unplug the heater when moving it from one location to another.
14. Warning: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
16. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
OPERATION OF THE HEATER
NOTE: It is normal when the heaters are turned on for the first time or when they are turned on after having
not been used for a long period of time the heaters may emit some smell and fumes. This will disappear when
the heater has been on a short while.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zilan ZLN6850

  • Seite 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS STAND Convector heater with thermostat. RATED POWER INPUT: 2000W RATED VOLTAGE RANGE: AC 230V 50Hz IMPORTANT Read these instructions fully before using the heater. Retain these instructions for future reference. ASSEMBLY OF THE HEATER Before using the heater, the feet (supplied separately in the carton), must be fitted to the unit.
  • Seite 2 Convector heater with thermostat:- Choose a suitable location for the heater, taking into account the safety instructions above. Insert the plug of the heater into a suitable socket. Turn the thermostat knob fully in a clockwise direction to the maximum setting. Turn on the heating elements by means of the rocker switches on the side panel.
  • Seite 3: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION A. Handle B. Control panel 1. Power selector 2. Thermostat knob C. Feet D. Air inlet grid E. Air outlet grid...
  • Seite 4: Teknik Özellikler

    TEKNİK ÖZELLİKLER Standart Termostatlı konvektör ısıtıcı NOMİNAL GÜÇ GİRİŞİ: 2000W NOMİNAL GERİLİM ARALIĞI: AC 230V 50Hz ÖNEMLİ Isıtıcıyı kullanmadan önce bu talimatların hepsini okuyunuz. Bu talimatları ileride kaynak olarak saklayın. ISITICININ KURULUMU Isıtıcıyı kullanmadan önce, ayaklar (kartonda ayrıca sağlanmıştır) birime oturmalıdır.
  • Seite 5 ISITICININ ÇALIŞTIRILMASI NOT:- Isıtıcıların ilk çalışmalarında veya uzun bir süre çalışmadıktan sonra çalıştırıldıklarında, bir koku ve duman yayması normaldir. Bu durum ısıtıcı kısa bir süre çalışmaya devam ettiğinde ortadan kalkacaktır. Yukarıdaki güvenlik talimatlarını göz önüne alarak, ısıtıcıyı koymak için uygun bir yer seçin. Isıtıcının kablosunu uygun bir prize takın.
  • Seite 6 PARÇA AÇIKLAMASI A. Tutacak B. Kontrol paneli 1. Güç seçicisi...
  • Seite 7 2. Termostat topu C. Ayaklar D. Hava giriş ızgarası E. Hava çıkış ızgarası...
  • Seite 8: Caracteristici Tehnice

    CARACTERISTICI TEHNICE Standart Convector electric cu termostat. PUTERE ABSORBITĂ: 2000W TENSIUNE: AC 230V 50Hz IMPORTANT Citiţi aceste instrucţiuni în totalitate înainte de a folosi radiatorul. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru referinţe viitoare. ASAMBLAREA RADIATORULUI Înainte de a folosi radiatorul, picioarele (furnizate separat în cutie), trebuie montate pe unitate.
  • Seite 9 sus. Introduceţi ştecherul radiatorului într-o priză corespunzătoare. Răsuciţi BUTONUL TERMOSTATULUI în sensul acelor de ceasornic la setarea maximă. Porniţi elemenţii de încălzire cu ajutorul BUTOANELOR RADIATORULUI de pe partea laterală a acestuia. Când elemenţii sunt activaţi butoanele se aprind. Pentru un nivel maxim de căldură trebuie apăsate ambele butoane.
  • Seite 10: Descrierea Pieselor

    DESCRIEREA PIESELOR Mâner Panou de control Selector de putere Buton termostat Picioare Grilaj de admisie a aerului Grilaj de emisie a aerului...
  • Seite 11: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ стоящие Конвектор тепловентилятор термостатом Номинальная потребляемая мощность: 2000 Вт Номинальное напряжение: AC 230B 50 Гц ВАЖНО Прочитайте эти инструкции полностью перед использованием нагревателя. Сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования. СОБРАНИЯ КОНВЕКТОР ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР Перед использованием обогревателя, ноги (поставляется отдельно, в коробке), должны...
  • Seite 12 13. Всегда отключайте обогреватель при его перемещении из одного места в другое. 14. Предупреждение: Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом или квалифицированным специалистом, чтобы избежать опасности. 15. Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с...
  • Seite 13 ХРАНЕНИЕ КОНВЕКТОР ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР Если обогреватель не используется в течение длительного периода времени, должны быть защищены от пыли и хранить в чистом сухом месте. Правильная утилизация этого продукта Эта маркировка означает, что данное изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами на всей территорииевропейских...
  • Seite 14 ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ھﻮ ﺳﺨﺎن ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻊ ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬ ‫واط‬ : ‫ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ 2000 ‫ھﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ : ‫ﺷﺪة اﻟﺘﯿﺎر‬ ‫ﻣﮭﻢ : ﯾﺠﺐ ﻗﺮاءة ھﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﺨﺎﻧﺔ . ﯾﺠﺐ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻟﻠﻌﻮدة اﻟﯿﮭﺎ ﻋﻨﺪ‬ . ً ‫اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻣﺴﺘﻘﺒ ﻼ‬ ‫ﺗﺠﮭﯿﺰ...
  • Seite 15 ‫ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﺴﺨﺎن‬ . ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ : ان اﺻﺪار اﻟﺠﮭﺎز ﻟﺮاﺋﺤﺔ ﻏﺮﯾﺒﺔ و اﻟﺪﺧﺎن ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﯿﻠﮫ ﻷول ﻣﺮة او ﺑﻌﺪ ﺗﻮﻗﻒ طﻮﯾﻞ ھﻮ أﻣﺮ ﻋﺎدي‬ . ‫ﺳﺘﻨﺘﮭﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﺪة ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ‬ . ‫ن ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻲ ﺿﻮء ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻷﻣﺎن اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه‬ ‫ﯾﺠﺐ...
  • Seite 16 ‫ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﻣﺴﻜﺔ‬ • ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ • ‫ﺧﯿﺎر اﻟﺸﺪة‬ ‫اﻟﺘﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬ ‫اﻷرﺟﻞ‬ • ‫ﺷﺒﻜﺔ دﺧﻮل اﻟﮭﻮاء‬ • ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺧﺮوج اﻟﮭﻮاء‬ •...
  • Seite 17: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Standart Heizkonvektor mit Thermostat NOMİNALER LEISTUNGSEINGANG : 2000W NOMİNALER SPANNUNGSBEREICH: AC 230V 50Hz WICHTIG: Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Heizkörpers die Gebrauchsanweisungen komplett durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisungen für späteren Gebrauch auf. INSTALLATION HEIZKÖRPERS Vor Gebrauch des Heizkörpers sollte das Modul auf die Füsse ( im Karton separat vorhanden) gestellt...
  • Seite 18: Betätigung Des Heizkörpers

    BETÄTIGUNG DES HEIZKÖRPERS BEMERKUNG:- Bei der ersten Betätigung des Gerätes auch nach langer Zeit kann sich ein Geruch und Dampf verbreiten. Das ist normal und geht nach kurzer Zeit vorbei. Suchen Sie für Ihren Heizkörper einen geeignetetn Platz, in dem sie auch die oben genannten Sicherheitsmaßnahmen beachten.
  • Seite 19: Teilebeschreibung

