Herunterladen Diese Seite drucken

Konig Electronic TVS-KN-PRO100S Anleitung

Universelle projektor-wandhalterung

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
UNIVERSAL PROJECTOR WALL MOUNT
SUPPORT DE MONTAGE MURAL
UNIVERSEL POUR PROJECTEUR
MONTAGGIO A PARETE UNIVERSALE
PER PROIETTORE
UNIVERZÁLIS FALITARTÓ
PROJEKTORHOZ
UNIVERSELLT VÄGGFÄSTE FÖR
PROJEKTOR
MONTAJ UNIVERSAL DE PERETE
PENTRU PROIECTOR
TVS-KN-PRO100S
UNIVERSELLE PROJEKTOR-
WANDHALTERUNG
UNIVERSEEL PROJECTOR
WANDMONTAGESYSTEEM
MONTAJE EN PARED DEL PROYECTOR
UNIVERSAL
YLEINEN PROJEKTORIN SEINÄPIDIKE
UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK
PROJEKTORU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic TVS-KN-PRO100S

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com TVS-KN-PRO100S UNIVERSAL PROJECTOR WALL MOUNT UNIVERSELLE PROJEKTOR- WANDHALTERUNG SUPPORT DE MONTAGE MURAL UNIVERSEEL PROJECTOR UNIVERSEL POUR PROJECTEUR WANDMONTAGESYSTEEM MONTAGGIO A PARETE UNIVERSALE MONTAJE EN PARED DEL PROYECTOR PER PROIETTORE UNIVERSAL UNIVERZÁLIS FALITARTÓ YLEINEN PROJEKTORIN SEINÄPIDIKE PROJEKTORHOZ UNIVERSELLT VÄGGFÄSTE FÖR...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH Warnings ! Warnungen! 1. For installing the universal projector mount the 1. Die Wand unter der installierten universellen wall must be fi rm and strong, such as concrete Projektorhalterung muss fest und stark wall, solid brick wall and solid wood wall.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS NEDERLANDS Avertissements ! Waarschuwing! 1. Le mur derrière le support universel pour 1. De muur waaraan het wandmontagesysteem projecteur installé doit être rigide et solide (par zal worden bevestigd dient stevig en sterk te ex.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA ČESKY Varning! Upozornění ! 1. Väggen bakom den universala projektor 1. Stěna pod namontovanou konzolou pro montáž hållaren måste vara stabil och hållfast, till projektoru musí být stabilní a pevná. např. exempel en betongvägg, tegelvägg eller massiv nepórovité...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Picture 1: 1. Connect A-1 subassembly and line box as shown. 2. To drill holes on the right place it is necessary to mark the the places the holes should be drilled. 3.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Afbeelding 1 1. Sluit het onderdeel A1 aan op de kabelgoot zoals is afgebeeld. 2. Om ervoor te zorgen dat u de boorgaten op de juiste plek aanbrengt dient u de boorgaten te markeren.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR NYELVŰ 1. ábra 1. Kapcsolja össze az A-1 részegységet és a kábeldobozt, ahogyan az ábra szemlélteti. 2. Annak érdekében, hogy a furatok jó helyre kerüljenek, fúrás előtt jelölje ki a helyüket, hogy a tartókeretet felszerelhesse a falra.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Obrázek 1 1. Připojte montážní dílec A-1 a srovnejte blok dle obrázku. 2. Před vrtáním otvorů je potřeba nejdříve označit správná místa vrtání děr, do kterých pak můžete držák připevnit na stěnu. 3.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifi cations of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
  • Seite 12: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifi che del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifi...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel. Garanti: Ingen garanti gäller vid några ändringar eller modifi eringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifi...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com...