Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 102
WF105
Manual de instalación y usuario
Installation and owner's manual
Manuel d'installation et l'utilisauter
Benutzer- oder Installationshandbuch
Manual de instalação e de utilizador
www.mundoclima.com
CL09002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mundoclima WF105

  • Seite 1 WF105 Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual Manuel d'installation et l'utilisauter Benutzer- oder Installationshandbuch Manual de instalação e de utilizador www.mundoclima.com CL09002...
  • Seite 2 ...............................................................................................................................135...
  • Seite 3 Manual de Instalación y Usuario Este manual ofrece una descripción detallada de todas las precauciones que se deben tener en cuenta durante el funcionamiento. Para asegurar el buen funcionamiento del control WIFI, le rogamos lea este manual cuidadosamente antes de realizar la instalación y posterior funcionamiento.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......5 2. DESCARGAR E INSTALAR APP ........7 3. ACCESORIOS DE INSTALACIÓN ....... 8 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN........... 9 5. ESPECIFICACIONES..........15 6. REGISTRO DEL USUARIO ........16 7. CONFIGURACIÓN DE RED........... 17 8.
  • Seite 5: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea cuidadosamente las precauciones de seguridad antes de instalar el dispositivo. Se deben cumplir las indicaciones de seguridad que se describen a continuación. Sistema aplicable IOS, Android. (Sugerencia: iOS 10.3 o posterior, Android 6.0 o posterior) Nota: (Recomendación:IOS 7.0, Android 4.0) La aplicación no es compatible con las últimas versiones de...
  • Seite 6 PRECAUCIONES Compruebe el sitio web de asesoramiento para más • información. La cámara del teléfono necesita 5 megapíxeles o más para • que se escanee bien el código QR. Debido a las diferentes situaciones de red, algunas veces • puede haber un tiempo de espera después de enviar una orden, por tanto, se necesitará...
  • Seite 7: Descargar E Instalar App

    2. DESCARGAR E INSTALAR APP Precaución: Estos códigos QR A y B solo sirven para descargar la aplicación. Código QR A Código QR B Los usuarios de Android: escanear Código QR A o ir a Google Play, buscar la aplicación 'Nethome Plus' y descargarla. Los usuarios de iPhone: escanear Código QR B o ir a App Store, buscar la aplicación 'Nethome Plus' y descargarla.
  • Seite 8: Accesorios De Instalación

    3. ACCESORIOS DE INSTALACIÓN Selección de la ubicación No instale el en un sitio cubierto de aceite pesado, Puerto Smart ni donde haya vapores o gases sulfurosos, de lo contrario este producto se podrá deformar y averiarse. Preparación previa a la instalación Asegúrese de que cuenta con todas las piezas necesarias.
  • Seite 9: Método De Instalación

    4. MÉTODO DE INSTALACIÓN 1. Estructura y dimensiones )LJ  Diagrama eléctrico CN40 Conector or CN2 (CN38 en modelos ----------------------------------- MUCSR-24 a 60-H11-I) rojo rojo negro ----------------------------------- negro amarillo ----------------------------------- amarillo Placa principal marrón marrón ----------------------------------- Ud. Interior Cable apantallado de 4 hilos, la longitud se determina en Puerto Smart la instalación.
  • Seite 10 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN 3. Conexión del Puerto Smart En los equipos MUCR-H9 y MUSTR-H9, desconectar el conector aéreo del cable que esta conectada al conector CN40 de la placa principal de la unidad interior, marcado con una flecha en el siguiente esquema: )LJ D Desconectar CN40...
  • Seite 11 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN Puerto Smart. Saque la parte superior del Inserte un destornillador plano en las dos ranuras de la parte inferior y extraiga la parte superior del módulo. Ranuras )LJ  5. Fijar la placa trasera del Puerto Smart. Para un montaje en superficie, fijar la placa trasera a la pared con 3 tornillos (M4 x 20) (Fig.
  • Seite 12 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN 7. Cableado A. Para un montaje en superficie, dispone de dos posiciones de salida del cable. Parte superior salida del cable Lado inferior Salida del cable )LJ  B. Para un montaje empotrado. Cableado a través de la pared Diámetro del agujero de la pared: 20 mm )LJ ...
  • Seite 13 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Evite que entre agua en elPuerto Smart, use masilla para sellar los conectores de cables durante la instalación eléctrica. (Fig. 4-10) Durante la instalación, deje un poco holgado el cable de conexión para poder sacar el Puerto Smart durante el mantenimiento.
  • Seite 14 4. MÉTODO DE INSTALACIÓN . Conecte el control cableado al “Smart kit” (módulo Wifi) (si es necesario) Retire la cubierta superior del hueco entre la cubierta superior y la parte inferior mediante una herramienta con cabeza plana. (Véase la Fig. 4-13) Utilice el cable de conexión para conectar el control cableado al CN3 del puerto inteligente.
  • Seite 15: Especificaciones

    5. ESPECIFICACIONES Modelo WF105 IEEE802.11b/g/n Estándar Tipo de antena Antena PCB impresa Frecuencia WLAN 2400~2483.5 MHz Máx. potencia de la transmisión 20 dBm máx. Temperatura de funcionamiento 0 C~45 C/32 F~113 F. Funcionamiento Humedad 10 %~85 % Potencia de entrada...
  • Seite 16: Registro Del Usuario

    6. REGISTRO DEL USUARIO Asegúrese de que su dispositivo móvil esté conectado al router inalámbrico. Además, el router inalámbrico ya se debe haber conectado a Internet antes de realizar el registro de usuario y la configuración de la red. Es mejor iniciar sesión en su buzón de correo electrónico y activar su cuenta de registro haciendo clic en el enlace en caso de que olvides la contraseña.
  • Seite 17: Configuración De Red

    7. CONFIGURACIÓN DE RED PRECAUCIÓN Es necesario olvidar cualquier otra red alrededor asegúrese de que el dispositivo Android o IOS sólo se pueda conectar a la red WIFI que desea configurar. Asegúrese de que su dispositivo Android o iOS tenga la capacidad de volver automáticamente a la red original una vez realizada la configuración.
  • Seite 18 7. CONFIGURACIÓN DE RED Realizar la configuración con un dispositivo ANDROID o IOS. Asegurarse que su móvil este conectado a la misma ① red WIFI a la cual quiera conectar el módulo WIFI. Debe tener en cuenta que su dispositivo móvil debe "Olvidar" otras redes que tenga memorizadas para evitar posibles conflictos durante el proceso de configuración.
  • Seite 19 7. CONFIGURACIÓN DE RED Nota: Hay dos maneras de terminar la configuración de la red: Configuración de la red mediante el escaneo de Bluetooth Configuración de la red por tipo de aparato seleccionado Pulse “ + Añadir Seleccione el tipo de Dispositivo ”...
  • Seite 20 7. CONFIGURACIÓN DE RED Espere a que encuentren los dispositivos inteligentes, luego haga clic para agregarlos...
  • Seite 21 7. CONFIGURACIÓN DE RED Espere a que conecte a la...
  • Seite 22 7. CONFIGURACIÓN DE RED /D FRQ¿JXUDFLyQ GH OD red Bluetooth se realizó correctamente, ahora puede ver el dispositivo en la lista.
  • Seite 23 7. CONFIGURACIÓN DE RED &RQ¿JXUDFLyQ GH UHG SRU WLSR GH GLVSRVLWLYR seleccionado: 6L OD FRQ¿JXUDFLyQ GH OD red bluetooth tiene error, seleccione el tipo de dispositivo.
  • Seite 24 7. CONFIGURACIÓN DE RED...
  • Seite 25 7. CONFIGURACIÓN DE RED 9:41 Choose Method Scan QR code on the unit Note:Wait5-10 seconds while your device is in AP mode before scanning the QR code. Manual Setup Al seleccionar el método “Manual Setup &RQ¿JXUDFLyQ 0DQXDO ´ Conecte a la red inalámbrica (iOS) NOTA: Paso y paso...
  • Seite 26 7. CONFIGURACIÓN DE RED 6PDUW /D FRQ¿JXUDFLyQ GH OD UHG Ingrese la contraseña. es exitosa.
  • Seite 27 7. CONFIGURACIÓN DE RED NOTA: Al terminar la configuración de red, la APP mostrará "success cue" en la pantalla Es posible que el estado del dispositivo aún se mostre en "offline" (desconectado). Si se produce esta situación, el usuario debe desconectar la alimentación del equipo de Aire Acondicionado y activarla de nuevo.
  • Seite 28: Cómo Usar El App

    8. CÓMO USAR LA APP Por favor asegúrese de que tanto su Smartphone como el equipo de aire acondicionado esten conectados a Internet antes de usar la App para controlar el equipo de aire acon- -dicionado vía Internet, por favor siga los siguientes pasos: Haga clic en Seleccione un equipo.
  • Seite 29 8. CÓMO USAR LA APP Así, el usuario puede controlar el estado encendido/apagado de los aires acondicionados, el modo de funcionamiento, la temperatura, la velocidad del ventilador, etc. NOTA: No todas las funciones del equipo de Aire Acondicionado están disponibles en la APP. Por ejemplo: ECO, Turbo, Oscilación, Por favor, ver el manual de usuario para encontrar más información.
  • Seite 30: Funciones Especiales

    9. FUNCIONES ESPECIALES Temporizador de encendido / apagado Semanalmente, el usuario puede programar la hora específica de encendido o apagado del equipo. El usuario también puede elegir la repetición para mantener el aire acondicionado bajo control cada semana.
  • Seite 31 9. FUNCIONES ESPECIALES Modo Noche (Sleep) El usuario puede personalizar la temperatura deseada en el Modo Noche.
  • Seite 32 9. FUNCIONES ESPECIALES Función Comprobación (Check) El usuario puede comprobar el estado de funcionamiento del equipo mediante esta función. Al finalizar se muestran los parámetros normales, las anomalias detectadas, y detalles informativos del estado de su equipo.
  • Seite 33 9. FUNCIONES ESPECIALES Compartir dispositivos El equipo puede ser controlado por múltiples usuarios al mismo tiempo mediante la función "Share Device". Visualización 4 Ahora los demás 3 Los demás usuarios Haga clic en pueden controlar el del código QR. deben iniciar sesión en la "Compartir Disp."...
  • Seite 34: Declaración Conformidad

    10. DECLARACIÓN CONFORMIDAD Por el presente, declaramos que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad puede solicitarla a su comercial. PRECAUCIONES Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC y contiene transmisores / receptores libres de licencia que cumplen con los RSS de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá...
  • Seite 35 10. DECLARACIÓN CONFORMIDAD NOTA: Este equipo ha sido probado y considerado acorde a los límites de un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Seite 36 Installation and Owner's Manual 7KLV PDQXDO JLYHV GHWDLOHG GHVFULSWLRQ RI WKH SUHFDXWLRQV that should be brought to your attention during operation. ,Q RUGHU WR HQVXUH FRUUHFW VHUYLFH RI WKH VPDUW SRUW please read this manual carefully before using the unit. )RU FRQYHQLHQFH RI IXWXUH UHIHUHQFH NHHS WKLV PDQXDO after reading it.
  • Seite 37 CONTENTS  6$)(7< 35(&$87,21  '2:1/2$' $1' ,167$// $33  ,167$//$7,21 $&&(6625<   ,167$//$7,21 0(7+2'   63(&,),&$7,21.  86(5 5(*,675$7,21 .......  1(7:25. &21),*85$7,21..  +2: 72 86( $33 ............  63(&,$/ )81&7,216....  $33 '(&/$5$7,21....
  • Seite 38 1. 6$)(7< 35(&$87,21 Read the safety precautions carefully before installing the unit. Stated below are important safety issues that must be obeyed. Applicable system: IOS, Android. (Suggest:IOS 10.3, Android 6.0) Note: APP can not support the lastest software version of Android and IOS system.
  • Seite 39 CAUTION Please Check The Service Website For More Information. Smart Phone camera needs to be 5 million pixels or above to make sure scan QR code well. Due to different network situation, sometimes, request time-out could happen, thus, it is necessary to do network configuration again.
  • Seite 40 2. '2:1/2$' $1' ,167$// $33 Caution: QR Code A and QR Code B is only available for downloading APP. QR Code A QR Code B Android Phone users: scan QR Code A or go to google play, search 'Nethome Plus' app and download it. Iphone Users: scan QR Code B or go to App Store, search 'Nethome Plus' app and download it.
  • Seite 41  ,167$//$7,21 $&&(6625< Select the installation location Don’t install at the place where cover with heavy oil, vapor or sulfureted gas, otherwise, this product would be deformed that would lead to system malfunction. Preparation before installation Please confirm that all the following parts you have been supply.
  • Seite 42  ,167$//$7,21 0(7+2' 1.Wifi controller structure size figure )LJ  2.Wiring Principle Sketch: CN40 (CN38 in models Connective wire (CL97079) MUCSR-24 to 60-H11-I) ----------------------------------- ----------------------------------- black black yellow ----------------------------------- yellow Indoor unit mainboard ----------------------------------- brown brown To lengthen its 6m, use )LJ  Smart port the optional wire...
  • Seite 43  ,167$//$7,21 0(7+2' 3.Wiring figure On the MUCR-H9 and MUSTR-H9 series, disconnect the aerial connector of wire that is connected to the CN40 port in the Indoor unit main board (marked with an arrow in the following diagram: )LJ D Disconnect CN40 Important note:...
  • Seite 44  ,167$//$7,21 0(7+2' 4. Remove the upper part of the smart port Insert a slot screwdriver into the slots in the lower part of the smart port (2 places), and remove the upper part of the smart port. (Fig.4-5) Slots 5.
  • Seite 45  ,167$//$7,21 0(7+2' 7. Wiring A. For exposed mounting, two outletting positions. Top side Zire outlet Bottom side )LJ  Zire outlet B.Shielded wiring Wiring through the Zall WirinJ KROH DQG ZDOO KROH )LJ  )LJ  'LDPHWHU RI ZDOO KROH PP...
  • Seite 46  ,167$//$7,21 0(7+2' &$87,21 $YRLG WKH ZDWHU HQWHU LQWR WKH VPDUW SRUW XVH WUDS DQG SXWW\ WR VHDO WKH FRQQHFWRUV RI ZLUHV GXULQJ ZLULQJ LQVWDOODWLRQ Fig.  :KHQ XQGHU LQVWDOODWLRQ UHVHUYH FHUWDLQ OHQJWK RI WKH FRQQHFWLQJ ZLUH IRU FRQYHQLHQW WR WDNH GRZQ WKH VPDUW SRUW ZKLOH GXULQJ PDLQWHQDQFH 8.Reattach the upper part of the smart port After adjusting the upper case and then buckle the upper...
  • Seite 47  ,167$//$7,21 0(7+2' 9 9 . Connect the smart port to the wire controller (if needed) ① Remove the top cover from the gap between the top cover and bottom by a tool with flat head. (See Fig. 4-13) ② Use the connective cable to connect the wire controller and CN3 of the smart port.
  • Seite 48  63(&,),&$7,21 Model WF105 Standard IEEE802.11b/g/n Antenna Type Printed PCB Antenna Frequency WLAN 2400~2483.5 MHz Maximum Transmitted Power 20dBm Max Operation Temperature 0ºC to 45ºC Operation Humidity 10%~85% Power Input DC 5V/300mA...
  • Seite 49  86(5 5(*,675$7,21 Please ensure your mobile device is connected to Wifi router. Also, the Wifi router has already connected to Internet before doing user registration and network configuration. It is better to log in your email box and active your registration account by clicking link in case you forget the password.
  • Seite 50 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 CAUTION It is necessary to forget any other around network and make sure the Android or IOS device just connect to the WIFI network you want to configure. Make sure the Android or IOS device WIFI function works well and can be connected back to your original WIFI network automatically.
  • Seite 51 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 Using Android or IOS device to do network configuration. ① Make sure your mobile device has already been connected to the wifi network which you want to use. Also, you need to forget other irrelative wifi network in case it influences your configuration process.
  • Seite 52 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 3UHVV ³  $GG 'HYLFH ´ 3UHVV ³6FDQ IRU QHDUE\ GHYLFHV´...
  • Seite 53 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 6HOHFW KRPH :L)L :DLW VPDUW GHYLFHV WR ILQG HQWHU WKH SDVVZRUG WKHQ FOLFN WR DGG LW...
  • Seite 54 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 &RQILJXUDWLRQ 6XFFHVV :DLW FRQQHFWLQJ WR WKH \RX FDQ PRGLI\ WKH GHIDXOW QHWZRUN QDPH...
  • Seite 55 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 <RX FDQ FKRRVH DQ %OXHWRRWK QHWZRUN H[LVWLQJ QDPH RU FRQILJXUDWLRQ LV FXVWRPL]H D QHZ QDPH. VXFFHVVIXO QRZ \RX FDQ VHH WKH GHYLFH LQ WKH OLVW...
  • Seite 56 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 Network configuration by select appliance type : ,I WKH EOXHWRRWK QHWZRUN FRILJXUDWLRQ LV IDLOXUH SOHDVH VHOHFW WKH DSSOLDQFH W\SH...
  • Seite 57 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 SOHDVH IROORZ WKH DERYH VWHSV WR HQWHU ³$3´ PRGH...
  • Seite 58 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 9:41 Choose Method Scan QR code on the unit Note:Wait5-10 seconds while your device is in AP mode before scanning the QR code. Manual Setup &KRRVH WKH QHWZRUN &KRRVH WKH ³6FDQ WKH :KHQ FKRRVH WKH ³0DQXDO FRQILJXUDWLRQ PHWKRG 45 FRGH´...
  • Seite 59 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 6PDUW 3OHDVH HQWHU SDVVZRUG &RQILJXUDWLRQ 6XFFHVV 1HWZRUN FRQILJXUDWLRQ LV \RX FDQ VHH WKH GHYLFH VXFFHVVIXO LQ WKH OLVW...
  • Seite 60 7. 1(7:25. &21),*85$7,21 NOTE: When finishing network configuration, APP will display success cue words on the screen. Due to different internet environment, it is possible that the device status still display ”offline“. If this situation occurs, it is necessary to pull and refresh the device list on the APP and make sure the device status become ”online“.
  • Seite 61 8. +2: 72 86( $33 Please ensure both your mobile device and air conditioner are connected to the Internet before using app to control the air conditioner via internet, please follow the next steps: 2 &KRRVH WKH DLU FRQGLWLRQHU 1 &OLFN " 6LJQ LQ "...
  • Seite 62 8. +2: 72 86( $33 Thus, user can control air conditioners on/off status, operation mode, temperature, fan speed and so on. NOTE: Not all the function of the APP is available on air con- ditioner. For example: ECO, Turbo, Left and Right Swing, Up and Down swing function, please check the user manual to find more information.
  • Seite 63 9. 63(&,$/ )81&7,216 Timer on/ Timer off Weekly, user can make an appointment to turn on or off AC on specific time. User also can choose circulation to keep the AC under schedule control every week.
  • Seite 64 9. 63(&,$/ )81&7,216 Sleep User can customize their own comfortable sleep by setting target temperature.
  • Seite 65 9. 63(&,$/ )81&7,216 Check User can simply check the AC running status with this function. When finishing this procedure, it can display the normal items, abnormal items, and detail information.
  • Seite 66 9. 63(&,$/ )81&7,216 Share Device The air conditioner can be controlled by multi-users at the same time by Share Device function. 1 &OLFN ³6KDUHG 45 FRGH´ 2 45 FRGH GLVSOD\  7KH RWKHU XVHUV PXVW ORJ  1RZ WKH RWKHUV FDQ "...
  • Seite 67 10. $33 '(/$5$7,21 Hereby, we declare that this Smart kit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the full DoC is attached.(European Union products only) CAUTIONS: This device complies with Part 15 of the FCC Rules and it contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Seite 68 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 69 Manuel d'installation et d'utilisation ● Ce manuel offre une description précise de toutes les précautions à prendre en compte pendant le fonctionnement. ● Pour assurer le bon fonctionnement de la commande murale, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. ●...
  • Seite 70 INDICE 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........71 2. TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L’APPLI ....73 3. ACCESSOIRES POUR L'INSTALLATION ....74 4. MÉTHODE D'INSTALLATION ........75 5. CARACTÉRISTIQUES ..........81 6. ENREGISTREMENT UTILISATEUR ......82 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU ........83 8. COMMENT UTILISER L'APP ........9.
  • Seite 71: Précautions De Sécurité

