Herunterladen Diese Seite drucken
Di-soric US Q12 M 400 IU-T4 Bedienungsanleitung

Di-soric US Q12 M 400 IU-T4 Bedienungsanleitung

Ultraschalltaster

Werbung

US Q12 M 400 IU-T4
Ultraschalltaster
Ultrasonic sensor
Détecteur à ultrasons
di-soric GmbH & Co. KG
210968
Steinbeisstraße 6
DE-73660 Urbach
Germany
Tel: +49 (0) 7181/9879-0
info@di-soric.de ∙ www.di-soric.com
Stand 27.05.21, Änderungen vorbehalten
As of 05/27/21, subject to change
État 27.05.21, sous réserve de modifications
Funktion / Function / Fonction
Enclosure Type 1 Supply Class 2
NFPA 79 Applications only. For ad-
apters providing field wiring me-
ans refer to product information or
customer support.
IND. CONT. EQ.
29W7
Technische Daten
Technical data
Betriebsspannung
Service voltage
Schaltausgang
Switching output
Analogausgang Spannung
Analog output voltage
Analogausgang Strom
Analog output current
Umgebungstemperatur Betrieb
Ambient temperature during operation
Schutzart
Protection type
Sicherheitshinweise
Allgemeiner Sicherheitshinweis
WARNUNG! Kein Sicherheitsbauteil gemäß 2006/42/
EG und EN 61496-1 /-2! Darf nicht zum Personen-
schutz eingesetzt werden! Nichtbeachtung kann zu
Tod oder schwersten Verletzungen führen! Nur bestim-
mungsgemäß verwenden!
Caractéristiques techniques
Tension de service
Sortie de commutation
Sortie analogique tension
Sortie analogique courant
Température ambiante de fonctionne-
ment
Indice de protection
Safety instructions
General safety notice
WARNING! Not a safety component pursuant to
2006/42/EG and EN 61496-1/-2! May not be used for
personal protection! Non-compliance can lead to death
or serious injuries! Only use as directed!
BK : schwarz / black / noir
BU : blau / blue / bleu
mm
BN : braun / brown / marron
WH : weiß / white / blanc
+20°C, 24 V DC
18 ... 30 V DC
Gegentakt, 150 mA, NO/NC / Push-pull, 150 mA, NO/
NC / Push-pull, 150 mA, NO/NC
0 ... 10 V
4 ... 20 mA ((0 ... 20 mA IO-Link))
-25 ... +70 °C
IP 67
Consignes de sécurité
Consigne de sécurité générale
AVERTISSEMENT ! Ce produit n'est pas un composant
de sécurité au sens des règlementations 2006/42/CE
et NF EN 61496-1/-2 ! Ne pas l'utiliser pour la protec-
tion des personnes ! Le non-respect de cette consigne
peut entraîner la mort ou des blessures graves ! N'utili-
ser le produit que selon son utilisation conforme !

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Di-soric US Q12 M 400 IU-T4

  • Seite 1 US Q12 M 400 IU-T4 Ultraschalltaster Ultrasonic sensor Détecteur à ultrasons BK : schwarz / black / noir BU : blau / blue / bleu di-soric GmbH & Co. KG BN : braun / brown / marron WH : weiß / white / blanc 210968 Steinbeisstraße 6...
  • Seite 2 US Q12 M 400 IU-T4 漫反射超声波传感器 BK : 黑色 BU : 蓝色 di-soric GmbH & Co. KG BN : 棕色 WH : 白色 210968 Steinbeisstraße 6 DE-73660 Urbach 技术数据 +20°C, 24 V DC Germany Tel: +49 (0) 7181/9879-0 工作电压 18 … 30 V DC info@di-soric.de ∙...
  • Seite 3 Allgemeine Hinweise! General notes! Informations générales! US Q12 M 400 IU-T4 Mechanische Belastungen: Mechanical loads: Charges mécaniques: Der Sensor ist gegen mechanische Belastungen The sensor has to be protected against mechanical Le détecteur doit être protégé contre les chocs et z.B.
  • Seite 4 Inbetriebnahme Commissioning Mise en oeuvre Fenstergröße einlernen: Teach window size: Apprentissage de la zone de détection: Ext.-TEACH Die Fenstergröße wird mittels zweier Analoggrenzen The window size is defined by two analog limits La zone de détection est définie par 2 limites (PIN 4) definiert und befindet sich innerhalb des angege- and is within the specified adjustment range of...

Diese Anleitung auch für:

210968