Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blumfeldt Sommerfest Bedienungsanleitung
Blumfeldt Sommerfest Bedienungsanleitung

Blumfeldt Sommerfest Bedienungsanleitung

Partyzelt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sommerfest:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com
Sommerfest
Partyzelt
Party Tent
Carpa para eventos
Tente de soirée
Tenda da party
10029443 10029444

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blumfeldt Sommerfest

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Sommerfest Partyzelt Party Tent Carpa para eventos Tente de soirée Tenda da party 10029443 10029444...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Artikelbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Teil Illustration Stückzahl Stange (1470 mm) Stange (1940 mm) Bein (1940 mm) Stange (1920 mm) Stange (1510 mm) Eckverbinder (110°) Mittelverbinder (110°) Eckverbinder (140°) Mittelverbinder (140°) Kreuzverbinder Seitenverbinder Fuß, 3-Wege-Verbinder Fuß, 3-Wege-Verbinder Fuß, 2-Wege-Verbinder Dachplane Seitenplanen...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Aufbau 1. Legen Sie alle Verbinder und Stangen auf den Boden, wie in dem Bild unten. Stecken Sie alle Stangen in die Verbinder. Verwenden Sie die Schrauben, um sie festzuziehen. 2. Verbinden Sie die Stangen. Beginnen Sie mit dem mittleren Rahmen. Setzen Sie anschließend die Seiten zusammen.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen der Zeltplane 1. Heben Sie den Rahmen an und setzen Sie die Füße an. 2. Ziehen Sie die Plane über den Rahmen. 3. Heben Sie die andere Seite des Rahmens an und stecken Sie die verbleibenden Beine hinein.
  • Seite 7: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 8: Scope Of Supply

    All manuals and user guides at all-guides.com Scope of Supply Part Illustration Quantity Pipes (1470 mm) Pipes (1940 mm) Legs (1940 mm) Pipe (1920 mm) Pipe (1510 mm) 3 way joints (110°) 4 way joints (110°) 3 way joints (140°) 4 way joints (140°) Cross 4 way joints 3 way joints...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Assembling 1. Place all joints 1940mm pipes and 1470mm pipes on the ground as shown. Push two pipes into the joints, use screws fix them. 2. Connect pipes together starting with the centre frame. Then assemble each side.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Attaching cover to frame 1. Start by lifting one of the frame and inserting legs. 2. Drape cover over frame. 3. Next, lift the other side of the frame and insert remaining legs. 4.
  • Seite 11: Description De L'article

    All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes ou à...
  • Seite 12: Contenu De L'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l‘emballage Pièce Illustration Quantité Barre (1470 mm) Barre (1940 mm) Pied (1940 mm) Barre (1920 mm) Barre (1510 mm) Connecteur d'angle (110°) Connecter central (110°) Connecteur d'angle (140°) Connecter central (140°) Connecteur en croix Connecteur latéral Pied, connecteur 3 directions...
  • Seite 13: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage 1. Placez tous les connecteurs et barres par terre comme sur l'image ci-dessous. Insérez toutes les barres dans les connecteurs. Utilisez les vis pour les serrer. 2. Reliez les barres. Commencez par le cadre du milieu. Ensuite, assemblez les côtés.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Fixation de la bâche 1. Soulevez le cadre et installez les pieds. 2. Tendez la bâche sur le cadre. 3. Soulevez l'autre côté du cadre et installez-y les autres pieds. 4. Fixez toutes les bâches latérales et de porte. Desserrer toutes boucles...
  • Seite 15: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 16: Partes Suministradas

    All manuals and user guides at all-guides.com Partes suministradas Pieza Ilustración Cantidad Barra (1470 mm) Barra (1940 mm) Pata (1940 mm) Barra (1920 mm) Barra (1510 mm) Conector de esquina (110°) Conector intermedio (110 °) Conector de esquina (140°) Conector intermedio (140 °) Conector en cruz Conector lateral Pata, conector triple...
  • Seite 17: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje 1. Coloque todos los conectores y barras en el suelo como se indica en la siguiente imagen. Encaje todas las barras en los conectores. Utilice los tornillos para apretarlos. 2. Una las barras. Comience con la estructura central. A continuación, ensamble los laterales.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la carpa 1. Levante la estructura y coloque las patas. 2. Coloque la cubierta sobre la estructura. 3. Levante el otro lado de la estructura y encaje la pata restante. 4. Fije todas las cubiertas laterales y de las puertas. Suelte las cintas de los extremos de las patas cuando monte las cubiertas.
  • Seite 19: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti informazioni e rispettarle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 20: Volume Di Consegna

    All manuals and user guides at all-guides.com Volume di consegna Componente Illustrazione Quantità Asta (1470 mm) Asta (9410 mm) Gamba (1940 mm) Asta (1920 mm) Asta (1510 mm) Connettore angolare (110°) Connettore centrale (110°) Connettore angolare (140°) Connettore centrale (140°) Connettore a croce Connettore laterale Piede, connettore a 3 vie...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio 1. Poggiare tutte le aste e i connettori al suolo, come mostrato in immagine. Collegare tutte le aste e i connettori. Utilizzare le viti per stringerli. 2. Collegare le aste. Iniziare con il telaio centrale. Procedere poi ad assemblare i lati.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione dei teli 3. Sollevare il telaio e posizionarlo sui piedi di appoggio. 4. Tirare il telo sopra al telaio. 5. Sollevare l’altro lato del telaio e inserire le gambe restanti. 6. Fissare tutti i teli laterali e per la porta. Allentare tutti gli anelli alle estremità...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com...

Diese Anleitung auch für:

1002944310029444

Inhaltsverzeichnis