Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM LEDriving SMART CANBUS LEDSC02-1 Montageanleitung Seite 5

Audi a4 b7

Werbung

 1) Montageanleitung für elektronischen Last-
widerstand. 2) Luftführung abnehmen. 3) Schlauch
durch Lösen der Schelle von Luftfilter ziehen.
4) Luftfilter durch lösen des Sicherungsstiftes aus-
hebeln und ausbauen. 5) 1. Male Stecker Lastwi-
derstand mit Fahrzeugstecker verbinden. 2. Fema-
le Stecker Lastwiderstand mit Scheinwerfer ver-
binden. 6) Lastwiderstand an Fahrzeugkarosserie
(Metall) montieren. Achtung: Kabelbinder stramm
festziehen. 7) Luftfilter wieder einbauen. 8) Luftfüh-
rung wieder einbauen. 9)  Wenden Sie sich bei
Fragen zur Wartung oder bei technischen Proble-
men bitte an den OSRAM Kundendienst, den Sie
unter automotive-service@osram.com erreichen.
 1) Consignes d'installation de la résistance de
charge électronique. 2) Dévisser le capot de la boîte
à air. 3) Desserrer le collier de maintien de la du-
rite d'air et retirer la durite en tirant dessus. 4) Déver-
rouiller la goupille de sûreté et retirer la boîte à air.
5) 1. Brancher la prise de la résistance de charge au
connecteur du véhicule. 2. Brancher la fiche de la
résistance sur le phare. 6) Fixer la résistance de charge
à la carrosserie (métal). Remarque : tirez sur les câbles
jusqu'à ce qu'ils soient tendus. 7) Remettre en place
la boîte à air. 8) Remettre en place la durite d'air et
revisser le capot. 9) Pour toute question relative à
l'entretien du produit ou tout problème technique,
veuillez contacter le service clients OSRAM en écri-
vant à automotive-service@osram.com.
 1) Istruzioni di installazione per la resistenza di
carico elettronica. 2) Staccare e rimuovere il con-
dotto di aspirazione dell'aria. 3) Estrarre il tubo dal
filtro dell'aria allentando il morsetto. 4) Fare leva e
rimuovere il filtro dell'aria allentando il perno di bloc-
caggio. 5) 1. Collegare la spina della resistenza di
carico al connettore del veicolo. 2. Collegare la
presa della resistenza di carico con il faro. 6) Mon-
tare la resistenza di carico sul corpo del veicolo
(metallo). Attenzione: Tirare le fascette ferma-cavo
finché non sono tese. 7) Installare di nuovo il filtro
dell'aria. 8) Installare di nuovo il condotto di aspira-
zione dell'aria. 9) Per domande sulla manutenzione
o problemi tecnici contattare il servizio clienti
OSRAM all'indirizzo automotive-service@osram.com
 1) Instrucciones de instalación para la resisten-
cia de carga electrónica. 2) Separar y retirar el con-
ducto de admisión. 3) Extraer el tubo flexible del
filtro de aire soltando la abrazadera. 4) Levantar y
desmontar el filtro de aire soltando el pasador de
bloqueo. 5) 1. Conecte el enchufe de la resistencia
de carga al conector del vehículo. 2. Conecte la
toma de la resistencia de carga con el faro. 6) Mon-
te la resistencia de carga en la carrocería del vehí-
culo (metal). Recuerde: Tire de los sujetacables
hasta que estén tensos. 7) Volver a montar el filtro
de aire. 8) Volver a montar el conducto de admisión.
9) Si tuviera algún problema técnico o alguna con-
sulta sobre el mantenimiento póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente OSRAM a
través de automotive-service@osram.com.
 1) Instruções de instalação para resistor de car-
ga electrónico. 2) Solte e remova o duto de entrada
de ar. 3) Afrouxe a braçadeira e retire a mangueira do
filtro de ar. 4) Solte o pino de travamento para retirar
o filtro de ar e remova-o. 5) 1. Conecte a ficha do
resistor de carga ao conector do veículo. 2. Conecte
a tomada do resistor de carga ao farol. 6) Monte o
resistor de carga na carroceria do veículo (metal).
