Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Safety Information
  • Storage, Cleaning
  • Notes on the Guarantee and Service Handling
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à Sa Destination
  • Stockage, Nettoyage
  • Indications Concernant la Garantie et le Service Après-Vente
  • Article L217-4 du Code de la Consommation
  • Article L217-12 du Code de la Consommation
  • Beoogd Gebruik
  • Opslag, Reiniging
  • Opmerkingen over Garantie en Serviceafhandeling
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Uwagi Odnośnie Recyklingu
  • Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Obsługi Serwisowej
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K Likvidaci
  • Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
  • Pokyny K LikvidáCII
  • Pokyny K Záruke a Priebehu Servisu
  • Montaje
  • Almacenamiento, Limpieza
  • Indicaciones para la Eliminación
  • Indicaciones Relativas a la Garantía y la Gestión de Servicios
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Opbevaring, Rengøring
  • Oplysninger Om Garanti Og Servicehåndtering
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2021
Delta-Sport-Nr.: SP-8822
IAN 353817_2010
POLSTERSESSEL
VELVET CHAIR
FAUTEUIL REMBOURRÉ
POLSTERSESSEL
VELVET CHAIR
Aufbauanleitung
Assembly instructions
FAUTEUIL REMBOURRÉ
BEKLEDE FAUTEUIL
Notice de montage
Montagehandleiding
WYŚCIEŁANY FOTEL
POLSTROVANÉ KŘESLO
Instrukcja montażu
Návod k sestavení
SILLA ACOLCHADA
ČALÚNENÉ KRESLO
Instrucciones de montaje
Montážny návod
STOL
Monteringsvejledning
IAN 353817_2010
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Assembly and safety information
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
ES
Instrucciones de montaje y seguridad
DK
Monterings- og sikkerhedsanvisninger
Seite
6
Page
8
Page
10
Pagina
13
Strona
15
Stránky
17
Stranu
19
Página
21
Side
23
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home SP-8822

  • Seite 1 Montážny návod GERMANY NL/BE Montage- en veiligheidstips Pagina Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa Strona 06/2021 STOL Delta-Sport-Nr.: SP-8822 Pokyny k sestavení a bezpečnosti Stránky Monteringsvejledning Pokyny pre montáž a bezpečnosť Stranu Instrucciones de montaje y seguridad Página IAN 353817_2010 IAN 353817_2010...
  • Seite 3 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor die richtige Stabilität. der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Lesen Sie hierzu aufmerksam die Untergrund.
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. materialien entsprechend aktueller örtlicher Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. beleg auf.

Inhaltsverzeichnis