Seite 1
IT Manuale uso e manutenzione EN Use and maintenance manual ES Manual de uso y mantenimiento FR Manuel d‘utilisation et d‘entretien DE Bedienungs- und Wartungsanleitung MV PLUS IT: Aspirapolvere EN: Vacuum Cleaner ES: Aspirador FR: Aspirateur DE: Trockensauger ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10106246 - Ver. AC - 12-2021...
Seite 2
ITALIAN ................4 ENGLISH .................15 ESPAÑOL................26 FRANÇAIS ..............38 DEUTSCH...............50...
Seite 49
DEUTSCH INHALTSANGABE IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLIK ..............50 ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS ................50 ZIELGRUPPE ........................50 AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ......50 ÜBERNAHME DES GERÄTS ....................50 VORWORT ........................... 50 KENNDATEN ........................50 TECHNISCHE BESCHREIBUNG ..................51 VORGESEHENE VERWENDUNG ..................
IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE Die Arbeiten, denen dieses Symbol vorangestellt ist, müssen unbedingt an einem trockenen, überdachten Ort Warnsymbol: Entsorgungssymbol: Recycling-Symbol: ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS Stillstand des Geräts, zur Instandhaltung, zu den Ersatzteilen und zur Verschrottung. Bevor die Bediener und geschulten Techniker Arbeiten ZIELGRUPPE dieses Verbots entstehen.
TECHNISCHE BESCHREIBUNG CUBE PLUS eingesetzt werden. VORGESEHENE VERWENDUNG ES IST VERBOTEN SICHERHEIT TYPENSCHILD TECHNISCHE DATEN EINHEIT WERTE Spannung Frequenz 300 - 800 Saugerart Trockensauger 5,5 - 21 Unterdruck min - max mbar 55 - 210 Fassungsvermögen des Behälters Material des Behälters Abmessungen (LxBxH) 430x320x329 Schalldruckpegel (ISO 11201) min - max...
Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen. • • neuerlichen Gebrauch des Geräts von einem von TMB srl ausgebildeten Techniker oder von • Der Wasserspritzschutz und die mechanische Beständigkeit müssen auch nach einem eventuellen Austausch von Adaptern des Netzkabels oder des Verlängerungskabels...
• ACHTUNG: • • • GEBRAUCH - VERWENDUNG GEFAHR: • Steuerungen deaktivieren. • • halten. • • • • • zusammen mit der Arbeitsausrüstung, insbesondere das Verlängerungskabel, kontrolliert • potenziell explosiver Umgebung ist verboten. • Mischungen bilden. • explosive oder brennbare Gase, Flüssigkeiten und Pulver (reaktive Pulver). Reaktive Metallpulver (z.
Seite 54
HINWEIS: • • • • Asche. • • spielen. • • • • • • VORSICHT: • nahe kommen. • • • • • Während der Arbeit mit dem Gerät immer geeignete Schutzhandschuhe tragen. • • • •...
WARTUNG GEFAHR: • Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät und vor dem Austausch eventueller Teile das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. • • ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE VORSICHT: VORSICHT: KABELQUERSCHNITT Als Verlängerungskabeln nur das vom Hersteller angegebene Material (kontaktieren <16A <25A eines Verlängerungskabels dessen Mindestquerschnitt beachten.
KOMPONENTEN (Abb.4-5-6-7-8-9): 14. Gummidichtung 4. AN-/AUS Schalter inklusive Leistungsregler 7. Behälter 9. Netzkabel 10. Parkhalterung um das Gerät in den Sicherheitszustand zu verbringen und so die ACHTUNG: 1. Schalten Sie die Maschine durch Drücken des Schalters (1) aus vermeiden, sollten immer Schutzhandschuhe (Abb.10).
ARBEITSEINSATZ zu reinigenden Untergrund angepasst sind. Nun können Sie saugen. “VORBEREITUNG AUF DEN ARBEITSEINSATZ sind. 2. Stecken Sie den Stecker (2) des Netzkabels (3) in die Netzsteckdose (4) (Abb. 10). 3. Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Schalters (1) ein (Abb.
WARTUNG DES MOTORRUNDFILTERS 1. Führen Sie die Arbeitsschritte aus, um das Gerät in den ACHTUNG: Sicherheitszustand zu verbringen (siehe Absatz “VERBRINGEN vermeiden, sollten immer Schutzhandschuhe DES GERÄTES IN DEN SICHERHEITSZUSTAND”). getragen werden. (Abb.12). ACHTUNG: muss geltenden Umweltschutzbestimmungen (Abb.13) (Abb.13) ersichtlich. entsprechen.
TMB S.r.l. Via Cà Nova Zampieri 5 37057 San Giovanni Lupatoto (VR) Italy Trockensauger Modell MV PLUS • 2014/30/EG • 2006/42/EG • 2011/65/EU RoHS • 2009/125/EG Ecodesign • 666/2013 Verordnung (EU) Die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigte Person: Via Cà Nova Zampieri 5 37057 San Giovanni Lupatoto (VR) Italy T.m.b.