Seite 1
DP3640XA/DP3660XA BATTERY OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO E MANUTENZIONE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD NA POUŽITIE...
Seite 13
Zuverlässigkeit und Leistung zu bieten. Sollte ein Problem auftreten, das Sie nicht leicht selbstständig beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Honda-Händler vor Ort. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren Installation, Verwendung und Wartung Ihres Akkus. Lesen Sie den Inhalt sorgfältig, bevor Sie den Akku verwenden.
German | 13 Identifikation der Maschine [1] Name und Anschrift des Herstellers [2] Name und Anschrift des Importeurs [3] Modell – Typ [4] Konformitätszeichen gemäß EG-Richtlinie(n) Angaben zu allen anderen Sicherheitswarnhinweisen und Symbolen können Sie in den entsprechenden Abschnitten in der Betriebsanleitung finden.
Verletzungsgefahr. Bewahren Sie alle sicherheitsrelevanten Informationen und allgemeinen Anweisungen für künftige Zwecke gut auf. f Diese Sicherheitswarnhinweise gelten nur für Lithium-Ionen- Akkus von Honda. f Der Akku darf nur in geeigneten Produkten des Herstellers verwendet werden. Nur so...
Seite 16
German | 15 können Sie den Akku vor einer gefährlichen Überlastung schützen. f Nur mit einem Honda CV3680XA Ladegerät aufladen. Ein Ladegerät, das für den einen Akku geeignet ist, kann bei einem anderen Akku einen Brand verursachen. f Der Akku ist bei Lieferung teilgeladen.
Seite 17
16 | German f Sollte der Akku beschädigt sein oder unsachgemäß verwendet werden, können Dämpfe austreten. Der Akku kann sich entzünden oder explodieren. Stellen Sie sicher, dass der Bereich gut belüftet ist und suchen Sie bei gesundheitlichen Problemen während der Verwendung des Akkus sofort ärztliche Hilfe auf.
Seite 18
German | 17 Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gerät, begeben Sie sich außerdem in ärztliche Behandlung. Ausgelaufene Säure kann Reizungen und Verätzungen hervorrufen. f Bei Beschädigung des Akkus kann Flüssigkeit austreten und auf umliegende Flächen laufen. Prüfen Sie möglicherweise betroffene Bereiche.
Seite 19
18 | German f Den Akku nicht kurzschließen. Einen Akku, der nicht in Gebrauch ist, von anderen metallischen Gegenständen, wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben und ähnlichen Kleinteilen fernhalten, die eine leitende Verbindung zwischen den Polen herstellen können. Beim Kurzschließen der Akkupole besteht die Gefahr von Brandverletzungen und Brandgefahr.
Seite 20
German | 19 Rauchentwicklung verursachen oder dazu führen kann, dass der Akku Feuer fängt, explodiert oder sich überhitzt. f Niemals versuchen, beschädigte Akkus selbst zu reparieren. Der Akku darf nur vom Hersteller oder einer autorisierten Kundendienststelle gewartet werden. Den Akku vor Hitze schützen, wie beispielsweise vor lang anhaltender direkter...
Seite 21
20 | German f Den Akku nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen -20 °C und +50 °C verwenden und aufbewahren. Den Akku im Sommer beispielsweise nicht im Auto lassen. Bei Temperaturen unter 0 °C kann es Gerätespezifisch zu Leistungseinschränkungen kommen. f Den Akku nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und +45 °C aufladen.
Seite 22
German | 21 Wartung und Service Wartung und Reinigung Die Lüftungsschlitze und die Akkupole gelegentlich mit einer weichen, sauberen und trockenen Bürste reinigen. Gerätetransport Beim Transport von Lithium- Ionen-Akkus sind die Gefahrgutvorschriften zu beachten. Die Akkus können vom Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Seite 23
22 | German Vorbereitung des Versandstücks muss ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. Die Akkus dürfen nur transportiert werden, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Offene Kontakte abkleben und den Akku so verpacken, dass er sich nicht in der Verpackung bewegen kann. Außerdem sollte geprüft werden, ob möglicherweise weitere Landesvorschriften gelten.
Seite 24
German | 23 Entsorgung Zum Schutz der Umwelt entsorgen Sie Ladegeräte, Akkus und Batterien nicht mit dem Hausmüll! Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und umweltgerecht entsorgt werden.
Seite 25
24 | German Umweltamt oder einem Entsorgungsfachbetrieb. Nur in EU-Ländern: Gemäß 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/ Batterien getrennt gesammelt und umweltgerecht entsorgt werden.
Seite 85
84 | CYPRUS FRANCE Powerline Products Ltd Honda Motor Europe Ltd - Cyprus - Nicosia Succursale France, Vasilias 18 2232 Latsia RELATIONS CLIENTS Tel.: 0035799490421 Parc d’activités de Pariest, info@powerlinecy.com Allée du 1er Mai http://www.powerlinecy.com 77183 Croissy-Beaubourg Tel.: 01 60 37 32 56 CZECH REPUBLIC http://www.honda.fr...
Seite 88
Dnipro Motor LLC 3, Bondarsky Alley, Kyiv, 04073, Ukraine Tel.: +380 44 537 25 76 Fax: +380 44 501 54 27 igor.lobunets@honda.ua UNITED KINGDOM Honda Motor Europe Ltd Cain Road Bracknell Berkshire RG12 1 HL Tel.: +44 (0)845 200 8000 http://www.honda.co.uk...