Observar: Puxe as braçadeiras de cabo até que es-
tejam esticadas. 7) Reinstale o filtro de ar. 8) Reins-
tale o duto de entrada de ar. 9) Em caso de questões
relacionadas com a manutenção ou problemas
técnicos, entre em contacto com a assistência téc-
nica OSRAM, automotive-service@osram.com.
 1) Οδηγίες εγκατάστασης ηλεκτρονικής αντί-
στασης φορτίου. 2) Αποσυνδέστε και αφαιρέστε τον
αγωγό εισαγωγής αέρα. 3) Τραβήξτε τον σωλήνα από
το φίλτρο αέρα χαλαρώνοντας τον σφιγκτήρα.
4) Τραβήξτε και αφαιρέστε το φίλτρο αέρα χαλαρώ-
νοντας τον πείρο κλειδώματος. 5) 1. Συνδέστε το
βύσμα της αντίστασης φορτίου στο συνδετήρα του
οχήματος. 2. Συνδέστε το βύσμα της αντίστασης
φορτίου με τον προβολέα. 6) Τοποθετήστε την αντί-
σταση φορτίου στο αμάξωμα του οχήματος (μέταλ-
λο). Προσοχή: Τραβήξτε τους δετήρες καλωδίων
μέχρι να τεντωθούν. 7) Επανατοποθετήστε το φίλτρο
αέρα. 8) Επανατοποθετήστε τον αγωγό εισαγωγής
αέρα. 9) Για ερωτήσεις σχετικά με τη συντήρηση και
για τεχνικά προβλήματα, επικοινωνήστε με την εξυ-
πηρέτηση πελατών της OSRAM στη διεύθυνση
automotive-service@osram.com.
  1)  Installatie-instructies voor elektronische
belastingsweerstand. 2) Demonteer en verwijder
het luchtinlaatkanaal. 3) Maak de klem los en trek
de slang uit de luchtfilter. 4) Wrik de luchtfilter los
en verwijder deze door de sluitpen los te maken.
5) 1. Sluit de stekker van de belastingsweerstand
aan op het contact van het voertuig. 2. Sluit het
contact van de belastingsweerstand aan op de
stekker van de koplamp. 6)  Bevestig de belas-
tingsweerstand op de carrosserie (metaal). Let op:
trek de kabelbinders strak. 7) Hermonteer de lucht-
filter. 8) Hermonteer het luchtinlaatkanaal. 9) Voor
vragen over onderhoud of technische problemen
kunt u contact opnemen met de klantenservice van
OSRAM via automotive-service@osram.com.
 1) Installationsanvisningar för elektronisk stabi-
lisatorresistor. 2) Koppla loss och avlägsna luftintags-
kanalen. 3) Dra loss slangen från luftfiltret genom att
lossa klämman. 4) Bänd loss och avlägsna luftfiltret
genom att lossa låspinnen. 5) 1. Anslut stabilisator-
resistorns stickkontakt till fordonets kontakt. 2. Anslut
stabilisatorresistorns uttag till strålkastaren. 6) Fäst
stabilisatorresistorn på fordonets kaross (metall).
Observera: dra i kablarna till dess att de är spända.
7) Montera tillbaka luftfiltret. 8) Montera tillbaka luftin-
tagskanalen. 9) Om du har frågor om underhåll eller
tekniska problem kontaktar du OSRAM:s kundtjänst
via automotive-service@osram.com.
Installation instructions for electronic load resistor
 1) Sähköisen kuormitusvastuksen asennusoh-
jeet. 2) Irrota ilmanottokanava. 3) Löysää ilmansuo-
dattimen letkun pidikettä ja vedä letku irti. 4) Löysää
ilmansuodattimen lukitustappia ja irrota ilmansuo-
datin. 5) 1. Kytke kuormitusvastuksen pistoke ajo-
neuvon liitäntään. 2. Kytke kuormitusvastuksen
vastake ajovaloon. 6)  Kiinnitä kuormitusvastus
ajoneuvon runkoon (metalliin). Huomaa: Kiristä nip-
pusiteet kireäksi. 7) Asenna ilmansuodatin takaisin.
8) Asenna ilmanottokanava takaisin. 9) Kunnossa-
pitoa tai teknisiä ongelmia koskevat kysymykset voi
osoittaa OSRAM-asiakaspalveluun osoitteeseen
automotive-service@osram.com.
