Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ENVIRON LOADER 1000

  • Seite 2 Innovation um zu vereinfachen ENVIRON hat sich als Ziel gesetzt, sämtliche Prokukte so installation- sfreundlich und bedienungsfreundlich zu gestalten, dass sowohl die Qua- lität gesteigert wird als auch die Installationszeit reduziert wird. Teil unserer Philosophie: Wir verbessern unsere Produkte ständig und optimieren sie.
  • Seite 3: Das Unternehmen

    DAS Unternehmen ..von der Idee zum Produkt Unsere Kunden bekennen sich zu erneuerbaren Energien und ge- nießen gleichzeitig die Behaglichkeit und Nutzungskomfort unse- rer Produkte. Die Entwicklung unserer Produkte findet in diversen Forschungs- und Entwicklungsabteilungen statt, in der jede Phase von einem Team von Spezialisten begleitet wird, die sich mit der Optimierung befassen, um eine sich ständig weiterentwickelnde Produktion zu erreichen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    EXPLOSIONSZEICHNUNG DES PRODUKTS, TECHNISCHE DATEN UND GRÖßE 3.1 Typenschild 3.2 Sicherheitsymbole VERPACKUNGSHINALT SACHGEMÄSSE BENUTZUNG DES PRODUKTS INSTALLATION 6.1 Installationsanleitung für Environ Systeme 6.2 Positionierun 6.3 Anschluss an das Rohrleitungnetz 6.4 Elektrischer Anschlus INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG 7.1 Aufleuchten des Warnsignals 7.2 Thermoschalter WARTUNG UND ENDGÜLTIGE AUSSERBETRIEBNAHME...
  • Seite 5: Präsentation

    Präsentation Sehr geehrter Kunde, Der Hersteller möchte Ihnen zunächst dafür danken, sich für das Environ Produkt entschieden zu haben, welches mit den in diesem Handbuch beschriebenen Eigenschaften sicher Ihre Erwartungen erfüllen wird. Unsere Produkte wurden nach den derzeitig geltenden Rechtsvorschriften entwickelt und hergestellt, wobei die besten Materialien verwendet wurden, um eine lange Lebensdauer und Benutzerfreundlichkeit zu garantieren.
  • Seite 6: Explosionszeichnung Des Produkts, Technische Daten Und Größe

    Explosionszeichung des Produkts, technische daten und größe Integrierte Saugeinheit ENVIRON LOADER 1000 - EN1000.50.03 Brennstoffeinlass Ø mm 50 M Abluftstutzen Ø mm 50 F Schutzart Betriebstemperatur min/max °C 0 ÷ 40 Luftfeuchtigkeit min/max 30 ÷ 95 Stromversorgung V ac Frequenz...
  • Seite 7: Typenschild

    3.1 Typenschild Auf der Seite des Anschlusses für die Rohrleitung befindet sich das Typenschild mit CE-Kennzeichnung. Das Typenschild nicht beschädigen oder entfernen. Angabe des Herstellers Art der Zentrale ......................Modell: Kennzeichnung IP20 P/N: S/N: Seriennummer Artikelnummer Technische Daten des Elektromotors https://environworld.environgroup.de/automatic-transport-2...
  • Seite 8: Sicherheitsymbole

    3.2 Sicherheitsymbole GEFAHR - ANLAGE STEHT UNTER SPANNUNG ODER IST STROMFÜHREND Gefahr von schweren Verletzungen. Während der Wartung trennen Sie die Anlage vom Stromnetz und stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht wiederhergestellt werden kann. SCHNITTGEFAHR Gefahr von schweren Verletzungen. Während der Wartung trennen Sie die Anlage vom Stromnetz und stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht wiederhergestellt werden kann.
  • Seite 9: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Die Verpackung der Saugeinheit Environ loader 1000 beinhaltet folgende Elemente: 1) 1x Saugeinheit ENVIRON LOADER 1000 2) N°1 Handbuch Einbau, Benutzung und Wartung 3) N°1 Garantieformular 4) N°1 Bohrschablone 5) N°4 Schlauchschellen 6) N°2 Gummimanschetten 7) N°4 Schrauben M5 8) N°4 selbstsichernde Muttern M5...
  • Seite 10: Sachgemässe Benutzung Des Produkts

    Sachgemässe benutzung des produkts Die Saugeinheit Environ loader 1000 ist für den Einbau in einem pneumatischen Fördersystem von Pellet oder einem anderen mittelfeinen Biomasse-Brennstoff ausgelegt. Es presst eine große Menge an Luft in das Rohrleitungsnetz der Anlage: in diesem Luftstrom wird auch der feste Brennstoff befördert.
  • Seite 11: Installationsanleitung Für Environ Systeme

    Lektüre der mitgelieferten Anleitungen; im Zweifelsfall wenden Sie sich an das qualifizierte Service-Personal. Der Aufbau der Anlagen und der Einbau der einzelnen Environ-Bestandteile, müssen immer den Sicherheitsnormen bezüglich der Räume, in denen die Anlage ausgestellt wird, entsprechen. https://environworld.environgroup.de/automatic-transport-2...
  • Seite 12: Positionierung

    Für eine perfekt horizontale Anbringung der Saugeinheit Environ loader 1000 muss eine Libelle verwendet werden. Sobald die Saugeinheit Environ loader 1000 befestigt ist, ist zu prüfen, ob die Austrittsöffnung unter dem Dosierbehälter völlig frei beweglich ist und ob sie keine anderen Gegenstände in irgendeiner Weise berührt.
  • Seite 13: Anschluss An Das Rohrleitungnetz

    6.3 Anschluss an das Rohrleitungsnetz Die beiden ø 50 mm-Rohre der Saugeinheit Environ loader 1000 müssen mit mindestens einem antistatischen flexiblen Schlauchstück desselben Durchmessers verbunden werden, das mit engbandigen Schlauchschellen befestigt ist. Das andere Ende des antistatischen flexiblen Schlauchstücks muss mit dem restlichen Teil des Brennstoffbeschickungssystems verbunden werden, das aus antistatischen flexiblen Schläuchen oder aus Stahlrohren bestehen kann, die auch im Environ-Katalog vorhanden sind.
  • Seite 14: Zeichenerklärung Elektroverkablung

    Zeichenerklärung Elektroverkablung: Verbindung Kabelfarbe Funktion Steuerung Gelb (Blau) Eingang: - Timer MICRO Steuerung Ein-Aus - Sensor Braun - Kesselsteuerung Grün Eventueller Ausgang: Antriebssysteme Kontakt normalerweise offen max. 1° Kraftstoffentnahme Weiß (schwarz) Beispiel elektrische verbindungen 230 V ac Beispiel: Möglichkeit eines motorisierten Brennstoffbeschickungssystems MIKRO KONTAKT...
  • Seite 15: Inbetriebnahme Und Verwendung

    Brennstoffdosierer bei jedem Zyklus auf den durch die Markierung “MAX LEVEL” angegebenen Stand gefüllt werden kann. Wenn die Saugeinheit Environ loader 1000 für eine lange Zeit außer Betrieb ist, stellen Sie den Leuchtschalter auf 0 und trennen Sie die Anlage vom Stromnetz.
  • Seite 16: Aufleuchten Des Warnsignals

    D - Die Klappe der Brennstoffentladevorrichtung am Dosiergerät schließt nicht dicht, so dass der Mangel an Unterdruck die Brennstoffbeförderung zum Dosierer unterbricht. In all diesen Fällen, nachdem die Saugeinheit Environ loader 1000 drei Zyklen ohne Brennstoffabsaugung ausgeführt hat, schaltet sich die rote LED-Leuchte ein, und das Bedienfeld funktioniert erst wieder nach manueller Rückstellung.
  • Seite 17: Ersatzteile

    Entwässerungstür mit Magnet 9900.253 Serienmäßiger Netzfilter AP9910.00.03 8.2 Endgültige Auβerbetriebnahme Die Entsorgung der Verpackung, des Zubehörs und der Saugeinheit Environ loader 1000 muss gemäß den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden, um das Recycling der Wertstoffe, aus denen sie hergestellt werden, zu gewährleisten. https://environworld.environgroup.de/automatic-transport-2...
  • Seite 18: Sicherheitsanforderungen Für Brennstofflagerräume

    Sicherheitsanforderungen für Brennstofflagerräume Sicherheitsanforderungen für Pelletsspeicher mit einer Kapazität von bis zu 10 t Halten Sie die Türen geschlossen. Der Zugang ist nur autorisiertem Personal unter der Aufsicht einer Auβenbereich anwesenden Person erlaubt. Rauchen Sie nicht und bringen Sie keine Flamme oder andere Zündquellen in die Nähe des Lagers.
  • Seite 19: Garantie

    Garantie BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DAS PRODUKT Der Hersteller garantiert dem Erstkäufer fehlerfreies Material und eine fehlerfreie Verarbeitung des Produkts für die angegebene Dauer ab dem Datum des Erwerbs. Mit Ausnahme der durch das Gesetz vorgesehenen Verbote; diese Garantie ist nicht übertragbar und auf den Erstkäufer begrenzt. Diese Garantie gibt dem Käufer bestimmte Rechte und der Käufer kann wiederum spezielle Rechte entsprechend der lokalen Gesetze in Anspruch nehmen.
  • Seite 20: Zertifizierung

    Zertifizierung Herstellererklärung in Sachen Schadstofffreiheit. Der Hersteller erklärt, dass seine Produkte und Geräte mit Materialien gebaut sind, die den bestehenden gesetzlichen Grenzwerten bezüglich des Gesundheits- und Umweltschutzes entsprechen und keine Stoffe wie SVHC (Substance of Very High Concern) gemäß der Verordnung EG 1907/2006 (REACH, bzw. Registrierung, Bewertung, Zulassung und Einschränkung von Chemikalien;...

Inhaltsverzeichnis