Seite 1
SL400EVK / SL600EVK / SL1000EVK Sliding Gate Operator Installation Manual* Manuel d‘installation de l‘opérateur de portail coulissant Installatiehandleiding schuifhekaandrijving Installationshandbuch für Schiebetorantriebe Instrukcja instalacji operatora bramy przesuwnej Návod k instalaci pohonu posuvné brány Návod na inštaláciu pohonu posuvnej brány Priročnik za namestitev upravljalnika drsnih vrat Csúszókapu kezelő...
Seite 59
INHALTSVERZEICHNIS HINWEIS: Die Montage- und Bedienungsanleitung wurde zunächst auf Englisch verfasst. Bei Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des englischen Original-Dokuments. 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG................................2 2. LIEFERUMFANG..............................................4 3. BENÖTIGTE WERKZEUGE....................................................4 4. ÜBERSICHT DER TORANTRIEBE................................................4 5. MECHANISCHE MONTAGE...................................................5 5.1 Abmessungen von Tor und Antrieb................................................5 5.2 Montage der Grundplatte..................................................5 5.3 Notentriegelung......................................5...
Jede unsachgemäße Verwendung des Antriebssystems kann das Unfallrisiko erhöhen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eine solche Verwendung. Mit diesem Antrieb müssen automatisierte Tore den aktuellen, gültigen internationalen und länderspezifischen/lokalen Normen, Richtlinien und Vorschriften entsprechen (EN 13241, EN12604, EN 12453). Nur LiftMaster- und zugelassenes Zubehör darf an den Antrieb angeschlossen werden. Eine unsachgemäße Montage und/oder die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu schweren Personen- oder Sachschäden führen.
Bewegungen des Tores führen. Die automatisches Schließen Funktion (TTC) und die myQ Smartphone Control sind Beispiele für den unbeaufsichtigten Betrieb des Tores. Jede Vorrichtung oder Funktion, die das Schließen des Tores ermöglicht, ohne sich in der Sichtlinie des Tores zu befinden, gilt als unbeaufsichtigtes Öffnen/Schließen. Die Funktion Timer-to-ZU (TTC), die myQ Smartphone-Steuerung und alle anderen myQ-Geräte können NUR aktiviert werden, wenn Liftmaster-Lichtschranken installiert sind (TTC funktioniert nur in Schließrichtung). Das Tor darf nur in der direkten Sichtlinie zum Tor betätigt werden.
Hiermit beginnen Sie die mechanische Montage des Torantriebs. 5.1 Abmessungen von Tor und Antrieb SL400EVK, SL600EVK, SL1000EVK Allgemeine Informationen und Bedingungen für die Einrichtung. Vergewissern Sie sich vor der Montage des Torantriebs, dass das Tor einwandfrei funktioniert. Das Gewicht des Tores darf nicht vollständig auf der Motorwelle lasten. Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Kabel (Stromkabel, Zubehörkabel usw.) vorbereitet und korrekt verlegt sind, bevor die Grundplatte einbetoniert wird.
5. MECHANISCHE MONTAGE 5.4 Montage des Motors auf der Grundplatte 1. Sobald die Grundplatte befestigt ist, heben Sie die Mutter, mit der die Grundplatte befestigt ist, von oben etwa 5-10 mm an und fügen eine Unterlegscheibe hinzu. 2. Entfernen Sie die kleine vordere Kunststoffabdeckung vom Antrieb und führen Sie eine manuelle Entriegelung durch, indem Sie den Schlüssel in das Schlüsselloch stecken, nach rechts drehen und den Hebel nach unten ziehen (siehe manuelle Entriegelung Seite 5).
5. MECHANISCHE MONTAGE 5.7 Endschalterposition Einstellung 1. Stellen Sie sicher, dass der Antrieb mit Strom versorgt wird. 2. Positionieren Sie die Halterungen mit den Magneten am linken und rechten Ende des Gestells, wo die Endpositionen eingenommen werden. Die Magnete sind mit L für die linke Seite und R für die rechte Seite gekennzeichnet und müssen rechts oder links vom Antrieb positioniert werden (siehe Abbildung 12).
6. SCHALTPLAN AC 230V IN IR 3 IR 3 IR 2 IR 2 IR 1 IR 1 EXAMPLE 8.2K BATTERY Secondary Control Board 24V BAT EDGE IR SENSOR COMMAND E-LK SPEC 24VDC SYNC SE SE GND IR2 IR1 IN3 IN2 IN1 24V external accessories Examples: external receiver EXAMPLE...
7. PROGRAMMIERUNG 7.1 Display, Programmiertasten und Funktionseinstellung 2-stellige LED-Anzeige Programmiertastenfunktion (4 Tasten): Taste Funktion Programmieren/Löschen Fernbedienungsfunktionen spezifischen Funktionen LED-Punkt Programmiermodus aufrufen, Funktion auswählen und speichern Navigieren Sie durch das Menü und ändern Sie den Wert auf dem Display Funktion und programmierte Werte werden auf dem LED-Display angezeigt. Funktionseinstellung - Programmiermodus Die LED-Anzeige zeigt nach dem Einschalten der Steuerplatine folgende Werte an: Das Board ist für die jeweilige Anwendung vorprogrammiert...
