Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
HEATING PANEL
INSTRUCTION MANUAL
EN
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'UTILISATION
FR
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
feeling
health
INFRARED
H-series
energy
safe
infrared

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viesta H-Serie

  • Seite 1 INFRARED HEATING PANEL H-series INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSHANDLEIDING feeling health energy safe infrared...
  • Seite 2: Manuel D'utilisation

    (per tutti i prodotti della serie H) .................13 - 15 MANUAL DE INSTRUCCIONES (Apto para todos los productos de la serie H) ............16 - 18 GEBRUIKSHANDLEIDING (Geschikt voor alle producten van de H-serie) ...........19 - 21 VIESTA H-series Viesta H300 300 Watt...
  • Seite 3 Version: 8.0 14.09.2017 EC declaration of conformity All eFulfillment GmbH products meet the Conformité Européenne (CE) standard. The CE symbol indicates that a product complies with the applicable rules within the European Union. A Declaration of Conformity can be found here: www.efulfillment-online.com EG-Konformitätserklärung Alle Produkte der eFulfillment GmbH entsprechen der Conformité...
  • Seite 4: Specification

    Version: 8.0 14.09.2017 FEATURES ● The infrared panel heater is designed to provide an efficient, comfortable and healthy heating system for any private or commercial users. ● These panel heaters can reduce air circulation and help to maintain a clean, silent, dust free environment.
  • Seite 5: Maintenance & Servicing

    Version: 8.0 14.09.2017 WARNING & PRECAUTION IMPORTANT: Please remove all packing material and foils from the heating panel before usage. 1) To avoid the possibility of burns, the following people should be much more careful when using the heaters: infants and kids, people with sensitive skin, the old, the sick, intoxitaded or people on medication.
  • Seite 6: Installation

    Version: 8.0 14.09.2017 INSTALLATION drilling template panel 1. Spread the drilling template to 2. Use some double-side adhesive cover the panel back, use a tape to fix the paper onto the wall pencil to mark the holes of the or ceiling. Then drill the holes. hooks.
  • Seite 7: Technische Daten

    Version: 8.0 14.09.2017 EIGENSCHAFTEN ● Das Ferninfrarot-Flächenheizgerät ist ein effizientes, leicht zu bedienendes und gesundes Heizsystem für private sowie gewerbliche Nutzer. ● Diese Flächenheizgeräte senken die Luftzirkulation und tragen zur Erhaltung einer sauberen, geräuscharmen und staubfreien Umgebung bei. ● Alle Heizgeräte sind für Wand- oder Deckenmontage geeignet. ●...
  • Seite 8: Fehlerbehebung

    Version: 8.0 14.09.2017 WARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG: Bitte vor Inbetriebnahme sämtliches Verpackungsmaterial und Folien vom Heizpaneel entfernen. 1) Um mögliche Verbrennungen zu vermeiden, sollten die folgenden Personen beim Umgang mit dem Heizgerät besonders vorsichtig sein: Kinder und Kleinkinder, Personen mit empfindlicher Haut, ältere und kranke Menschen, alkoholisierte Personen sowie Personen, die Schlafmittel einnehmen.
  • Seite 9: Wartung & Pflege

    Version: 8.0 14.09.2017 WARTUNG & PFLEGE ● Ferninfrarot-Heizgeräte benötigen nur wenig Wartung oder Pflege. ● Das Gerät darf nicht von Laien demontiert oder repariert werden, da es sonst zu einem Brand, elektrischen Schlag oder anderen Unfällen kommen kann. MONTAGE Bohr- schablone Panel 1.
  • Seite 10: Spécifications

    Version: 8.0 14.09.2017 FONCTIONNALITÉS ● Le panneau de chauffage à infrarouge lointain est conçu pour fournir un chauffage efficace, confortable et sain pour tous les utilisateurs, aussi bien au niveau domestique que commercial. ● Ces panneaux de chauffage peuvent réduire la circulation de l'air et aider à maintenir un environnement propre, silencieux et dépourvu de toute poussière.
  • Seite 11: Dépistage Des Pannes

    Version: 8.0 14.09.2017 AVERTISSEMENT & PRÉCAUTIONS IMPORTANT : Veuillez retirer tout le matériel d'emballage et pellicules du panneau de chauffage avant l’utilisation. 1) Pour éviter tout risque de brûlure, les personnes suivantes doivent prendre des précautions particulières lorsque le chauffage est utilisé : les bébés et les enfants, les personnes à...
  • Seite 12: Maintenance & Entretien

