Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TR 202
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SAINT-GOBAIN Norton clipper TR 202 230V

  • Seite 1 TR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    EN 12418 – Steintrennmaschinen für den Baustelleneinsatz - Sicherheit Gültig für Maschinen ab der Seriennummer: 1601XXXXXX Aufbewahrungsort der technischen Dokumente: Saint-Gobain Abrasives 190, Bd. J. F. Kennedy 4930 BASCHARAGE, LUXEMBURG Diese Konformitätserklärung erlischt bei Umbau oder Änderung des Produkts ohne unsere vorherige Zustimmung Bascharage, Luxemburg, den 17.05.2019.
  • Seite 4 VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE TR 202: BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS 1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Symbole 1.2 Typenschild 1.3 Sicherheitshinweise für bestimmte Betriebsphasen 2 MASCHINENBESCHREIBUNG 2.1 Kurzbeschreibung 2.2 Verwendungszweck 2.3 Übersicht über die Baugruppen 2.4 Technische Daten 2.5 Angaben zu Vibrationsemissionen 2.6 Angaben zu Geräuschemissionen 3 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME 3.1 Montage des Gestells 3.2 Montage der Griffe...
  • Seite 6: Grundlegende Sicherheitshinweise

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Die TR 202 ist ausschließlich zum Trennen von Fliesen mit NORTON CLIPPER- Diamantsägeblättern hauptsächlich vor Ort, auf der Baustelle, bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung entgegen den Hinweisen des Herstellers gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für hieraus resultierende Schäden.
  • Seite 7: Typenschild

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 1.2 Typenschild Das auf der Maschine angebrachte Typenschild enthält folgende wichtige Daten: 1.3 Sicherheitshinweise für bestimmte Betriebsphasen Vor Beginn der Arbeiten  Machen Sie sich an der Einsatzstelle mit der Arbeitsumgebung vertraut. Zur Arbeitsumgebung gehören z. B. die Hindernisse im Arbeits- und Verkehrsbereich, die Tragfähigkeit des Bodens, die notwendige Absicherung der Baustelle zum öffentlichen Verkehrsbereich und Möglichkeiten der Hilfe bei Unfällen.
  • Seite 8 VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE Maschine mit elektrischem Motor  Vor jedem Eingriff an der TR 202 die Maschine ausschalten und vom Netz trennen.  Den Kontakt der elektrischen Anschlüsse mit Wasserspritzern oder Feuchtigkeit vermeiden.  Die TR 202 muss ordnungsgemäß geerdet sein. Im Zweifelsfall sind die elektrischen Anschlüsse einem Elektrofachmann zu überprüfen.
  • Seite 9: Maschinenbeschreibung

    Alle Änderungen an der Maschine, die ihre ursprünglichen Eigenschaften verändern, dürfen nur von Saint-Gobain Abrasives durchgeführt werden und nur Saint-Gobain Abrasives darf die Konformität der Maschine bestätigen. Saint-Gobain Abrasives behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung technische Änderungen an der Maschine vorzunehmen.
  • Seite 10 VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE Gestell (1) Konstruktion aus Aluminium und Stahl für eine hohe Standfestigkeit. Für eine optimale Standfestigkeit beim Schneiden hat das Gestell 4 Beine, von denen zwei mit Transporträdern versehen sind. Schneidkopf (2) Exakt geführte Konsole. Zur Aufnahme des elektrischen Motors, der Führungsrollen, der Antriebswelle des Blattes und der Schutzabdeckung.
  • Seite 11: Technische Daten

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 2.4 Technische Daten Motor 900 W Spannung 230 V Schutzart IP54 Maximaler Sägeblattdurchmesser 200 mm Blattaufnahme 25,4 mm Drehzahl der Schneidwelle 2950 min Maximale Tischabmessungen 600 x 600 x 20 mm Maximal zulässiges Gewicht auf dem Tisch 15 kg Maximale Schnitttiefe: 0°...
  • Seite 12: Angaben Zu Vibrationsemissionen

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 2.5 Angaben zu Vibrationsemissionen Vibrationsemissionen gemäß EN 12096. Maschine Gemessene Vibrations- Messunsicherheit Verwendetes Modell/Artikel- emission m/s Werkzeug Modell/Artikel-Nr. TR202: 70184601106 Extreme ceram turbo < 2,5 70184601107 /Super Grès XT 70184601108  Der Vibrationswert ist niedriger und liegt nicht über 2,5 m/s². ...
  • Seite 13: Angaben Zu Geräuschemissionen

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 2.6 Angaben zu Geräuschemissionen Geräuschemissionen gemäß EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744. Maschine Schalldruckpegel Messunsicherheit Schallleistungspegel Messunsicherheit K Modell/Artikel- (Schallleistungspegel EN ISO 11201 (Schalldruckpegel NF EN ISO 3744 NF EN ISO 3744) EN ISO 11201) TR202: 70184601106 72 dB(A)
  • Seite 14: Montage Und Inbetriebnahme

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 3 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Vor der ersten Verwendung der Maschine sind folgende Schritte durchzuführen: 3.1 Montage des Gestells  Die Maschine seitlich an den Griffen anheben (gegenüber des Schneidkopfes) und die Füße ausklappen. Dann die andere Seite anheben und das zweite Fußpaar ausklappen.
  • Seite 15: Transporträder