7. PROGRAMMIERUNG 7.3 Richtung der Flügelbewegungen Vor dem Programmieren das Tor manuell in die Mittelstellung fahren und den Entriegelungsmechanismus wieder einrasten lassen (siehe Seite 6). Halten Sie die Taste „–“ auf der Steuerplatine gedrückt und vergewissern Sie sich, dass sich der Motor in Richtung ZU bewegt.
7. PROGRAMMIERUNG Erweiterter Lernmodus (manuelle Einstellung der Soft Stop Position) Erweiterter Lernmodus (manuelle Einstellung der Soft Stop) 1. LL-Menü öffnen. 2. Halten Sie die Tasten „+ and –“ 2 Sekunden lang gedrückt. Das automatische Lernen beginnt, LL blinkt während des gesamten Vorgangs auf dem Display. 3.
Nach der korrekten Montage und Registrierung können Sie nun die folgenden Funktionen testen: Öffnen oder Schließen des Tores, Abfrage des Status Tor AUF oder Tor GESCHLOSSEN. Für weitere Funktionen siehe www.liftmaster.eu Löschen von Funksteuergeräten (Handsendern, Funk-Wandtaster, Codeschlösser): Halten Sie die Taste „S“ für > 6 Sekunden gedrückt. Alle Funksteuergeräte (Handsender, Wandbedienungen, Tastaturen) werden gelöscht.
2 Sekunden 5 Sekunden Tores aus einer vollständigen OFFEN-Position nach einer voreingestellten Zeitspanne. Es muss mindestens ein Paar LiftMaster Infrarot-Lichtschranken (IR) zur Überwachung der Schließbewegung montiert werden, um den TTC-Betrieb zu ermöglichen. TTC wird nicht 7.7.10 Relais-Kontakt Einstellungen (SPEC) funktionieren, wenn Lichtschranken nur die Öffnungsbewegung schützen.
7. PROGRAMMIERUNG 7.7.11 Startgeschwindigkeit in Öffnungs- und Schließrichtung 7.7.12 Wartungszähler Die Funktion Startgeschwindigkeit ermöglicht das EIN- und AUS-Schalten des Soft-Starts in Die Funktion Wartungszähler ermöglicht die Einstellung des Wartungsintervalls in Zyklen. AUF- und ZU-Richtung. Das 4-sekündige Vorblinken der Blinkleuchte signalisiert, dass das Intervall erreicht ist.
7. PROGRAMMIERUNG 7.7.13c Kennwort ändern 1. Wählen Sie die Funktion „PS“ und drücken Sie die Taste „P“. 2. Auf dem Display blinkt „00“. 3. Verwenden Sie die Tasten „+“ oder „–“, um das aktuelle Kennwort einzugeben und drücken Sie die Taste " S ". Der Wert beginnt zu blinken. 4.
24 Stunden im BBU-Betrieb muss die Batterie Strom für einen vollständigen Öffnungs- und Schließzyklus liefern. Bitte beachten Sie, dass nur die angegebene Batterie verwendet werden kann. Die Verwendung einer anderen Batterie führt zum Verlust der Garantie und der Haftung von LiftMaster für Schäden, die durch die Verwendung nicht spezifizierter Batterien entstehen.
10. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN SL400EVK SL600EVK SL1000EVK Eingangsspannung 220-240 Eingangsfrequenz 50/60 Motorspannung „Standby-Verbrauch (ohne Zubehör)“ 4,45 Nennleistung Nennlast Zyklen pro Stunde Max. Zyklen pro Tag Max. Torgewicht 1000 Max. Torbreite und -höhe Max. Öffnungsgeschwindigkeit mm/s Maximales Drehmoment 22.5 Endlimit-System Magnetschalter B e t r i e b s f u n k f r e q u e n z RX 433MHz (433.30MHz, 433.92MHz, 434.54MHz)
Lithiumbatterien mit überklebten Polen zur Entsorgung gebracht werden. Die Batterien können zur Entsorgung einfach aus unseren Geräten entnommen werden. Registrierungsnummer in Deutschland: 21002670. 13. GARANTIE Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Herstellergarantie nicht berührt. Die Laufzeiten der Garantie entnehmen Sie bitte www.liftmaster.eu. 14. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Das Handbuch besteht aus dieser Betriebsanleitung und der Konformitätserklärung.
Seite 176
Chamberlain GmbH Saar-Lor-Lux-Str. 19 66115 Saarbrücken Germany WEEE-Reg.Nr. DE66256568 www.liftmaster.eu info@liftmaster.eu 114A5443 2021, all rights reserved...