    TEILEBESCHREIBUNG A. Griff B. Steuerungspaneel 1. Leistungsauswahl 2. Thermostatknopf C. Füsse D. Lufteingangsgitter E. Luftausgangsgitter...
  • Seite 20 PROPRIETES TECHNIQUES Chauffage convecteur avec thermostat standard ENTREE DE PUISSANCE NOMINALE: 2000W INTERVALE DE TENSION NOMINALE: AC 230V 50Hz IMPORTANT Lire toutes ces instructions avant d’utiliser le chauffage. Conserver ces instructions pour une utilisation ultérieure. INSTALLATION DU CHAUFFAGE Avant d’utiliser le chauffage, les pieds (fournis dans le carton) doivent être fixés sur l’entité.
  • Seite 21 REMARQUE:- La propagation d’une odeur et d’une fumée est normale lors du premier fonctionnement du chauffage ou lors du fonctionnement après une longue période. Cette situation disparaitra lorsque le chauffage aura fonctionné pendant une certaine durée. Choisissez un endroit convenable pour installer le chauffage en tenant compte des instructions de sécurité fournies ci-dessus. Brancher le câble d’alimentation du chauffage sur une prise adaptée.
  • Seite 22 DESCRIPTION DES PIECES A. Poignée B. Panneau de contrôle 1. Interrupteurs de puissance 2. Bouton de thermostat C. Pieds D. Grille d’entrée d’air E. Grille d’évacuation d’air...
  • Seite 23 ‫ﮔﺮم ﮐﻨﻨﺪه ھﺎی ﮐﻨﻮﮐﺘﻮر‬ ‫وﯾﮋﮔﯽ ھﺎی ﺗﮑﻨﯿﮑﯽ‬ ‫ﮔﺮم ﮐﻨﻨﺪه ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت دار اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﮐﻮﻧﻮﮐﺘﻮر‬ ‫وات‬ :‫ﻣﻘﺪار اﻧﺮژی اﺳﻤﯽ ورودی‬ 2000 ‫ھﺮﺗﺰ‬ ‫وﻟﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪار وﻟﺘﺎژاﺳﻤﯽ: ﺑﺮق ای ﺳﯽ‬ ‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از اﺟﺎق ﺑﺮﻗﯽ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮارد زﯾﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ از اﯾﻤﻨﯽ ﺳﯿﺴﺘﻢ اطﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮد و ﻣﻮارد اﯾﻤﻨﯽ را در ﻧﻈﺮ‬ :‫ﻣﮭﻢ‬...
  • Seite 24 ‫ﻧﺤﻮه ﮐﺎر ﺑﺎ ﮔﺮم ﮐﻦ‬ ‫ﺎل و‬ ‫ﺳﺎطﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﮫ اﯾﻦ ﺑﻮ ﻧﺮﻣ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺪت طﻮﻻﻧﯽ از دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ در اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻮﯾﯽ ﺷﺒﯿﮫ ﺑﻮی ﺳﻮﺧﺘﻦ از دﺳﺘﮕﺎه‬ - ‫ا‬ :‫ﺗﻮﺟﮫ‬ .‫ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ اﺳﺖ ﻧﮕﺮان ﻧﺸﻮﯾﺪ. ﻣﯿﺒﺎﯾﺪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺘﯽ ﺑﮫ ھﻤﯿﻦ ﻧﻮال ﮐﺎرﮐﻨﺪ ﺗﺎ اﯾﻦ ﺑﻮ رﻓﻊ ﮔﺮدد‬ .‫ﺑﺎ...
  • Seite 25 ‫دی‬ ‫ای‬ ‫ﺑﯽ‬ ‫ﺳﯽ‬ ‫اﯾﯽ‬ ‫ﺗﺸﺮﯾﺢ ﻗﻄﻌﺎت‬ ‫ای. دﺳﺘﮕﯿﺰه‬ ‫ﺑﯽ. ﭘﺎﻧﻞ ﮐﻨﺘﺮل‬ ‫اﻧﺗﺧﺎب ﺗوان‬ ‫دﮔﻣﮫ ﺗرﻣوﺳﺗﺎت‬ ‫ﺳﯽ. ﭘﺎﯾﮫ ھﺎ‬ ‫دی. ﺷﺒﮑﮫ ورودی ھﻮا‬ ‫اﯾﯽ. ﺷﺒﮑﮫ ﺧﺮوﺟﯽ ھﻮا‬...

Inhaltsverzeichnis