    1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'installer ce dispositif. Vous devez respecter les consignes de sécurité décrites ci- dessous. Système applicable : iOS, Android. (recommandation : iOS 10.3, Android 6.0) Remarque : L’application n’est pas compatible avec les dernières versions du logiciel Android ni celles de l’iOS.
  • Seite 72 PRECAUTIONS Consulter le site internet d’aide pour plus • d’information. La caméra du téléphone a besoin de 5 mégapixels ou plus • afin qu’elle puisse scanner convenablement le code QR. En raison des différents états du réseau, dans certains cas il •...
  • Seite 73: Télécharger Et Installer L'appli

    2. TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L’APPLICATION Précaution : Ces codes QR A et B servent uniquement à télécharger l'application. Code QR A Code QR B Les utilisateurs Android : scannez le Code QR A ou rendez-vous sur Google play, et cherchez « Nethome Plus »...
  • Seite 74: Accessoires Pour L'installation

    3. ACCESSOIRES POUR L'INSTALLATION Choix de l'emplacement Ne pas installer le produit ni dans un endroit où il y a du pétrole lourd, ni dans un endroit exposé à des vapeurs ou à des gaz sulfureux. Le produit pourrait être déformé et défaillant. Préparation avant l'installation Assurez-vous qu’il contienne toutes les pièces nécessaires.
  • Seite 75: Méthode D'installation

    4. MÉTHODE D'INSTALLATION 1. Structure et dimensions Illustr. 4-1 Diagramme électrique Connecteur CN2 Connecteur CN40 rouge ----------------------------------- (ou CN38 sur les modèles rouge noir MUCSR-24 à 60-H11-I) ----------------------------------- noir jaune ----------------------------------- jaune marron ----------------------------------- marron Pour l'allonger 6mts, utilisez Smart Port Plaque principale Uté.
  • Seite 76 4. MÉTHODE D'INSTALLATION CN40 Remarque importante : CARTE PRINCIPAL UTÉ. INTÉRIEURE HB CARTE HA ADAPTATEUR CN40 CN38 sur les modèles MUCSR-24 à 60-H11-I CARTE PRINCIPAL UTÉ.INTÉRIEURE CONTRÔLE CÂBLÉ PORT SMART KJR-120G2 KJR-120C (WIFI) (CL09210) (CL94384)
  • Seite 77 4. MÉTHODE D'INSTALLATION Sortez la partie supérieure du Smart port. Insérez un tournevis plat dans les rainures de la partie inférieure et en extraire la partie supérieure du module. Rainures Illustr. 4-5 5. Fixez la plaque arrière du Smart port. Pour un montage en surface, fixez la plaque arrière au mur avec 3 vis (M4x20) (Illustr.
  • Seite 78 4. MÉTHODE D'INSTALLATION 7. Câblage A. Pour un montage en surface, vous disposez de deux positions de sortie du câble. Partie supérieure Sortie du câble Côté inférieur Sortie du câble Illustr. 4-8 B. Pour un montage encastré Câblage à travers le mur Illustr.
  • Seite 79 4. MÉTHODE D'INSTALLATION PRÉCAUTION Évitez que de l’eau entre dans le Smart port, utilisez du mastic pour sceller les connecteurs des câbles pendant l’installation électrique. (Illustr. 4-10) Pendant l’installation, laissez le câble de connexion un peu suspendu afin de sortir le Smart port pour l’entretien. 8.
  • Seite 80 4. MÉTHODE D'INSTALLATION . Connectez le port intelligent à la commande filaire (si nécessaire) Retirez le couvercle supérieur de l'espace entre le couvercle supérieur et le fond à l'aide d'un outil à tête plate. (Voir Illustr. 4-13) Utilisez le câble de connexion pour connecter la commande filaire au CN3 du port intelligent.
  • Seite 81: Caractéristiques

    5. CARACTÉRISTIQUES Modèle WF105 IEEE802.11b/g/n Standard Antenne interne omnidirectionnelle Type d'antenne Fréquence WLAN 2400~2483.5 MHz 20 dBm m áx. Puissance max. de la transmission Température de fonctionnement 0 C~45 C/32 F~113 F Fonctionnement Humidité 10 %~85 % DC 5 V/300 mA...
  • Seite 82: Enregistrement Utilisateur

    6. ENREGISTREMENT UTILISATEUR Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au routeur sans fil. Et le routeur sans fil s'est déjà connecté à Internet avant l'enregistrement de l'utilisateur et la configuration du réseau. Il est préférable de vous connecter à votre adresse électronique et d'activer votre compte d'inscription en cliquant sur le lien au cas où...
  • Seite 83: Configuration Du Réseau

