Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Saugroboters CVR 200! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Saugroboter in Betrieb nehmen und vergewissern Sie sich, dass er ordnungsgemäß und den Anweisungen ent- sprechend verwendet wird. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Verwen- dung auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Saugroboter ist ausschließlich zum Aufsaugen von Staub, Schmutz, Krümeln etc. vorgesehen. Der Saug- roboter ist nicht dafür geeignet Flüssigkeiten, sehr grobe Verschmutzungen, Glassplitter, entzündliche Substan- zen oder heiße Asche aufzusaugen. • Der Saugroboter ist für den Einsatz auf harten Böden (z.
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Bitte halten Sie sich strikt an die in der Anleitung ange- führten Sicherheitsbestimmungen. Der Produzent oder Inverkehrbringer kann nicht verantwortlich gemacht werden für jegliche Art von Vermögens-, Personen- oder Sachschäden, Unfälle und Rechtsstreitigkeiten, die durch die Verletzung der Sicherheitsbestimmungen verursacht worden sind.
Seite 6
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Verwenden Sie den Saugroboter nicht auf feuchten Bö- den oder an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass der Saugroboter mit Wasser in Berührung kommt oder in Wasser eintaucht, z. B. im Bereich von Schwimmbe- cken. •...
Seite 7
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Der Saugroboter kann von Kindern ab 8 Jahren und da- rüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Saugroboters unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 8
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! Robo • Legen Sie keine Gegenstände auf dem Saugroboter ab. • Verwenden Sie den Saugroboter nicht an Stellen, an denen offensichtlich „Absturzgefahr“ besteht, z. B. neben Treppen, auf großen Tischen etc. • Achten Sie darauf, dass sich der Saugroboter nicht in herunterhängenden Kordeln oder Gardinen verfangen kann.
Teilebeschreibung oduct Introduction Saugroboter ot and Sensor Lasermodul Abstandssensor Seitenbürste linkes Rad Laser radar Collision sensor Side brush Left w Robotergehäuse Vorderrad Anti-Fall-Sensor rechtes Rad Top cover Universal wheel Boundary sensor Right w Powertaste Ladekontakt Bürstenabdeckung Button Charging electrode Cover for middle motor Infrarotsensor Akku Kombibürste...
HEPA Teilebeschreibung Filter mesh Wassertank mit Staubbehälter 2-in-1 Water Tank and Dustbin Duster component Befüllungsöffnung Water inlet Water tank clip Verriegelung HEPA Hochleistungsfilter H12 Dustbin Wassertank Wischtuch Halterung für das Wischtuch Klettfläche Verriegelung DEUTSCH...
Teilebeschreibung Ladestation Charging Dock Dustbin Position des Senders Signal Charging indicator transmitting area Ladekontakt Charging electrode Ladekontakt Charging electrode HEPA Netzkabelanschluss Cable slot Fernbedienung Duster component er inlet Duster er tank clip 1. Planzeit 2. Leistungsstufe (Eco / Normal / Turbo) Duster bracket 3.
Inbetriebnahme Installieren Sie den Staubbehälter oder den Wassertank mit integriertem Staubbehälter. • Installieren Sie den Staubbehälter: 4. Reinstall the dustbin close the top cover. Setzen Sie den Staubbehälter in den Saugroboter ein. Installation Instructions (3) Attach to the Velc 4. Install the 2-in-1 Water Tank Installation Instructions •...
Seite 13
Inbetriebnahme 4. Befestigen Sie das Wischtuch an der Halterung. ctions (3) Attach the duster into the duster bracket and stick the duster to the Velcro. nk; fill the water tank with 5. Schieben Sie den Wischtuchhalter in der angegebenen (4) Manually press the clips on both sides of the duster bracket, Richtung auf die Unterseite des Saugroboters, bis er and push the duster bracket to the bottom of the robot in the einrastet.
Installation Instructions 3. Startup and char Inbetriebnahme 1. Connect the power cord, and collect the redundant cable. Long press on, connect the Akku laden Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Saugroboter vollstän- dig aufgeladen werden: * Please put the redundant cable into the cable slot at the bottom 1.
Seite 15
Inbetriebnahme 5. Drücken Sie die Powertaste für ca. 3 Sekunden. 6. Stellen Sie den Saugroboter vor die Ladestation. 7. Drücken Sie die Rückkehr-Taste, der Saugroboter fährt 3. Startup and charge. undant cable. automatisch auf die Ladestation. Long press for 3s; the indicator light on the robot comes on, connect the robot to the charging dock for charging.
