Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Drill Safety Warnings
  • Technical Data
  • Noise Information
  • Vibration Information
  • Before Operation
  • Environmental Protection
  • Declaration of Conformity
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant Utilisation
  • Resolution des Problemes
  • Protection de L'environnement
  • Déclaration de Conformité
  • Elenco Dei Componenti
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sul Rumore
  • Prima del Funzionamento
  • Soluzione DI Problemi
  • Zona de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Consignas de Seguridad Específicas
  • Características Técnicas
  • Montaje y Funcionamiento
  • Antes de Utilizar
  • Indicador LED
  • Solución de Problemas
  • Protección Ambiental
  • Declaración de Conformidad
  • Local de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança de Pessoas
  • Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Assistência Técnica
  • Dados Técnicos
  • Antes Do Funcionamento
  • Solução de Problemas
  • Manutenção
  • Protecção Ambiental
  • Declaração de Conformidade
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap
  • Onderdelenlijst
  • Bedieningsinstructies
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Conformiteitverklaring
  • Безопасность На Рабочем Месте
  • Использование Электроинструментаи Уход За Ним
  • Сервисное Обслуживание
  • Аккумуляторной Батареи
  • Условные Обозначения
  • Технические Данные
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Предусмотренное Использование
  • Устранение Неисправностей
  • Техническое Обслуживание
  • Защита Окружающей Среды
  • Декларация Соответствия
  • Lista Komponentów
  • Dane Techniczne
  • Regulacja Uchwytu
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Sikkerhed På Arbejdspladsen
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Teknisk Data
  • Før Betjening
  • LED-Indikator
  • Vedligeholdelse
  • Personlig Säkerhet
  • Tekniska Data
  • Underhåll
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
KUA23 KUA23.2 KUA23.9
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kress KUA23

  • Seite 1 KUA23 KUA23.2 KUA23.9...
  • Seite 2 Lithium-Ion Cordless Drill/Driver Akku-Bohrschrauber Perceuse/Visseuse sans fil Lithium-Ion Trapano/avvitatore con batteria agli ioni di litio Taladro/atornillador con batería de iones de litio Berbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio Draadloze boor/schroevendraaier Аккумуляторная дрель/шуруповерт с литий-ионной батареей Bezprzewodowa wiertarka/wkretarka z akumulatorem litowo-jonowym Trådløs bore- og skruemaskine med lithium-ion batteri Sladdlös borrmaskin/skruvdragare med litiumjonbatteri P107...
  • Seite 16 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ELEKTROWERKZEUGE verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG! Machen Sie sich mit allen b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die und Kühlschränken.
  • Seite 17 Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind montiert werden können, vergewissern Sie oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol sich, dass diese angeschlossen sind und oder Medikamenten stehen. Ein Moment der richtig verwendet werden. Verwendung einer Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 18 unerfahrenen Personen benutzt werden. von anderen Akkus kann zu Verletzungen und e) Warten Sie die Elektrowerkzeuge und Zubehör. Brandgefahr führen. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen dass die Funktion des Elektrowerkzeuges...
  • Seite 19: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akku- Bohrschrauber

    qualifiziertem Fachpersonal und nur mit zulässig ist, kann es verbogen werden, was zu Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird Verletzungen führen kann. sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten c) Üben Sie nur Druck aus, wenn Sie in direkter bleibt. Linie mit dem Bohrer sind und keinen b) Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an übermäßigen Druck ausüben.
  • Seite 20 Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu Tragen Sie eine Schutzbrille erhalten. k) Nur mit dem von Kress bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät Tragen Sie eine Staubmaske vorgesehen ist.
  • Seite 21: Technische Daten

    RECHTS-/LINKSLAUF LED-LEUCHTE Metall * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Hohe Drehzahl TECHNISCHE DATEN Typ KUA23 KUA23.2 KUA23.9 (A23- Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Akku-Bohrmaschine) Niedrige Drehzahl KUA23 KUA23.2 KUA23.9 Elektroprodukte dürfen nicht mit dem Nennspannung Max** normalen Haushaltsmüll entsorgt werden,...
  • Seite 22: Informationen Über Vibrationen

    vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Maximaler Stahl 10mm Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, Bohrdurchmesser welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von Holz 20mm folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs: Gewicht 0.9kg 0.8kg Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialien geschnitten oder angebohrt werden.
  • Seite 23: Zubehörteile

    ZUBEHÖRTEILE Aufladen des Akkus SIEHE A3 KUA23 KUA23.2 KUA23.9 MONTAGE Batteriepack BOHRFUTTER EINSTELLUNG (KPB1202) Warnung: Verriegeln Sie stets den Ladegerät Auslöseschalter und trennen Sie das (KCH1202) Werkzeug von der Stromversorgung, wenn Sie Zubehör wechseln. Stellen Sie immer Halfter sicher, dass der Bit fest ist, bevor Sie das (KA1601) Werkzeug in Betrieb nehmen.
  • Seite 24: Der Bohrer Stoppt, Ehe Die Schraube Richtig Festgezogen Ist

    PROBLEMBEHEBUNG LED-Kontrollleuchte 1. WARUM LÄSST SICH DIE BOHRMASCHINE BEIM Die LED leuchtet, wenn der Schalter DRÜCKEN DES SCHALTERS NICHT EINSCHALTEN? gedrückt wird. Der Drehrichtungsschalter (Vorwärts/Rückwärts) befindet Das Werkzeug und der Akku sind mit einem sich in der Verriegelungsposition. Entsperren Sie den Schutzsystem ausgestattet.
  • Seite 25: Bei Akkuwerkzeugen

    Positec Technology (China) Co., Ltd Positec Germany GmbH 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Park, Jiangsu 215123, P. R. China Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Winkelschleifer KUA23 KUA23.2 KUA23.9 (23- Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Akku-Bohrmaschine)

Diese Anleitung auch für:

Kua23.2Kua23.9

Inhaltsverzeichnis