  1)  Installasjonsinstruksjoner for elektronisk
lastemotstand. 2) Koble fra og fjern luftinntakska-
nalen. 3) Trekk slangen fra luftfilteret ved å løsne
klemmen. 4) Tving ut og fjern luftfilteret ved å løsne
låsestiften. 5)  1. Koble lastmotstandspluggen til
kjøretøyskontakten. 2. Koble lastmotstandskontak-
ten til frontlykten. 6) Monter lastmotstanden til kjø-
retøyets karosseri (metall). Merk: Trekk i kabelbån-
dene til de er stramme. 7) Installer luftfilteret på nytt.
8) Installer luftinntakskanalen på nytt. 9) Hvis du har
spørsmål angående vedlikehold eller tekniske pro-
blemer, kan du kontakte OSRAMs kundeservice på
automotive-service@osram.com.
 1) Monteringsvejledning til elektronisk belast-
ningsmodstand. 2) Frigør og afmonter luftindtags-
kanalen. 3) Træk slangen ud af luftfilteret ved at
løsne klemmen. 4) Lirk luftfilteret fri, og afmonter
det, ved at løsne låsestiften. 5) 1. Forbind belast-
ningsmodstandens stik med bilens stikforbindelse.
2. Forbind belastningsmodstandens kontakt til for-
lygterne. 6) Monter belastningsmodstanden på bilens
karrosseri (metal). Bemærk: Tilspænd kabelbinder-
ne, til de sidder stramt. 7) Monter luftfilteret igen.
8) Monter luftindtagskanalen igen. 9) Hvis du har
spørgsmål vedrørende vedligeholdelse eller tekniske
problemer, bedes du kontakte OSRAM-kundeservice
via automotive-service@osram.com.
 1) Pokyny pro instalaci elektronického zátěžo-
vého odporu. 2)  Odpojte a  vyjměte sací potrubí.
3) Po uvolnění svorky vytáhněte hadici ze vzducho-
vého filtru. 4) Po povolení pojistného kolíku vytáh-
něte a vyjměte vzduchový filtr. 5) 1. Připojte konek-
tor zátěžového odporu do konektoru vozidla.
2. Propojte zásuvku zátěžového odporu se světlo-
metem. 6) Připevněte zátěžový odpor ke karoserii
vozidla (kov). Poznámka: Stáhněte stahovací pás-
ky tak, aby byly napnuté. 7)  Znovu nainstalujte
vzduchový filtr. 8) Znovu nainstalujte sací potrubí.
9)  Na dotazy ohledně údržby a technických pro-
blémů vám odpoví zákaznická linka OSRAM na
e-mailu automotive-service@osram.com.
 1) Инструкции по установке нагрузочного
резистора. 2) Отсоедините и снимите воздухо-
заборник. 3)  Вытяните шланг из воздушного
фильтра, ослабив крепление. 4)  Вытащите и
снимите воздушный фильтр, ослабив стопор-
ный штифт. 5) 1. Соедините штекер нагрузоч-
ного резистора с разъемом автомобиля.
2. Соедините гнездо нагрузочного резистора
с фарой. 6) Закрепите нагрузочный резистор
на корпусе автомобиля (на металле). Внимание!
Надежно затяните кабельные стяжки. 7) Уста-
новите на место воздушный фильтр. 8) Устано-
вите на место воздухозаборник. 9) По вопросам
касательно обслуживания или для решения
технических проблем свяжитесь со службой
по работе с клиентами OSRAM по адресу эл.
почты automotive-service@osram.com.
 1) Электрондық жүктеме резисторын орна-
ту жөніндегі нұсқаулық. 2) Ауа тартқыш арнасын
ажыратыңыз да, алып тастаңыз. 3) Қысқышты
босату арқылы шлангіні ауа сүзгісінен тартып
шығарыңыз. 4)  Құлыптау істігін босатып, ауа
сүзгісін шығарып алыңыз. 5) 1. Жүктеме рези-
сторының ашасын автомобиль коннекторына
қосыңыз. 2. Жүктеме резисторының ұясын фа-
раға қосыңыз. 6) Жүктеме резисторын автомо-
биль корпусына (металл) орнатыңыз. Ескеріңіз:
кабельдік байланыстарды созылғанға дейін
тартыңыз. 7) Ауа сүзгісін қайта орнатыңыз. 8) Ауа
тартқыш арнасын қайта орнатыңыз. 9) Техника-
лық қызмет көрсету немесе техникалық ақау-
лықтар жөнінде сұрақтарыңыз бар болса, OSRAM
компаниясының тұтынушыларға қолдау көрсету
қызметіне automotive-service@osram.com мекен-
жайы бойынша хабарласыңыз.