    7. CONFIGURATION DU RÉSEAU PRÉCAUTION Il est nécessaire d’oublier tous les réseaux à • proximité, assurez-vous que le dispositif Android ou IOS se connecte seulement au réseau Wifi que vous désirez configurer. Assurez-vous que votre dispositif Android ou IOS ait la •...
  • Seite 84 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Réalisez la configuration avec un dispositif ANDROID ou iOS. Assurez-vous que votre mobile soit connecté au réseau WIFI similaire à celui auquel vous souhaitez connecter le module WIFI. Vous devez prendre en compte que votre dispositif mobile doit « Oublier » les autres réseaux qu’il a mémorisé...
  • Seite 85 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Remarque : Il y a deux façons de terminer la configuration du réseau : Configuration du réseau par balayage Bluetooth Configuration du réseau par type de dispositif sélectionné...
  • Seite 86 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Attendez qu'ils trouvent les appareils intelligents, puis cliquez pour les ajouter...
  • Seite 87 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Attendre pour se connecter au réseau.
  • Seite 88 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU La configuration du réseau Bluetooth a réussi, vous pouvez maintenant voir l'appareil dans la liste.
  • Seite 89 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU Configuration du réseau par type de dispositif sélectionné: Si la configuration du réseau Bluetooth présente une erreur, sélectionnez le type d'appareil.
  • Seite 90 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU...
  • Seite 91 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU 09:4 Choisir la Scan QR code on the unit Remarque : attendez 5 à 10 secondes lorsque votre appareil est en mode AP avant de scanner le code Manual Setup Lorsque vous sélectionnez la méthode "Manual Setup" (Configuration manuelle) Connectez à...
  • Seite 92 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU La configuration du Entrez le mot de passe. réseau est réussie.
  • Seite 93 7. CONFIGURATION DU RÉSEAU REMARQUE : Une fois la configuration du réseau terminée, l'APP affichera des mots-clés de réussite à l'écran. En raison des différents environnements Internet, le statut du dispositif peut encore indiquer "hors ligne". Si cette situation se produit, il est nécessaire d'extraire et de mettre à...
  • Seite 94: Comment Utiliser L'app

    8. COMMENT UTILISER L'APP Assurez-vous que l'appareil mobile et le climatiseur sont tous deux connectés à Internet avant d'utiliser l'application pour le contrôler, suivez les étapes cidessous: Cliquez sur "Sign in" Sélectionnez la (Connectez) climatisation.
  • Seite 95 8. COMMENT UTILISER L'APP Ainsi, l'utilisateur peut contrôler la mise en marche/arrêt du climatiseur, le mode de fonctionnement, la température, la vitesse du ventilateur et autres. REMARQUE : Toutes les fonctions de l'application ne sont pas disponibles pour la climatisation. Par exemple : Fonctions ECO, Turbo et Swing (Oscillation).
  • Seite 96: Funtions Spéciales

    9. FUNTIONS SPÉCIALES Programmation L'utilisateur peut prendre un rendez-vous hebdomadaire pour mettre en marche ou arrêter le climatiseur à une heure précise. La circulation peut également être sélectionnée pour contrôler la climatisation dans le cadre de la commande programmée hebdomadaire.
  • Seite 97 9. FUNTIONS SPÉCIALES Nuit L'utilisateur peut personnaliser son propre confort de sommeil en réglant la température cible.
  • Seite 98 9. FUNTIONS SPÉCIALES Vérifier Cette fonction permet à l'utilisateur de vérifier l'état de fonctionnement du climatiseur. À la fin de la procédure, les éléments normaux, les éléments anormaux et les informations détaillées s'affichent.
  • Seite 99 9. FUNTIONS SPÉCIALES Partager des appareils Le climatiseur peut être contrôlé par plusieurs utilisateurs en même temps grâce à la fonction Partager le dispositif. Cliquez sur "Share QR" Afficher le code QR (Partager le code QR)
  • Seite 100: Déclaration De Conformité

    10. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PR É CAUTIONS : Pour les modèles EU-OSK105 : FCC ID:2AS2HMZNA21 IC:24951-MZNA21 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS d'Innovation, Science et Développement économique Canada qui ne nécessitent pas de licence.
  • Seite 101 10. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ REMARQUE : Pour éviter de dépasser les limites d'exposition aux RF de la FCC, la proximité humaine de l'antenne ne doit pas être inférieure à 20 cm (8 pouces) en fonctionnement normal. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Seite 102 Bedienungsanleitung und installationshandbuch ● Dieses Handbuch beschreibt ausführlich alle Vorsichtsmaßnahmen, die man während des Betriebs beachten sollte. ● Wir bitten Sie, dieses Handbuch vor dem Nutzen der Einheit sorgfältig durchzulesen, um den korrekten Betrieb der verkabelten Fernsteuerung zu gewährleisten. ● Bewahren Sie das Handbuch für Ihr Eigeninteresse nach dem Lesen auf, um es für ein künftiges Nachschlagen parat haben zu können.
  • Seite 103 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSANWEISUNGEN ............104 2. APP-DOWNLOAD UND -INSTALLATION .......... 106 3. INSTALLATIONSHANDBUCH ............107 4. INSTALLATIONSMETHODE .............. 108 5. EIGENSCHAFTEN ................114 6. USER REGISTRATION...............115 7. NETZWERKKONFIGURATION ............116 8. NUTZUNG DER APP.................126 WIE MAN DIE ANWENDUNG BENUTZ..........127 10. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG............133...
  • Seite 104: Sicherheitsanweisungen

    1. SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Sicherheitsanweisungen vor der Installation sorgfältig durch. Folgen Sie den Sicherheitsanweisungen, die im weiteren Verlauf beschrieben werden. Anwendbare Systeme: iOS, Android. (Empfohlen: iOS 10.3, Android 6.0) Hinweis: Die App ist weder mit den neuesten Software-Versionen von Android noch von iOS kompatibel.
  • Seite 105 SICHERHEITSANWEISUNGEN Schauen Sie auf der Webseite des Beratungs- • zentrums nach weiteren Informationen. Um den QR-Code ohne Probleme scannen zu können, ist • mindestens eine 5-Megapixel-Smartphonekamera notwendig. Aufgrund der verschiedenen Netzwerksituationen kann es • gelegentlich zu einer Wartezeit nach dem Senden von Befehlen kommen, somit wird eine neue Netzwerkkonfiguration notwendig sein.
  • Seite 106: App-Download Und -Installation

    2. APP-DOWNLOAD UND -INSTALLATION Vorsicht: Diese QR-Codes dienen lediglich des App- Downloads. QR-Code A QR Code B Für Android-Nutzer: Scannen Sie den QR-Code A ein oder suchen Sie in Google Play die App 'Nethome Plus‘ und downloaden Sie diese. Für iPhone-Nutzer: Scannen Sie den QR-Code B ein oder suchen Sie im App Store die App 'Nethome Plus‘...
  • Seite 107: Installationshandbuch