    Version: 8.0 14.09.2017 MAINTENANCE & ENTRETIEN ● Les panneaux de chauffage à infrarouge lointain ne nécessitent que peu de maintenance et d'entretien. ● Les personnes non qualifiées ne doivent en aucun cas procéder à des réparations ou au démontage. Cela pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou tout autre accident. INSTALLATION gabarit de perçage...
  • Seite 13 Version: 8.0 14.09.2017 CARATTERISTICHE ● Il pannello radiante a infrarossi lunghi è progettato per fornire a qualsiasi utente, domestico o commerciale, un sistema di riscaldamento efficiente, confortevole e salutare. ● I pannelli radianti possono ridurre la ventilazione dell’aria e aiutare a mantenere l’ambiente pulito, silenzioso e privo di polvere.
  • Seite 14: Avvertenze E Precauzioni

    Version: 8.0 14.09.2017 AVVERTENZE E PRECAUZIONI IMPORTANTE: Prima di avviare il pannello deve rimuovere il materiale di imballaggio. 1) Per prevenire il rischio di ustioni, le seguenti persone dovrebbero prestare particolare attenzione nell’uso del pannello: bambini, persone con pelle sensibile, anziani, malati, persone che hanno assunto alcolici o che assumono farmaci che conciliano il sonno.
  • Seite 15: Installazione

    Version: 8.0 14.09.2017 INSTALLAZIONE mascherina per la perforazione pannello 1. Ricoprire il lato posteriore del 2. Usa del nastro biadesivo per pannello con la carta, usa una fissare la carta alla parete o al matita per evidenziare i fori dei soffitto.
  • Seite 16: Especificaciones

    Version: 8.0 14.09.2017 CARACTERÍSTICAS ● Las placas de calefacción por infrarrojos lejanos han sido diseñadas para proporcionar un sistema de calefacción eficaz, cómodo y saludable para usuarios domésticos comerciales. ● Estas placas de calefacción pueden reducir la circulación del aire y ayudar a mantener el entorno limpio, en silencio y libre de polvo.
  • Seite 17: Advertencias Y Precauciones

    Version: 8.0 14.09.2017 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTE: Antes de poner en marcha el panel debe retirar el material de embalaje. 1) Para evitar posibles quemaduras, preste especial atención a las siguientes personas cuando se utilice el calefactor: bebés y niños, personas con piel sensible, personas mayores, enfermos, personas ebrias, personas que toman pastillas para dormir.
  • Seite 18: Mantenimiento Y Servicio

    Version: 8.0 14.09.2017 MANTENIMIENTO Y SERVICIO ● Las placas de calefacción por infrarrojos lejanos requieren un mantenimiento y servicio sencillos. ● Las personas inexpertas no deben desmontar, reparar ni manipular el aparato de manera que se pueda ocasionar un incendio, un cortocircuito u otros accidentes. INSTALACIÓN plantilla de perforación...
  • Seite 19: Technische Gegevens

    Version: 8.0 14.09.2017 EIGENSCHAPPEN ● De ver-infrarood-paneelverwarming is een efficiënt en eenvoudig te gebruiken en gezond verwarmingssysteem voor particuliere en zakelijke gebruikers. ● Deze paneelverwarmingen verminderen de luchtcirculatie en dragen bij tot een schone, geluidsarme en stofvrije omgeving. ● Alle verwarmingen zijn geschikt voor muur- of wandbevestiging. ●...
  • Seite 20: Waarschuwingen & Voorzorgsmaatregelen

    Version: 8.0 14.09.2017 WAARSCHUWINGEN & VOORZORGSMAATREGELEN BELANRIJK: Voor het in gebruik nemen van het apparaat s.v.p. al het verpakkingsmateriaal en de films van het verwarmingspaneel verwijderen. 1) Om mogelijke brandwonden te vermijden, moeten de volgende personen bij de omgang met de verwarming extra voorzichtig zijn: kinderen en kleine kinderen, mensen met een gevoelige huid, ouderen en zieke mensen, mensen onder invloed van alcohol en mensen die slaappillen gebruiken.
  • Seite 21 Version: 8.0 14.09.2017 ONDERHOUD 8 ZORG ● Ver-infraroodverwarmingen hebben weinig onderhoud of zorg nodig. ● het apparaat mag niet door leken worden gedemonteerd of gerepareerd, anders kan dit leiden tot brand, elektrische schokken of andere ongelukken. MONTAGE Boormal Paneel 1. Plaats een boormal op de 2.
  • Seite 22 Version: 8.0 14.09.2017 The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello...

Diese Anleitung auch für:

H300H400H500H600H700H900 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis