Purpose Die Kompetenz und die Begeisterung für gute Ideen und Lösungen, die unsere Gesell- schaft im Bereich der Energiewende nach vorne bringen, ist ein starker Treiber von ENVIRON. Smarte Lösungen für die gesellschaftliche Energieversorgung. Vision Unsere Vision umfasst, dass durch unsere Kompetenz, unsere Produkte und Leistun- gen eine Zukunft möglich wird, in der jeder mit Energie versorgt ist: günstig, qualita-...
1. Präsentation Sehr geehrter Kunde, wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich für den Kauf unseres Produkts entschieden haben, dessen technische Eigenschaften sicherlich Ihre Anforderungen erfüllen werden. Wir entwerfen und fertigen unsere Produkte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften und wählen die besten Materialien aus, um Langlebigkeit und Benutzerfreundlich- keit zu gewährleisten.
2.2 Sicherheitssymbole Gefahr durch elektrische Spannung oder Strom Gefahr schwerer Körperverletzungen. Schalten Sie während der Wartungsarbeiten den Strom ab und stellen Sie sicher, dass die Stromver- sorgung nicht wiederhergestellt werden kann.. Gefahr durch Schnittverletzungen Gefahr schwerer Körperverletzungen. Schalten Sie während der Wartungsarbeiten den Strom ab und stellen Sie sicher, dass die Stromver- sorgung nicht wiederhergestellt werden kann.
6. Installationsbeispiel des Systems Montageplan A-A = Pelletförderrohr B-B = Umluftrohr 1 = Trichterlager 2 = Wartungsmodul 3 = Brennstoffauffangbehälter 4 = Fire Plug 5 = Dosiereinheit S = Tank C = Kessel 7. Produktbeschreibung und bestimmungsgemäße Verwendung Im System befinden sich das „Herz“ und das „Gehirn“ der pneumatischen Förderanlage für Brennstoffe. Es ist für den Transport von Biomasse-Brennstoffen wie Pellets, Olivenkernen, zerkleinerten Schalen von Nüssen und Mais über ein pneumatisches System konzipiert.
8. Installation Der ideale Standort des Systems ist am Fuß der Trichterlager für die Brennstofflagerung. Es wird empfohlen, zwischen dem Trichterlager und dem Brennstoffauffangbehälter ein Klappenmodul (siehe Abbil- dung auf Seite 8) zu installieren, um das System bei Wartungsarbeiten leichter vom gelagerten Brennstoff trennen zu können.
10. Elektrischer Anschluss Bevor Sie den elektrischen Anschluss an das Netz vornehmen, überprüfen Sie, ob die Spannung den Anforderungen entspricht und ob die Elektroinstallation gemäß den geltenden Vorschriften durchgeführt wurde. Schließen Sie die beiden als REED bezeichneten Drähte an die entsprechenden Drähte des Dosierers an, der am Kessel installiert ist.
12. Betriebssicherheit Es ist eine Sicherheitsvorrichtung vorhanden, die den ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage gewährleistet. Diese wird aktiviert, wenn nach drei aufeinanderfolgenden Betriebszyklen (Ansaugung) des Motors kein Brennstoff angesaugt wird und der Dosierer somit leer bleibt. In diesem Fall unterbricht die Sicherheitsvorrichtung den Betrieb, der nicht automatisch wiederhergestellt wird.
14. Sicherheitsvorschriften für Brennstofflager Sicherheitsanforderungen für Pelletlager mit einer Kapazität von bis zu 10 Tonnen Halten Sie die Türen geschlossen. Der Zugang ist nur für autorisiertes Personal unter der Aufsicht einer Person, die sich im Freien befindet, gestattet. Nicht rauchen und keine offenen Flammen oder anderen Zündquellen in der Nähe des Lagers mitführen. Es besteht Lebensgefahr aufgrund hoher Konzentrationen von Kohlenmonoxid (CO) und Sauerstoffmangel.
15. Garantie Bedingungen der eingeschränkten Produktgarantie Der Hersteller gewährleistet die Abwesenheit von Material- und Verarbeitungsfehlern im Produkt für den angegebenen Zeitraum ab dem Kaufdatum. Sofern nicht gesetzlich anders vorgeschrieben, ist diese Garantie nicht übertragbar und beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer. Diese Garantie verleiht dem Käufer spezifische gesetzliche Rechte, und der Käufer kann je nach lokalen Gesetzen auf zusätzliche Rechte bestehen.
16. Zertifizierungen Erklärung über das Fehlen von schädlichen Substanzen Der Hersteller erklärt, dass seine Produkte und Geräte aus Materialien hergestellt sind, die die von den geltenden Vor- schriften zum Schutz von Gesundheit und Umwelt festgelegten Grenzwerte einhalten und keine als SVHC (Substances of Very High Concern) klassifizierten Substanzen gemäß...