    3.INSTALLATIONSHANDBUCH Wahl der Platzierung Bringen Sie das Gerät weder an einem mit Schweröl bedeckten Ort an, noch an Orten, an denen es schwefelhaltige Dämpfe oder Gase gibt. Andernfalls kann das Produkt sich verformen und beschädigt werden. Vorbereitungen vor der Installation Vergewissern Sie sich, dass Sie alle notwendigen Werkzeuge haben.
  • Seite 108: Installationsmethode

    4. INSTALLATIONSMETHODE 1.Aufbau und Abmessungen: Abb. 4-1 Schaltplan: Stecker CN40 Stecker Anschlusskabel (4) (CN38 bei Modellen MUCSR-24 bis 60-H11-I) ----------------------------------- schwarz schwarz ----------------------------------- gelb ----------------------------------- gelb braun ----------------------------------- braun Um es 6 m zu verlängern, verwenden Smart Port Hauptplatine Inneneinheit Sie das optionale Kabel CL97448 Abb.
  • Seite 109: Smart Port Anschluss

    4. INSTALLATIONSMETHODE 3. Smart Port Anschluss Trennen Sie bei MUCR-H9- und MUSTR-H9-Geräten den Antennenstecker vom Kabel, das mit dem CN40-Stecker auf der Hauptplatine des Innengeräts verbunden ist. Der Antennenanschluss ist in der folgenden Abbildung mit einem Pfeil gekennzeichnet: Trennen CN40 HAUPTPLATINE Wichtiger Hinweis: INNENEINHEIT...
  • Seite 110: Fixierung Der Hinteren Platte Am Smart Port

    4. INSTALLATIONSMETHODE Ziehen Sie den oberen Teil des Smart port ab. Gehen Sie mit einem Schraubenzieher in die zwei Schlitze des unteren Teils und entfernen Sie den oberen Teil des Moduls. Abb. 4-5 Schlitze 5. Fixierung der hinteren Platte am Smart port: Zur Montage an einer Oberfläche, fixieren Sie die hintere Platte mit drei Schrauben (M4x20) an der Wand (Abb.
  • Seite 111: Verkabelung

    4. INSTALLATIONSMETHODE 7. Verkabelung A. Zur Montage an einer Oberfläche verfügt das Modul über zwei Kabelausgänge ä Oberer Teil Kabelausgang Abb. 4 -8 Kabelausgang Unterer Teil B. Zum Einbau: Über die Wand verkabelt Abb. 4-9 Abb. 4- 10 Lochdurchmesser Wand: Φ20 mm...
  • Seite 112 4. INSTALLATIONSMETHODE SICHERHEITSMAßNAHMEN Verhindern Sie, dass Wasser in das Smart port fließt. Verwenden Sie Kitt, um die Kabelverbindungen während der Elektroinstallation abzudichten. (Abb. 4-10) Lassen Sie das Kabel bei der Installation ein wenig hängen, damit das Smart port bei der Wartung abgenommen werden kann.
  • Seite 113 4. INSTALLATIONSMETHODE . Verbinden Sie den Smart Port mit der kabelgebunden Steuerung (falls erforderlich) Entfernen Sie die obere Abdeckung mit einem flachen Werkzeug aus dem Spalt zwischen der oberen Abdeckung und der Unterseite. (Siehe Abb. 4-13) Verwenden Sie das Patchkabel, um die kabelgebundene Steuerung mit CN3 des Smart-Ports zu verbinden.
  • Seite 114: Eigenschaften

    5.EIGENSCHAFTEN Modell WF105 IEEE802.11b/g/n Standard Omnidirektionale Außenantenne Antennentyp Frequenz WLAN 2400~2483.5 MHz Max. Übertragungsleistung 20 dBm max. Betriebstemperatur 0 ⁰C~45 ⁰C/32 ⁰F~113 ⁰F. Betrieb bei Luftfeuchtigkeit 10 %~85 % Eingangsleistung DC 5 V/300 mA...
  • Seite 115: User Registration

    6. BENUTZERREGISTRIERUNG ● Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon mit dem WLAN- Router verbunden ist. Und der Wireless LAN Router hat bereits vor der Benutzerregistrierung und Netzwerkkonfiguration eine Verbindung zum Internet hergestellt. ● Loggen Sie sich am besten mit Ihrer E-Mail ein und aktivieren Sie Ihr Registrierungskonto, indem Sie auf den Link klicken, falls Sie Ihr Passwort vergessen haben.
  • Seite 116: Netzwerkkonfiguration

    7.NETZWERKKONFIGURATION VORSICHT • Es ist notwendig, alle anderen Netzwerke in der Umgebung zu ignorieren. Gewährleisten Sie, dass sich das Android- oder iOS-Gerät nur mit dem WLAN verbindet, das Sie konfigurieren möchten. Gehen Sie sicher, dass das Android- oder iOS-Gerät in der •...
  • Seite 117 7. NETZWERKKONFIGURATION Durchführung der Konfiguration mit einem ANDROID-iOS. ① Gehen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit dem selben Netzwerk verbunden ist wie das WLAN-Modul. Beachten Sie, dass Ihr Smartphone „Andere Netzwerke ignorieren“ eingestellt hat, damit mögliche Probleme beim Konfigurationsvorgang vermieden werden. ②...
  • Seite 118 7. NETZWERKKONFIGURATION Netzwerkkonfiguration über Bluetooth-Scan Hinweis: Es gibt zwei Möglichkeiten, die Netzwerkkonfiguration abzuschließen: Netzwerkkonfiguration über Bluetooth-Scan Netzwerkkonfiguration nach ausgewähltem Gerätetyp...
  • Seite 119 7. NETZWERKKONFIGURATION Warten Sie, bis sie die Smart-Geräte gefunden haben, und klicken Sie dann auf, um sie hinzuzufügen...
  • Seite 120 7. NETZWERKKONFIGURATION Warten auf Verbindung mit dem Netzwerk...
  • Seite 121 7. NETZWERKKONFIGURATION Die Konfiguration von Bluetooth-Netzwerk erfolgreich war, können Sie das Gerät nun in der Liste sehen.
  • Seite 122 7. NETZWERKKONFIGURATION Netzwerkkonfiguration nach ausgewähltem Gerätetyp: Wenn die Bluetooth - Netzwerkkonfiguration einen Fehler aufweist, wählen Sie den Gerätetyp.
  • Seite 123 7. NETZWERKKONFIGURATION...
  • Seite 124 7. NETZWERKKONFIGURATION 9:41 Choose Method Scan QR code on the unit Note:Wait5-10 seconds while your device is in AP mode before scanning the QR code. Manual Setup Bei Auswahl der Methode "Manual Setup“ (Manuelle Konfiguration). Mit drahtlosem HINWEIS: Schritt und Schritt gelten nur für das Netzwerk verbinden Android-System.
  • Seite 125 7. NETZWERKKONFIGURATION Die Netzwerkkonfiguration Geben Sie das Passwort ein. ist erfolgreich.
  • Seite 126: Nutzung Der App