Inbetriebnahme Statusanzeige An der Powertaste erkennen Sie den aktuellen Status des Saugroboters: Taste leuchtet weiß Saugroboter in Betrieb Taste pulsiert langsam gelb Akku wird geladen Akkustand niedrig / Taste blinkt gelb Saugroboter kehrt zur Ladestation zurück Taste blinkt weiß Netzwerkkonfigurationsmodus aktiv Saugroboter wird gestartet / Taste pulsiert langsam weiß...
Seite 17
Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen 1. Richten Sie die Fernbedienung auf den eingeschalteten Saugroboter. 2. Halten Sie auf der Fernbedienung die Taste für die Dauer von ca. 2 Sekunden gedrückt, bis die Stundenanzeige blinkt. 3. Wählen Sie mit den Tasten die aktuelle Uhrzeit. Wechseln Sie mit den Tasten zwischen Minuten und Stunden.
Seite 18
Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code, um zur Commodore Homepage zu gelangen. • Auf „commodore-home.com“ finden Sie die Downloadlinks für Google Playstore und Apple Appstore. • Neben den herkömmlichen Steuermöglichkeiten der Fern- bedienung stehen Ihnen mit der App zusätzlich folgende Funktionen zur Verfügung:...
Seite 19
Inbetriebnahme Planzeit einstellen 1. Richten Sie die Fernbedienung auf den eingeschalteten Saugroboter (Hauptschalter auf Position „I“). 2. Halten Sie auf der Fernbedienung die Taste für die Dauer von ca. 2 Sekunden gedrückt, bis die Stundenanzeige blinkt. 3. Wählen Sie mit den Tasten die aktuelle Uhrzeit.
Seite 20
Inbetriebnahme ACHTUNG! • Vor der Inbetriebnahme Hindernisse, z.B. Stromkabel und kleinere Gegenstände, aus dem Saugbereich entfernen. Kleinmöbel möglichst so stellen, dass der Saugroboter nicht stecken bleibt. • Nicht geeignet für Hochflorteppiche. Vor der Inbetriebnahme Teppichkanten mit Fransen unter den Teppich klappen. •...
Seite 21
Special Tips Before Use Inbetriebnahme ACHTUNG! • Überprüfen Sie, ob der Saugroboter absturzgefährdete Stellen (z.B. Treppen) erkennen kann und sichern Sie den Bereich gegebenenfalls mit einer Barriere aus Karton oder Holz. HINWEIS! • Für ein optimales Ergebnis sollte der Saugroboter täglich verwendet werden.
Seite 22
Reinigungsmodi Automatische Reinigung Drücken Sie die Powertaste auf dem Saugroboter oder der Fernbedienung, um den Modus „automatische Reini- gung“ zu aktivieren. Der Saugroboter plant in diesem Modus seinen Reinigungsweg selbstständig und merkt sich, welche Bereiche bereits gereinigt wurden und welche nicht. HINWEIS! •...
Seite 23
1. ECO (minimale Saugkraft) 2. Normal (normale Saugkraft) 3. Turbo (maximale Saugkraft) • Wird der Saugroboter über die App gesteuert, stehen noch zusätzliche Saug-Modi zur Verfügung. Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der App auf der Homepage „commodore-home.com“ DEUTSCH...
Vorprogrammierte Ruhezeit: Im Zeitraum von 22:00 Uhr bis 7:00 Uhr ist nicht möglich, den Saugroboter in Betrieb zu nehmen oder eine Planzeit zu hinterlegen. Diese Funktion kann über die App deaktiviert werden. Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der App auf der Homepage „commodore-home.com“ DEUTSCH...
Akkuhandhabung WARNUNG! • Laden Sie den Akku alle 2 Monate mindestens 1 Stunde, auch wenn der Saugroboter nicht in Verwendung war, sonst verliert er an Kapazität. • Regelmäßiges Laden bewahrt den Akku vor Tiefentladung. • Den Akku niemals erhitzen oder ins offene Feuer werfen. •...
Seite 26
Akkuhandhabung WARNUNG! • Wie auch bei konventionellen Akkus verliert ein Lithium Akku bei niedrigen Temperaturen an Kapazität. • Im Vergleich zu anderen Akkumodellen haben Lithium Ionen Akkus eine sehr geringe Selbstentladung und einen sehr geringen Memory Effekt, jedoch müssen diese periodisch geladen werden.
