Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Frullino elettrico
Istruzioni per l'uso
Indicazioni importanti
Leggete con cura le istruzioni per l'uso prima di usare l'apparecchio per
la prima volta. Conservate il manuale in un posto sicuro per consultazioni
future. Se cedete l'apparecchio ad un'altra persona, aggiungete anche le
istruzioni per l'uso.
• Qualora l'apparecchio venga usato per uno scopo diverso da quello
previsto, venga incorrettamente adoperato o riparato da personale non
qualificato, si declina ogni responsabilità nel caso di eventuali danni.
• Il frullino è destinato per l'uso domestico, e non per l'utilizzazione nel
commercio.
• L'apparecchio non deve essere usato da persone (inclusi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, né da persone che non
hanno l'esperienza e le conoscenze necessarie per adoperare il frullino;
salvo se vengono sorvegliate o istruite da una persona responsabile
della loro sicurezza.
• I bambini dovrebbero essere sorvegliati da un adulto, per accertare che
non giochino con questo apparecchio.
• Non toccate il frullino che gira con le dita.
• Spegnete il frullino prima di posarlo.
• Non immergete l'alloggiamento del motore con l'interruttore di
accensione e lo scomparto delle pile nell'acqua.
• Evitate di far cadere l'apparecchio, e non esponetelo a forti urti.
• Non provate mai a smontare l'apparecchio e a ripararlo voi stessi. Per
ogni problema di funzionamento, indirizzatevi ad un tecnico qualificato.
Inserimento delle pile
1. Il frullino è alimentato da due pile del tipo AA/LR6/Mignon
(non comprese nell'imballaggio).
2. Aprite il coperchio dello scomparto delle pile situato sul lato superiore
dell'apparecchio.
3. Inserite le pile rispettando le iscrizioni sul manico per la corretta
polarità.
4. Richiudete il coperchio.
➞ Usate soltanto pile dello stesso tipo. Non inserite mai pile nuove
assieme a pile usate.
➞ Sostituite sempre le due pile allo stesso tempo. Non inserite mai pile
nuove assieme a pile usate.
➞ Inserite le pile sempre con la polarità corretta nel vano.
➞ Togliete le pile usate subito dall'apparecchio.
➞ Togliete le pile ricaricabili dall'apparecchio prima di caricarle, e
caricatele con un caricatore esterno.
➞ Non caricate mai delle pile non ricaricabili.
➞ Togliete anche le pile quando non usate l'apparecchio per lungo
tempo, per evitare il rischio di fuoriuscite d'acido che potrebbero
corrodere le componenti al suo interno.
➞ Tenete le pile fuori portata dei bambini.
➞ Non smontate e non cortocircuitate mai le pile, e non gettatele nel
fuoco.
➞ Le pile e gli accumulatori usati sono rifiuti speciali e non devono essere
gettati nella spazzatura. Portateli al punto di vendita o in un centro di
raccolta dove vengono smaltiti in modo professionale e rispettando
l'ambiente.
Utilizzazione
1. Versate gli ingredienti desiderati in un bicchiere o in una scodella.
Non riempite il recipiente fino al bordo, per evitare che il contenuto
trabocchi.
2. Immergete il frullino nel recipiente e spingete l'interruttore che si trova
sul manico in avanti.
3. Spingete l'interruttore indietro per spegnere l'apparecchio.
4. Aspettate finché il frullino non gira più prima di toglierlo dal recipiente.
5. Risciacquate quindi il frullino sotto l'acqua corrente del rubinetto.
Importante: L'alloggiamento del motore con l'interruttore e lo
scomparto delle pile non deve entrare in contatto con l'acqua. Non
immergete dunque l'apparecchio intero nell'acqua per pulirlo.
Specifiche tecniche
Modello:
LS-001
Alimentazione:
2 x AA/LR6/Mignon
A5 Mülleimersymbol
12.6.2006
7:58 Uhr
Seite 1
Con riserva di errori e di modifiche tecniche
A5 Mülleimersymbol
12.6.2006
7:58 Uhr
Seite 1
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der europäischen Union und anderen europäischen
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte).
(anzuwenden in den Ländern der europäischen Union und anderen europäischen
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte).
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme-
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme-
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
das Produkt gekauft haben.
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
disposant de systèmes de collecte sélective)
(applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
disposant de systèmes de collecte sélective)
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute informa-
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
tion supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre
recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute informa-
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
tion supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
di raccolta differenziata)
(applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
di raccolta differenziata)
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
rifiuti oppure il negozio dove l'avete l'acquistato.
di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l'avete l'acquistato.
Milchaufschäumer
Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Verwendung des Geräts
genau durch. Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen an
einem sicheren Ort auf. Wenn Sie das Gerät an eine andere Person
weitergeben, denken Sie daran, auch die Gebrauchsanleitung beizulegen.
• Wird dieses Produkt zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen werden.
• Der Milchaufschäumer ist für den Hausgebrauch bestimmt, und nicht
für den kommerziellen Gebrauch.
• Das Gerät ist nicht für Personen (einschliesslich Kinder) mit verminder-
ten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bestimmt,
und nicht für solche Personen, die nicht die nötige Erfahrung und das
nötige Wissen für die Benutzung aufweisen; es sei denn, ihnen wird
eine entsprechende Überwachung oder Anweisung zum Betrieb durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person gegeben.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Bringen Sie Ihre Hände nicht in die Nähe des Quirls, solange sich dieser
dreht.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es aus der Hand legen.
• Tauchen Sie das Motorgehäuse mit dem Einschaltknopf und dem
Batteriefach nicht ins Wasser.
• Vermeiden Sie, das Gerät fallen zu lassen und harten Schlägen
auszusetzen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen und selbst
zu reparieren. Wenden Sie sich bei Funktionsstörungen nur an
qualifiziertes Fachpersonal.
Batterieeinlegen
1. Der Milchaufschäumer wird durch zwei Batterien des Typs
AA/LR6/Mignon (nicht mitgeliefert) betrieben.
2. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Oberseite des Griffs.
3. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Markierungen am
Handgriff.
4. Setzen Sie den Deckel an seinen Platz zurück.
➞ Verwenden Sie nur Batterien des selben Typs. Wir empfehlen die Ver-
wendung von Alkaline- oder aufladbaren Batterien.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Intertronic LS-001

  • Seite 1 • Non toccate il frullino che gira con le dita. und nicht für solche Personen, die nicht die nötige Erfahrung und das Modello: LS-001 • Spegnete il frullino prima di posarlo. nötige Wissen für die Benutzung aufweisen; es sei denn, ihnen wird...
  • Seite 2 • N‘essayez jamais de démonter l‘appareil et de le réparer vous-même. darf nicht nass werden. Tauchen Sie deshalb nicht das ganze Gerät zur Pour tout problème de fonctionnement, adressez-vous seulement à un Reinigung ins Wasser. Modèle: LS-001 technicien qualifié. Alimentation: 2 x AA/LR6/Mignon Technische Daten...