    8. NUTZUNG DER APP HINWEIS: ● Nach Abschluss der Netzwerkkonfiguration zeigt die APP Erfolgsschlüsselwörter auf dem Bildschirm an. ● Aufgrund unterschiedlicher Internetumgebungen kann der Gerätestatus noch "offline" anzeigen. Wenn diese Situation auftritt, ist es notwendig, die Geräteliste in der APP zu extrahieren und zu aktualisieren und sicherzustellen, dass der Gerätestatus "verbunden"...
  • Seite 127: Wie Man Die Anwendung Benutz

    9. WIE MAN DIE ANWENDUNG BENUTZT Vergewissern Sie sich, dass sowohl das Mobilgerät als auch die Klimaanlage mit dem Internet verbunden sind, bevor Sie die App zur Steuerung verwenden, folgen Sie den nachstehenden Schritten: Klicken Sie auf Wählen Sie die "Sign in"...
  • Seite 128 9. WIE MAN DIE ANWENDUNG BENUTZT So kann der Benutzer die Klimaanlage ein/aus, den Betriebsmodus, die Temperatur, die Lüftergeschwindigkeit und andere steuern. HINWEIS: Für die Klimatisierung stehen nicht alle Funktionen der Applikation zur Verfügung. Zum Beispiel: ECO-, Turbo- und Schwingung-Funktionen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch.
  • Seite 129 9. WIE MAN DIE ANWENDUNG BENUTZT ƒ Programmierung Der Benutzer kann einen wöchentlichen Termin vereinbaren, um das Klimagerät zu einer bestimmten Zeit ein- oder auszuschalten. Die Umwälzung kann auch zur Steuerung der Klimaanlage im Rahmen der wöchentlich programmierten Steuerung gewählt werden.
  • Seite 130 9. WIE MAN DIE ANWENDUNG BENUTZT ƒ Nacht Der Benutzer kann seinen Schlafkomfort durch die Einstellung der Zieltemperatur selbst bestimmen.
  • Seite 131 9. SONDERFUNKTIONEN ƒ Prüfen Sie Mit dieser Funktion kann der Benutzer den Betriebsstatus des Klimageräts überprüfen. Am Ende des Vorgangs werden normale Elemente, abnormale Elemente und detaillierte Informationen angezeigt.
  • Seite 132 9. SONDERFUNKTIONEN ƒ Geräte teilen Das Klimagerät kann mit der Funktion "Gerät teilen" von mehreren Benutzern gleichzeitig gesteuert werden. Klicken Sie auf QR-Code ansehen „Share QR code“ (QR-Code teilen)
  • Seite 133: Konformitätserklärung

    10. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VORSICHTSMAßNAHMEN: Für EU-OSK105-Modelle: FCC ID:2AS2HMZNA21 IC:24951-MZNA21 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen und enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die mit der RSS von Innovation, Science and Economic Development Canada übereinstimmen, für die keine Lizenz erforderlich ist. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen;...
  • Seite 134 10. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
  • Seite 135 Manual de Instalação e de utilizador Este manual oferece uma descrição detalhada de todos os cuidados a ter em consideração durante o funcionamento. Para garantir um bom funcionamento do controlo remoto com fios, pedimos-lhe que leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade. Para futura referência, mantenha este manual acessível depois de o ler.
  • Seite 136 ÍNDICE 1. CUIDADOS DE SEGURANÇA ........137 2. DESCARREGAR E INSTALAR A APLICAÇÃO ..139 3. ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO ......140 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO........141 5. ESPECIFICAÇÕES............ 147 6. REGISTO DO UTILIZADOR ........148 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE........149 8.
  • Seite 137: Cuidados De Segurança

    1. CUIDADOS DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente os cuidados de segurança antes de instalar o dispositivo. Deve cumprir as indicações de segurança que serão descritas. Sistemas aplicáveis iOS e Android. (Recomendação: iOS 10.3, Android 6.0) Nota: A aplicação não é compatível com as últimas versões de software de Andoird e iOS.
  • Seite 138 CUIDADOS Verifique o sítio da web para mais informações. ‡ A câmara do telefone necessita de 5 megapíxeis ou ‡ mais para ler o código QR. Devido às diferentes situações de rede, pode existir ‡ por vezes um tempo de espera depois de enviar uma ordem, e por isso precisará...
  • Seite 139: Descarregar E Instalar A Aplicação

    2. DESCARREGAR E INSTALAR A APLICAÇÃO Cuidado: Os códigos QR A e B só servem para descarregar a aplicação. Código QR A Código QR B Utilizadores de Android: leia o Código QR A ou procure no Google Play a DSOLFDomR 1HWKRPH 3OXV¶ H descarregue.
  • Seite 140: Acessórios De Instalação

    3. ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO Escolha do local Não instale o módulo Wi-Fi num lugar coberto de óleo pesado ou onde existam vapores ou gases sulfurosos, caso contrário este produto poderá deformar e avariar. Preparação antes da instalação Certifique-se de que tem todas as peças necessárias. Nome Nº...
  • Seite 141: Método De Instalação