 1) Az elektromos terhelési ellenállás felszerelési
utasításai. 2) Válassza le és távolítsa el a légbeszívó
vezetéket. 3) Húzza le e tömlőt a légszűrőről a rögzí-
tő meglazításával. 4) Húzza ki és távolítsa el a lég-
szűrőt a rögzítőcsap meglazításával. 5) 1. Csatlakoz-
tassa a terhelési ellenállás csatlakozóját a jármű
csatlakozójához. 2. Csatlakoztassa a terhelési ellen-
állás aljzatát a fényszóróhoz. 6) Szerelje fel a terhe-
lési ellenállást a jármű (fém) karosszériájára. Megjegy-
zés: Húzza meg a kábelkötegelőket, hogy feszesek
legyenek. 7) Szerelje vissza a légszűrőt. 8) Szerelje
vissza a légbeszívó vezetéket. 9) A karbantartással
vagy a műszaki problémákkal kapcsolatos kérdések-
kel forduljon az OSRAM ügyfélszolgálatához az
automotive-service@osram.com e-mail-címen.
 1) Instrukcje dotyczące montażu elektroniczne-
go opornika obciążającego. 2) Odkręć i wymontuj
kanał dopływu powietrza. 3) Zdejmij przewód gięt-
ki z filtra powietrza, luzując obejmę. 4)  Podważ i
wymontuj filtr powietrza, luzując kołek zabezpie-
czający. 5) 1. Podłączyć wtyczkę opornika obciąża-
jącego do złącza pojazdu. 2. Połączyć gniazdo
opornika obciążającego z reflektorem przednim.
6) Zamontować opornik obciążający do korpusu
pojazdu (metalu). Uwaga: Pociągnąć opaski kablo-
we do naprężenia. 7)  Zamontuj filtr powietrza z
powrotem. 8) Zamontuj kanał dopływu powietrza z
powrotem. 9) W razie pytań dotyczących konserwa-
cji lub problemów technicznych należy skontaktować
się z działem obsługi klienta firmy OSRAM pod
adresem e-mail automotive-service@osram.com.
1)
LEDSC02-1
 1) Pokyny na inštaláciu elektronického záťa-
žového odporu. 2) Odpojte a odstráňte sacie po-
trubie. 3) Vytiahnite hadicu zo vzduchového filtra
uvoľnením svorky. 4) Vypáčte a vyberte vzduchový
filter uvoľnením poistného kolíka. 5)  1. Zapojte
zástrčku záťažového odporu do konektora vozidla.
2. Pripojte zásuvku záťažového odporu k  svetlo-
metu. 6) Namontujte záťažový odpor na karosériu
vozidla (kovovú časť). Upozorňujeme: Potiahnite
káblové svorky tak, aby boli napnuté. 7)  Znova
namontujte vzduchový filter. 8) Znova namontujte
sacie potrubie. 9) S otázkami týkajúcimi sa údržby
alebo technických problémov sa obráťte na zákaz-
nícky servis spoločnosti OSRAM na e-mailovej
adrese automotive-service@osram.com.
 1) Navodila za namestitev elektronskega upor-
nika bremena. 2)  Snemite in odstranite vod za
dovod zraka. 3)  Povlecite gibko cev iz zračnega
filtra tako, da sprostite sponko. 4) Privzdignite in
odstranite zračni filter tako, da sprostite varovalni
zatič. 5) 1. Povežite vtič upornika bremena s prik-
ljučkom na vozilu. 2. Povežite vtičnico upornika
bremena z žarometom. 6) Montirajte upornik bre-
mena na karoserijo vozila (kovinsko). Opomba:
zategnite kabelske vezice, dokler niso trdno pritr-
jene. 7) Znova namestite zračni filter. 8) Znova na-
mestite vod za dovod zraka. 9) Če imate vprašanja
o vzdrževanju ali če imate tehnične težave, pišite
oddelku za podporo uporabnikom družbe OSRAM
na e-poštni naslov automotive-service@osram.com.
