Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Strend Pro RY-WT8C58-C Gebrauchsanweisung

Sonnenlicht mit sensor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
SK
Solárne svetlo so senzorom
CZ
Solární světlo se senzorem
HU
Napfény érzékelővel
RO
Lampă solară cu senzor
EN
Solar light with sensor
DE
Sonnenlicht mit Sensor
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Instruction manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Strend Pro RY-WT8C58-C

  • Seite 1 Solárne svetlo so senzorom Solární světlo se senzorem Napfény érzékelővel Lampă solară cu senzor Solar light with sensor Sonnenlicht mit Sensor Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung Instruction manual...
  • Seite 2: Popis Zariadenia

    MONTÁŽ DRŽIAKOV K JEDNOTLIVÝM PANELOM / MONTÁŽ DRŽÁKŮ K JEDNOTLIVÝM PANELEM / EGYEDI PANELEK TULAJDONOSAINAK TELEPÍTÉSE / MONTAREA SUPORTURILOR PENTRU PANOURILE INDIVIDUALE / MOUNTING HOLDERS FOR INDIVIDUAL PANELS / MONTAGEHALTERUNGEN FÜR EINZELNE PANELS MONTÁŽ SPOLU / MONTÁŽ SPOLU / SZERELÉS EGYÜT / MONTAREA ÎNTR-O BUNCATĂ / MOUNTING TOGETHER / ZUSAMMENBAU MONTÁŽ...
  • Seite 3 KRYTIE IP54 TRIEDA OCHRANY ENERGETICKÁ TRIEDA DETEKČNÁ VZDIALENOSŤ 10 m INTENZITA OSVETLENIA 15 – 1 000 lux (nastaviteľná) ČASOVÉ ONESKORENIE 10 ± 3 s – 60 ± 5 s DETEKČNÁ POHYBOVÁ RYCHLOSŤ 0,6 – 1,5 m/s SNÍMACÍ UHOL 110° ± 10° MATERIÁL ABS, PC HMOTNOSŤ...
  • Seite 4 - Skontrolujte pevné upevnenie všetkých súčastí a skontrolujte, či niektorá časť svietidla nie je poškodená, hlavne predný ochranný kryt. Svietidlo s poškodenými časťami nepoužívajte a zaistite jeho opravu v autorizovanom servise. - Svietidlo vždy používajte s nepoškodeným predným ochranným krytom, ktorý bráni poškodeniu LED diód a vystaveniu vlhkosti/vody a prachu.
  • Seite 5 - Detekčnú vzdialenosť je možné nastaviť otáčaním regulátora. - V prípade, že chcete detekčnú vzdialenosť znížiť otáčajte regulátor proti smeru hodinových ručičiek. - V prípade, že chcete detekčnú vzdialenosť zvýšiť otáčajte regulátor v smere hodinových ručičiek. Minimálna detekčná vzdialenosť je 0,5 m a maximálna 10 m. Nastavenie času oneskorenia: - Časové...
  • Seite 6: Vysvětlivky Symbolů

    PŘÍKON 11 W ± 1W SVĚTELNÝ ZDROJ 82 LED nevyměnitelné přes ded v noci SVÍTIVOST 1 500 lm 70 lm přes den v noci DOBA SVÍCENÍ 18 h TEPLOTA BARVY 4 000 K INDEX PODÁNÍ BAREV > 80 KRYTÍ IP54 TŘÍDA OCHRANY ENERGETICKÁ...
  • Seite 7: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Před použitím si přečtěte celý návod k použití a ponechejte ho přiložen u výrobku, aby se s ním obsluha mohla seznámit. Pokud výrobek někomu půjčujete nebo prodáváte, přiložte k němu i tento návod k použití. - Výrobce nenese odpovědnost za škody či zranění vzniklé používáním zařízení, které je v rozporu s tímto návodem.
  • Seite 8: Čištění A Údržba

    Nastavení citlivosti: - Citlivost pohybového senzoru lze přizpůsobit různé úrovni okolního světla: • Nastavení regulátoru do pozice ☽ znamená, že pohybový senzor bude detekovat pohyb při světelné úrovni méně než 50 luxů. • Nastavení regulátoru do pozice ☼ znamená, že pohybový senzor bude detekovat pohyb během dne. Nastavení...
  • Seite 9: Technikai Paraméterek

    MAGYAR A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA - A mozgásérzékelővel ellátott LED szolárlámpa fehér fényforrás, amely jellegében megfelel a nappali fénynek. TECHNIKAI PARAMÉTEREK AKKUMULÁTOR 18650 3,7 V 4 000 mAh NAPELEM 5 V 2,5 W 500 mAh BEMENET 11 W ± 1W FÉNYFORRÁS 82 LED nemkicserélhető...
  • Seite 10 III. Védelmi osztály Ne dobja ki a szokásos háztartási hulladékkal együtt. Ehelyett forduljon környezetbarát módon az újrahasznosító központokhoz. Kérjük, ügyeljen a környezet védelmére. A csomagolásért pénzügyi hozzájárulást fizettek a visszavételért és az újrafeldolgozással történő további feldolgozásáért. Újrahasznosítható termék Ez a lámpatest beépített fényforrásokat tartalmaz. BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - Használat előtt olvassa el a teljes kezelési utasítást, és tartsa azokat a terméknél, hogy az üzemeltető...
  • Seite 11: Tisztítás És Karbantartás

    Ajánlott tanácsok: - Ne szerelje túl magasra a LED-lámpát. Ideális a LED-es lámpatest 1,8 - 2,3 m magasságtartományba történő felszerelése. - A kimutatási tartományt befolyásolja a hőmérséklet, ezért télen nagyobb lehet, mint nyáron. - Ne szerelje a LED lámpát fák és cserjék közelébe. Mozgásuk a LED-lámpa akaratlan ki- és bekapcsolásához vezethet.
  • Seite 12: Descrierea Dispozitivului

    - Ha garanciális javításra van szükség, vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a terméket vásárolta, és javítsa meg egy hivatalos szervizben. A garanciális javításért forduljon közvetlenül egy hivatalos szervizhez. KÖRNYEZETVÉDELEM A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. A csomagolóanyagokat ne a háztartási hulladékba dobja, hanem a másodlagos nyersanyagok gyűjtőhelyén adja le..
  • Seite 13: Instrucțiuni De Siguranță

    PĂRȚILE PRODUSULUI - pachetul conține un cablu prelungitor de 3m pentru montarea separată a componentelor individuale NOTĂ EXPLICATIVĂ A SIMBOLURILOR Produsul respectă directivele europene aplicabile și metoda de evaluare a conformității acestor directive. Gradul de protecție IP54 Citiți manualul de instrucțiuni. Clasa de protecție III.
  • Seite 14 corpului de iluminat. - Nu permiteți copiilor să folosească lampa. Manipularea necorespunzătoare a dispozitivului ar putea orbi din greșeală pe dvs. sau pe ceilalți. MONTAREA ȘI UTILIZAREA MONTAREA - Înainte de montare, asigurați-vă că corpul de iluminat nu este deteriorat vizibil. Nu instalați o lampă deteriorată.
  • Seite 15: Protejarea Mediului

    FOLOSIREA: Lampa funcționează în 3 moduri: I. Senzorul de mișcare este activat de surse de radiații infraroșii care intră în domeniul de detectare, de ex. oameni, animale etc. După activarea senzorului de mișcare, lumina solară se va aprinde și se va aprinde atâta timp cât senzorul de mișcare detectează...
  • Seite 16: Explanation Of Symbols

    COLOR SUBMISSION INDEX > 80 COVERAGE IP54 PROTECTION CLASS ENERGY CLASS DETECTION DISTANCE 10 m LIGHTING INTENSITY 15 – 1 000 lux (adjustable) TIME DELAY 10 ± 3 s – 60 ± 5 s MOTION SPEED DETECTION 0,6 – 1,5 m/s SENSING ANGLE 110°...
  • Seite 17 - The manufacturer is not liable for damage or injury caused by the use of equipment that is in conflict with these instructions. - Familiarize yourself with all controls and components before using the luminaire. - Check that all components are securely fastened and that no part of the luminaire is damaged, especially the front protective cover.
  • Seite 18: Cleaning And Maintenance

    Detection distance setting: - The detection distance can be set by turning the knob. - If you want to reduce the detection distance, turn the knob counterclockwise. - If you want to increase the detection distance, turn the knob clockwise. The minimum detection distance is 0.5 m and the maximum 10 m.
  • Seite 19: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER AKKUMULATOR 18650 3,7 V 4 000 mAh SOLARPANEL 5 V 2,5 W 500 mAh EINGABE 11 W ± 1 W LICHTQUELLE 82 LED nicht auswechselbar tagsüber in der Nacht LUMINOSITÄT 1 500 lm 70 lm tagsüber in der Nacht BELEUCHTUNGSZEIT 18 h FARBTEMPERATUR...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht über den Hausmüll, sondern geben Sie es an der Nebensammelstelle ab. Diese Arbeitsleuchte enthält eingebaute Lichtquellen. SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Gebrauch vollständig und bewahren Sie sie beim Produkt auf, damit sich der Bediener mit ihr vertraut machen kann.
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    Empfohlene Tipps: - Montieren Sie die LED-Leuchte nicht zu hoch. Ideal ist es, die LED-Leuchte im Höhenbereich von 1,8 - 2,3 m zu montieren. - Der Erfassungsbereich wird von der Temperatur beeinflusst, so dass er im Winter größer sein kann als im Sommer.
  • Seite 22 - Wenn die vordere Schutzabdeckung der Leuchte beschädigt ist, ersetzen Sie die Abdeckung durch eine neue. Aus Sicherheitsgründen können Sie die Leuchte nicht mit einer beschädigten Frontabdeckung verwenden. - Wenn eine Garantiereparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, und lassen Sie es von einem autorisierten Servicecenter reparieren.
  • Seite 23 LED solárne svietidlo / LED solar light RY-WT8C58-C, 10+1W, 1500 lm, IP44 TYP: RY-SOLAR01 boli navrhnuté...
  • Seite 24 ZÁRUČNÝ LIST / ZÁRUČNÍ LIST / JÓTÁLLÁSI JEGY / LISTA DE GARAN IE / WARRANTY LETTER Sériové číslo: Dátum predaja: Podpis a pečiatka predajcu: Sériové číslo: Datum prodeje: Razitko a podpis prodejce: Sorozatszám: Eladás dátuma: Az eladó aláírása és bélyegzője: Nr.
  • Seite 25 RO: Garan ia pentru acest produs este 24 luni de la data vânzării, respectiv de la data scoaterii din depozit. În timpul garan iei Záručný list / Záruční list / Jótállási jegy / Lista de garan ie / Warranty letter service-ul de garan ie va efectua toate repara iile de defec iuni apărute ca urmare a greșelilor de produc ie, în mod gratuit.

Inhaltsverzeichnis