    4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO 1.Estrutura e dimensões )LJ  Diagrama elétrico Conector CN40 Conector CN2 ----------------------------------- vermelho vermelho ----------------------------------- preto preto ----------------------------------- amarelo amarelo ----------------------------------- castanho castanho Para alongar 6 mts, use o Smart Port Placa principal Ud. Int. Fig. 4-2 cabo opcional CL97448 Cabo de ligação (CL97448) Placa principal...
  • Seite 142 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO 3 Conexão à porta inteligente Nas unidades MUCR-H9 e MUSTR-H9, desligar o conector aéreo do cabo que está conectado ao conector CN40 na placa principal da unidade interior, marcado com uma flecha no diagrama abaixo: Desligar PLACA PRINCIPAl Nota importante: UD.
  • Seite 143 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO Retire a parte superior do Smart Port. Insira uma chave de fendas plana nas duas ranhuras da parte inferior e retire a parte superior do módulo. Ranhuras 5. Fixe a placa traseira do Smart Port. Fig. 4-5 Para uma montagem em superfície, fixe a placa traseira na parede com 3 parafusos (M4 x 20)(Fig.
  • Seite 144 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO 7. Cablagem A. Para uma montagem em superfície dispõe de duas posições de saída do cabo. Parte superior Saída do cabo Lado inferior Fig. 4-8 Saída do cabo B. Para montagem embutida. Cablagem através da parede Fig.
  • Seite 145 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO CUIDADO Evite que entre água no Smart Port, utilize mástique para vedar os conectores dos fios durante a instalação elétrica. (Fig. 4-10) Durante a instalação dê um pouco de folga ao cabo de ligação para poder retirar o Smart Port durante a manutenção.
  • Seite 146 4. MÉTODO DE INSTALAÇÃO Conectar o modulo inteligente ao controlador com fios (se necessário) Remover a tampa superior, utilizando uma ferrramenta de cabeça plana no espaço entre a tampa superior e a inferior. (Ver Fig. 4-13) Utilizar o cabo de ligação para conectar o controlador com fios e o CN3 do módulo inteligente.
  • Seite 147: Especificações

    5. ESPECIFICAÇÕES Modelo WF105 IEEE802.11b/g/n Standard Antena interna omnidirecional Tipo de antena Frequência WLAN 2400~2483.5 MHz Máx. potência de transmissão 20 dBm máx. Temperatura de funcionamento 0 ºC~45 ºC/32 ºF~113 ºF. Funcionamento Humidade 10%~85% Potência de entrada DC 5 V/300 mA...
  • Seite 148: Registo Do Utilizador

    6. REGISTO DO UTILIZADOR Certifique-se de que o telemóvel está ligado ao router WIFI. E o router WIFI já está ligado à Internet antes do registo do utilizador e da configuração da rede. Entrar no seu e-mail e activar a sua conta de registo clicando no link no caso de se esquecer da sua palavra-passe.
  • Seite 149: Configuração De Rede

    7. CONFIGURAÇÃO DE REDE CUIDADO É necessário esquecer qualquer outra rede em volta. Cerifique-se de que só o dispositivo Android ou iOS possa ligar-se à rede Wi-Fi que deseja configurar. Certifique-se de que o seu dispositivo Android ou iOS tem a capacidade de voltar automaticamente à...
  • Seite 150 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Realizar a configuração com um dispositivo ANDROID ou iOS. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à mesma rede Wi-Fi que quer ligar ao módulo Wi-Fi. Deve ter em conta que o seu dispositivo móvel deve ³(VTXHFHU´...
  • Seite 151 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Notas: Há duas maneiras de terminar a configuração da rede: Configuração de rede por Bluetooth Configuração de rede por tipo de aparelho seleccionado...
  • Seite 152 Esperar que encontrem os dispositivos depois clique para os adicionar...
  • Seite 153 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Esperar para se ligar à rede...
  • Seite 154 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE A configuração da rede Bluetooth foi realizada com sucesso, pode agora ver o dispositivo na lista.
  • Seite 155 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Configuração de rede por tipo de dispositivo seleccionados: Se a configuração bluetooth falha, seleccionar o tipo de dispositivo.
  • Seite 156 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE...
  • Seite 157 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE 9:41 Choose Method Scan QR code on the unit Note:Wait5-10 seconds while your device is in AP mode before scanning the QR code. Manual Setup Ao seleccionar o método "Manual Setup (Configuração Manual)". Ligar à rede WIFI (iOS) NOTA: O passo e o passo são aplicáveis apenas ao...
  • Seite 158 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE Introduzir a palavra-passe. A configuração da rede foi bem sucedida.
  • Seite 159 7. CONFIGURAÇÃO DE REDE NOTA: Quando a configuração da rede estiver completa, o APP irá exibir palavras-chave para o sucesso no ecrã. Devido a diferentes ambientes de Internet, o estado do dispositivo pode ainda mostrar "offline". Se esta situação ocorrer, é necessário extrair e actualizar a lista de dispositivos no APP e assegurar que o estado do dispositivo se torna"ligado".
  • Seite 160: Como Usar A Aplicação

    8. COMO USAR A APLICAÇÃO Certifique-se de que tanto o dispositivo móvel como o ar condicionado estão ligados à Internet antes de utilizar o aplicativo para o controlar, siga os passos abaixo: Clicar em Seleccionar o ar "Entrar (Registar)" condicionado.
  • Seite 161 8. COMO USAR A APLICAÇÃO Isto permite ao utilizador controlar o ON/ OFF do ar condicionado, modo de funcionamento, temperatura, velocidade do ventilador e outros. NOTA: Nem todas as funções da aplicação estão disponíveis para ar condicionado. Por exemplo: Funções ECO, Turbo e Swing.
  • Seite 162: Funções Especiais

    9. FUNÇÕES ESPECIAIS Programação semanal O utilizador pode fazer uma marcação semanal para ligar ou desligar o ar condicionado a uma hora especificada. Acirculação também pode ser seleccionada para controlar o ar condicionado sob o controlo programadosemanalmente.
  • Seite 163 9. FUNÇÕES ESPECIAIS Sonho O utilizador pode personalizar o seu próprio sono confortável, definindo a temperatura alvo.
  • Seite 164 9. FUNÇÕES ESPECIAIS Verifique O utilizador pode verificar o estado de funcionamento do aparelho de ar condicionado com esta função. No final do procedimento, serão exibidos itens normais, itens anormais e informação detalhada.
  • Seite 165 9. FUNÇÕES ESPECIAIS Dispositivo de partilha O ar condicionado pode ser controlado por vários utilizadores ao mesmo tempo, utilizando a função Share Device. Clicar em Share QR Mostrar código QR...
  • Seite 166: Declaração De Conformidade

    10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PRECAUÇÕES: Para os modelos EUOSK105: FCC ID:2AS2HMZNA21 IC:24951-MZNA21 Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC e contém transmissores/receptores isentos de licença que cumprem RSS de Inovação, Ciência e Desenvolvimento Económico do Canadá que não requerem uma licença.
  • Seite 167 10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, nos termos da parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial.
  • Seite 168 C/ NÁPOLES 249, P1 08013 BARCELONA SPAIN (+34) 93 446 27 80 www.mundoclima.com...

Inhaltsverzeichnis