Reinigung, Wartung und Aufbewahrung Routine Maintenance • Vor der Reinigung, Wartung und / oder Aufbewahrung den HEPA Component Saugroboter ausschalten (drücken Sie die Powertaste für Follow the figure to remove the HEPA component and clean it. ca. 3 Sekunden, um den Saugroboter ein- oder auszuschal- ten) und den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
Reinigung, Wartung und Aufbewahrung • Reinigen das Gehäuse, die Stoßstange, die Ladekontakte und die Anti-Fall-Sensoren mit einem fusselfreien, weichen, trockenen Tuch. Reinigen Sie auch die Ladekontakte der the middle motor; Boundary Sensor Ladestation. Clean the boundary sensor with soft cloth regularly. the cover.
Seite 29
Reinigung, Wartung und Aufbewahrung 5. Entnehmen Sie den Hochleistungsfilter H12. 6. Spülen Sie den Staubbehälter mit klarem Leitungswasser. 7. Wischen Sie den Staubbehälter mit einem weichen, fusselfreien Tuch. 3. Use the cleaning brush to clean the dustbin,and put back the HEPA component.
Reinigung, Wartung und Aufbewahrung • Entleeren und reinigen Sie regelmäßig den im Wassertank integrierten Staubbehälter: 1. Entriegeln und entnehmen Sie den Wassertank. e dustbin with cleaning brush,then 4.Put the 2-in-1 water tank and dustbin back to robot vacuum Routine Maintenance cleaner.
Seite 31
Reinigung, Wartung und Aufbewahrung 6. Setzen Sie den Hochleistungsfilter H12 wieder in den Staubbehälter. enance 7. Öffnen Sie die Befüllungsöffnung und füllen den Wasser- d dustbin. 3.Open the the water tank cover,fill the water tank and fasten the tank mit kaltem Leitungswasser. rubber cover.
Seite 32
Reinigung, Wartung und Aufbewahrung • Ziehen Sie das Vorderrad vorsichtig aus dem Gehäuse des Saugroboters, um Haare und andere Verunreinigungen zu entfernen. Setzen Sie das Vorderrad anschließend wieder ein. • Reinigen Sie das Wischtuch, die Halterung für das Wisch- tuch und den Wassertank mit kaltem Leitungswasser. Anschließend vollständig trocknen lassen.
Seite 33
Problembehebung • Erkennt der Saugroboter eine Problem, blinkt die Powertaste rot - eine Fehlerbeschreibung wird über die App gemeldet: Fehler Bedeutung Lösung Lasermodul prüfen. Lasermodul mit einem fusselfreien, weichen, trockenen Tuch reinigen. Fremdkörper entfernen. Saugoboter an einer anderen Stelle platzieren und neu starten.
Seite 34
Problembehebung • Lässt die Saugstärke spürbar nach, ist möglicherweise der Hochleistungsfilter H12 stark verschmutzt. Reinigen Sie den Filter oder ersetzen ihn durch einen Neuen. • Verliert der Staubbehälter Schmutz, ist er eventuell zu voll und muss entleert werden. • Startet der Saugroboter nicht zur Planzeit, kann dies mehre- re Ursachen haben: 1.
Seite 35
Schadensersatz bei Mängeln bleiben bei Vorliegen der entsprechenden Voraussetzungen daneben erhalten. Die Garantie gilt für den Saugroboter CVR 200 und beträgt ab dem Kaufdatum (es gilt das Belegdatum) 24 Monate. Für den Akku beträgt die Garantie 6 Monate ab dem Kaufdatum.
Seite 36
Garantie Bei Auftreten eines Störfalles / Mangels ist umgehend der Händler zu informieren und diesem ist das aufgetretene Pro- blem ausführlich zu schildern. Kann das Problem auf diesem Wege nicht gelöst werden, ist das gründlich gereinigte Produkt inklusive aller Zubehörteile transportsicher zu verpacken und den Anweisungen des Händlers entsprechend zu retournieren.
Seite 37
Garantie Der Garantieanspruch entfällt in folgenden Fällen: • Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung • bei unsachgemäßer Bedienung, Pflege und / oder Wartung oder Lagerung (z.B. Schäden durch Feuchtigkeit oder zu hohe Temperaturen, verwahrloste Produkte, etc.) • bei Reparaturen, Reparaturversuchen und Modifikationen jeglicher Art sowie bei Einsatz von fremden Ersatz- und Zubehörteilen usw., die von jemand anderem als von KSR Group GmbH oder von ihr autorisierten Betrieben vorge-...
Hinweise zur Entsorgung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Saugroboter einmal nicht mehr benutzt werden, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstel- le seiner Gemeinde / seines Stadtteils, ab- zugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und ne- gative Auswirkungen auf die Umwelt ver- mieden werden.