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE  Vor der Nutzung der Maschine muss der Schneidkopf entriegelt werden. Hierzu ist der Rändelknopf zu lösen, der den Kopf während des Transports blockiert. 3.4 Transporträder  Zum einfachen Versetzen der Maschine die Räder am Fußende der den Griffen gegenüber liegenden Gestellfüße mit Flügelschrauben befestigen.
  • Seite 16: Werkzeugmontage

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 3.6 Werkzeugmontage Es sind ausschließlich NORTON-Sägeblätter zu verwenden. Nur Scheiben mit einem Durchmesser von 200 mm einsetzen. Alle eingesetzten Werkzeuge müssen hinsichtlich ihrer zulässigen maximalen Schnittgeschwindigkeit auf die maximale Antriebsdrehzahl der Maschine ausgelegt sein. Vor dem Aufspannen oder Wechseln eines neuen Sägeblatts die Maschine ausschalten und vom Stromnetz trennen.
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 3.7 Elektrischer Anschluss Prüfen Sie, ob  die Netzspannung mit den Maschinendaten übereinstimmt.  die Erdung den Vorschriften entspricht.  der Querschnitt des Anschlusskabels mindestens 2,5 mm pro Phase beträgt. 3.8 Montage der Schnittführung Führung des Winkelschnitts ...
  • Seite 18: Einschalten Der Maschine

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 3.10 Einschalten der Maschine Die Maschine an das Stromnetz anschließen. Zum Einschalten der Maschine den grünen Knopf drücken. Zum Ausschalten den roten Knopf drücken, der ebenfalls als Not-Aus-Knopf dient. 4 TRANSPORT UND LAGERUNG DER MASCHINE Für den sicheren Transport und die sichere Lagerung der TR 202 sind folgende Anweisungen zu befolgen: 4.1 Transportsicherung Vor dem Transport oder dem Versetzen der Maschine die Wasserwanne leeren.
  • Seite 19: Betrieb Der Maschine

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 5 BETRIEB DER MASCHINE In diesem Abschnitt sind Hinweise für den sicheren Betrieb der Maschine enthalten. 5.1 Aufstellung Nachfolgend einige Empfehlungen hinsichtlich des Aufstellungsortes der Maschine. 5.1.1 Angaben zum Aufstellungsort  Sämtliche am Aufstellungsort befindliche Gegenstände entfernen, die den Arbeitsablauf behindern könnten! ...
  • Seite 20: Wartung, Pflege Und Inspektion

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 6 WARTUNG, PFLEGE UND INSPEKTION Für eine langfristig gute Leistung und einen sicheren und störungsfreien Betrieb der Maschine ist folgender Wartungsplan einzuhalten: Sichtkontrolle (allgemeiner Zustand, Dichtigkeit) Gesamte Maschine Reinigen Flansch und gesamte Befestigungseinheit des Reinigen Blattes Kühlrippen des Reinigen Elektromotors...
  • Seite 21: Störungen - Ursache Und Reparatur

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 7 STÖRUNGEN - URSACHE UND REPARATUR 7.1 Verhalten bei einer Störung Bei einer Störung während des Betriebs die Maschine ausschalten und vom Stromnetz trennen. Arbeiten an der Elektrik der Maschine dürfen nur von einem Elektrofachmann vorgenommen werden. 7.2 Anleitung zur Fehlersuche und Abhilfe Störung Mögliche Ursache...
  • Seite 22: Schaltplan

    VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE 7.3 Schaltplan Interrupteur Schalter Moteur Motor Pompe à eau Wasserpumpe Condensateur Kondensator Protection thermique Thermischer Überlastungsschutz Bornier Klemmleiste Blanc Weiß Noir Schwarz Jaune Gelb Terre Erdung...
  • Seite 23: Kundendienst

    Sollten die Teile noch unter die Gewährleistung fallen, ist die Zusendung des Teils zwingend erforderlich. Bestellen Sie Ersatzteile für den Motor direkt beim Hersteller oder bei einem Vertreter - dies spart Zeit und Geld! Diese Maschine wurde hergestellt von Saint-Gobain Abrasives S.A.: 190, Bd J.F.Kennedy L-4930 BASCHARAGE Grand-duché de Luxemburg Tel.: 00352 50 401 1...
  • Seite 24 VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_DE Zur Auswahl von Ersatzteilen finden Sie Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen im Service Bereich der Norton Clipper Internetseite unter folgender Adresse: https://spareparts.nortonabrasives.com Für einen besonders schnellen Zugang können Sie zusätzlich der auf der Maschine vorhandenen QR-Code mit Ihrem Smartphone scannen: Dieser elektronische Katalog bietet Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten für verschiedene Norton Clipper Maschinen.
  • Seite 25 +47 63 87 06 01 SWEDEN GERMANY TEL: +46 8 580 881 00 TEL: 2236 703-1 SAINT-GOBAIN HPM POLSKA SP. Z O.O. FAX: +46 8 580 881 30 2236 8996-0 UL. NORTON 1, 62-600 KOŁO +49 (0) 2236 8911-0 62-600 KOŁO...

Inhaltsverzeichnis