  1)  Elektronik yükleme direnci kurulum tali-
matları. 2) Hava giriş kanalını söküp çıkarın. 3) Ke-
lepçesini gevşeterek hortumu hava filtresinden
çekin. 4) Kilitleme pinini gevşeterek hava filtresi-
ni bulup çıkarın. 5) 1. Yükleme direnci fişini araç
konnektörüne takın. 2. Yükleme direnci soketini
fara takın. 6) Yükleme direncini aracın gövdesine
(metal) monte edin. Lütfen unutmayın: Kablo ke-
lepçesini sıkı olana kadar çekin. 7) Hava filtresini
yeniden takın. 8) Hava giriş kanalını yeniden takın.
9) Bakım veya teknik sorunlar ile ilgili sorularınız
için automotive-service@osram.com adresinden
OSRAM müşteri hizmetlerine ulaşabilirsiniz.
 1) Upute za instalaciju elektroničkog otpornika
opterećenja. 2) Odvojite i uklonite cijev za usis zra-
ka. 3) Izvucite crijevo iz filtra zraka otpuštanjem
stezaljke. 4) Izvucite i uklonite filtar zraka otpuštanjem
klina za fiksiranje. 5) 1. Priključite utikač otpornika
opterećenja u priključak na vozilu. 2. Povežite utič-
nicu otpornika opterećenja s prednjim svjetlom.
6)  Montirajte otpornik opterećenja na karoseriju
vozila (metal). Napomena: povucite spone za kabe-
le tako da budu napete. 7) Ponovno postavite filtar
zraka. 8)  Ponovno postavite cijev za usis zraka.
9) Pitanja o održavanju ili tehničkim problemima
postaviti možete korisničkoj službi tvrtke OSRAM
na adresu e-pošte automotive-service@osram.com.
 1) Instrucțiuni de instalare pentru rezistența
de sarcină electronică. 2) Desprindeți și scoateți
tubul de admisie a aerului. 3) Trageți furtunul din
filtrul de aer după ce slăbiți colierul. 4)  Slăbiți
știftul de blocare, apoi utilizați o unealtă pe post
de pârghie și scoateți filtrul de aer. 5) 1. Conectați
priza rezistenței de sarcină la conectorul vehicu-
lului. 2. Conectați ștecărul rezistenței de sarcină
cu farul. 6) Montați rezistența de sarcină pe caro-
seria vehiculului (metal). Rețineți: Strângeți bine
legăturile de cablu. 7)  Remontați filtrul de aer.
8) Remontați tubul de admisie a aerului. 9) Pentru
întrebări cu privire la întreținere sau la probleme
tehnice, contactați serviciul OSRAM de relații cu
clienții la automotive-service@osram.com.
  1)  Инструкции за монтаж за електронен
товарен резистор. 2) Откачете и свалете въз-
духовода. 3) Издърпайте маркуча от въздуш-
ния филтър, като разхлабите скобата. 4) Из-
дърпайте и свалете въздушния филтър, като
разхлабите застопоряващия щифт. 5) 1. Свър-
жете щепсела на товарния резистор към ко-
нектора на превозното средство. 2. Свържете
гнездото на товарния резистор с фара. 6) Мон-
тирайте товарния резистор към шасито на
превозното средство (метал). Забележка:
Издърпайте кабелните превръзки, докато се
стегнат. 7)  Монтирайте обратно въздушния
филтър. 8) Монтирайте обратно въздуховода.
9)  Ако имате въпроси относно поддръжката
или технически проблеми, се свържете с от-
дела за обслужване на клиенти на OSRAM на
имейл адрес automotive-service@osram.com.
 1) Elektroonilise koormustakisti montaažiju-
hend. 2)  Eemaldage õhukanal. 3)  Lõdvendage
klambrit ja eemaldage voolik õhufiltri küljest.
4) Lõdvendage lukustustihvti ning tõmmake välja
ja eemaldage õhufilter. 5) 1. Ühendage koormus-
takisti pistik sõiduki pistmikku. 2. Ühendage koor-
mustakisti pistik esitulega. 6) Kinnitage koormus-
takisti sõiduki kerele (metall). Pange tähele: tõm-
make kaabliköidised tugevasti pingule. 7) Paigal-
dage õhufilter tagasi. 8)  Paigaldage õhukanal
tagasi. 9)  Hoolduse või tehniliste probleemide
korral võtke ühendust OSRAMi klienditeenindu-
sega (e-post: automotive-service@osram.com).
 1) Elektroninio apkrovos rezistoriaus montavi-
mo instrukcijos. 2) Atjunkite ir išimkite oro įleidimo
vamzdelį. 3)  Atlaisvinę gnybtą ištraukite žarną iš
oro filtro. 4) Atlaisvinę fiksavimo kaištį ištraukite oro
filtrą. 5) 1. Prijunkite apkrovos rezistoriaus kištuką
prie automobilio jungties. 2. Prijunkite apkrovos
rezistoriaus lizdą prie priekinio žibinto. 6) Pritvirtin-
kite apkrovos rezistorių prie automobilio korpuso
(metalo). Atkreipkite dėmesį: Iki galo užveržkite
kabelio sąvaržą. 7) Iš naujo sumontuokite oro filtrą.
8)  Iš naujo sumontuokite oro įleidimo vamzdelį.
9)  Jei turite klausimų apie priežiūrą ar technines
problemas, kreipkitės į OSRAM klientų aptarnavimo
centrą automotive-service@osram.com.
 1) Elektroniskās slodzes rezistora uzstādīša-
nas instrukcija. 2) Noņemt gaisa ieplūdes kanālu.
3) Atskrūvējot skavu noņemt šļūteni no gaisa filtra.
4) Pacelt un izņemt gaisa filtru, atvienojot fiksējo-
šo tapu. 5) 1. Savienot slodzes rezistora kontaktu
ar transportlīdzekļa savienotāju. 2. Savienot slo-
dzes rezistora kontaktligzdu ar lukturi. 6) Uzstādīt
slodzes rezistoru uz transportlīdzekļa virsbūves
(metāla). Ņemt vērā: Savilkt kabeļu saites, līdz tās
ir nostieptas. 7) Uzstādīt gaisa filtru. 8) Uzstādīt
gaisa ieplūdes kanālu. 9) Ar jautājumiem par re-
montdarbiem vai tehniskām problēmām vērsties
pie OSRAM klientu servisa, izmantojot e-pasta
adresi automotive-service@osram.com.
  1)  Uputstvo za ugradnju otpornika strujnog
napona. 2) Otkačite i skinite kanal za dovod vazdu-
ha. 3) Izvucite crevo iz filtera za vazduh tako što
ćete otpustiti stezaljku. 4) Izvucite i uklonite filter
za vazduh tako što ćete otpustiti klin za zaključa-
vanje. 5) 1. Povežite priključak otpornika napona
sa priključkom vozila. 2. Povežite utičnicu otpor-
nika napona sa farovima. 6)  Montirajte otpornik
napona na šasiju vozila (metal). Napomena: Po-
vucite spojnice za kablove dok ne budu zategnu-
te. 7) Ponovo postavite filter za vazduh. 8) Pono-
vo postavite kanal za dovod vazduha. 9) Za sva
pitanja koja se tiču održavanja ili tehničkih pro-
blema, kontaktirajte OSRAM korisničku podršku
na automotive-service@osram.com.
  1)  Інструкції зі встановлення резистора
електронного навантаження. 2)  Від'єднайте й
зніміть повітрозабірник. 3)  Витягніть шланг із
повітряного фільтра, послабивши затиск. 4) Ви-
тягніть і зніміть повітряний фільтр, послабивши
стопорний штифт. 5)  1. Підключіть штепсель
резистора навантаження до з'єднувача автомо-
біля. 2. Підключіть штепсельну розетку резисто-
ра навантаження до передніх фар. 6) Установіть
резистор навантаження в металевий кузов ав-
томобіля. Зверніть увагу! Потягніть стяжки ка-
белів, щоб міцно їх затягнути. 7) Знову встановіть
повітряний фільтр. 8) Знову встановіть повітро-
забірник. 9) З питань щодо обслуговування або
вирішення технічних проблем звертайтеся до
служби підтримки OSRAM на адресу електронної
пошти automotive-service@osram.com.
  1)  电子负载电阻器的安装说明。
2) 拆下移除进气管。3) 松开夹子,将软
管从空气过滤器中拉出。4)  松开锁定
销,撬出并移除空气过滤器。5) 1.将负
载电阻器插头连接到车辆连接器上。
2.将负载电阻器插座与前灯相连。6) 将
负载电阻器安装在车身(金属)上。请
注意:把电缆拉紧。7)  重新安装空气
过滤器。8)  重新安装进气管。9)  如有
关 于 维 护 或 技 术 问 题 的 疑 问 ,
请联系 OSRAM 客户服务部门,邮件地
址:automotive-service@osram.com。
 1) 電子負載式電阻安裝指示。2) 拆
下移除進氣管。3) 鬆開夾子,從空氣過
濾器上拉出軟管。4) 鬆開鎖銷,撬出並
移除空氣過濾器。5) 1.將負載電阻器插
頭連接到車輛的接頭上。2.將負載電阻
器插座連接到車頭燈上。6) 將負載式電
阻裝在(金屬)車身上。請注意:拉動
束線帶直到拉緊為止。7) 重新安裝空氣
濾清器。8) 重新安裝進氣管 。 9) 如有
維 護 或 技 術 方 面 的 問 題 , 請 聯 絡 
OSRAM 客服部門,可寄送電子郵件至 
automotive-service@osram.com。 
 1) 전자식 부하 저항기 설치 지침. 
2) 에어 인테이크 덕트를 떼어서 분리합
니다. 3) 클램프를 느슨하게 하여 에어 필
터에서 호스를 당깁니다. 4) 잠금 핀을 느
슨하게 하여 에어 필터를 꺼내서 분리합
니다. 5) 1. 부하 저항기 플러그를 차량 커
넥터에 연결합니다. 2. 부하 저항기 소켓
을 헤드라이트와 연결합니다. 6) 부하 저
항기를 차량의 차체(금속)에 장착합니다. 
참고: 케이블 타이를 팽팽할 때까지 잡아
당깁니다. 7) 에어 필터를 재설치합니다. 
8) 에어 인테이크 덕트를 재설치합니다. 
9) 유지 관리 및 기술 문제에 관한 질문은 
automotive-service@osram.com을 이용
하여 OSRAM 고객 서비스 센터에 문의
하십시오.  
  1)  คำ � แนะนำ � ในก�รติ ด ตั ้ ง ตั ว ต้ � นท�น
โหลด.  2)  ปลดและถอดท่ อ ดู ด อ�ก�ศออก. 
3) คล�ยเข ็ ม ข ั ด ร ั ด ท ่ อ แล ้ ว ด ึ ง ท ่ อ อ ่ อ นออกจ�ก
ตั ว กรองอ�ก�ศ. 4) คล�ยสลั ก ล็ อ กแล้ ว งั ด และ
ถอดต ั ว กรองอ�ก�ศออก. 5) 1. เส ี ย บปล ั ๊ ก จ�ก
ตั ว ต้ � นท�นโหลดเข้ � กั บ ปลั ๊ ก ของตั ว รถ. 
2. เสี ย บตั ว ต้ � นท�นโหลดกั บ ไฟหน้ � รถยนต์ .  
6) ติ ด ตั ้ ง ตั ว ต้ � นท�นโหลดเข้ � กั บ ตั ว รถ (โลหะ) 
โปรดทร�บ: ให ้ ด ึ ง ท ี ่ ร ั ด ส�ยไฟจนแน ่ น . 7) ต ิ ด
ต ั ้ ง ต ั ว กรองอ�ก�ศอ ี ก คร ั ้ ง .  8)  ต ิ ด ต ั ้ ง ท ่ อ ด ู ด
อ�ก�ศอี ก ครั ้ ง . 9) ห�กมี ข ้ อ สงสั ย เกี ่ ย วกั บ ก�ร
บำ � รุ ง รั ก ษ�หรื อ ปั ญ ห�ท�งเทคนิ ค   กรุ ณ �
ต ิ ด ต ่ อ ฝ ่ � ยบร ิ ก �รล ู ก ค ้ � ของ  OSRAM  ท ี ่    
automotive-service@osram.com.
5

Werbung

loading