Herunterladen Diese Seite drucken

B.toys Mini Maestro Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

3
+
Mini Maestro
Wooden Toy Piano
Piano en bois
© 2022 Maison Battat Inc.
B. toys & Mini Maestro & Just B. Just You. B. You
are trademarks of/sont des marques de commerce de Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc., 8440 Darnley Road,
Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.
All B. toys products meet or exceed all EN, Canadian and USA safety standards.
Tous les produits B. toys sont conformes aux normes de sécurité EN, Canadiennes et
Américaines.
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA ABRICADO EN
CHINA FABBRICATO IN CINA GEMAAKT IN CHINA
(EN): Please retain this information for future reference.
(FR):Renseignements à conserver. (DE): Diese information bitte aufbewahren.
(ES): Guardar esta información para futuras. (IT): Istruzioni da conservare.
(NL): Deze informatie goed bewaren. (DK): Opbevar disse oplysninger til
fremtidig reference. (SE): Spara denna information för framtida referens.
(PL): Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość. (GR): ιατηρήστε αυτέ
τι πληροφορίε για ελλοντική αναφορά. .
:(AR)
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(DK): Fjern venligst al emballage før produtet gives til børn. (SE): Ta bort allt
förpackningsmaterial innan du ger till barn. (PL): Przed podaniem dzieciom
należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. (GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά
συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά. .
:(AR)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas
d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue.
Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient
annuler. Le droit de l'utilisateur de manœuvrer cet appareil
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon l'article 15 des règlements de FCC.
Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions,
pourrait endommager l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de ne pas avoir d'interférence dans une
installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en
allumant out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise di érente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l'aide .
3 AA (1.5V)
Open
Close
4.5V
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Jonathan's Toys, DUBLIN DO7 P4AX, Ireland
Jonathan's Toys Ltd, 6 Blue Barns Business Park
Colchester CO7 7F, UK
(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years.
(FR): ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
(DE): ACHTUNG!: KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
(ES): ¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años.
(IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
(NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(DK): ADVARSEL !: SMÅ DELE - FARE FOR AFKOKNING. Ikke egnet til børn under 3 år.
(SE): VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år.
(PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. εν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικία κάτω των 3 ετών.
.
.
:
:(AR)
CAUTION: Do not sit, step, or stand on the
piano. ATTENTION: Ne t'assoies pas, ne
marche pas et ne te tiens pas debout sur
le piano. ACHTUNG: Nicht auf dem Klavier
sitzen, stehen oder auf das Klavier treten.
PRECAUCIÓN: No te sientés, pises o estes
de pie en el piano. PRECAUZIONE: Non
sederti, non calpestare e non stare in piedi
sul pianoforte. LET OP: Ga niet op de
piano zitten, stappen of staan.
(EN): BATTERY ADVICE
1) Requires 3 x AA (1.5V) batteries included. 2) Batteries should only be replaced by an adult. 3) Do not
mix old and new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. 5) Do not
re-charge non-rechargeable batteries. 6) Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. 7) Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
8) Ensure batteries are inserted with the correct polarity. 9) Exhausted batteries should always be
removed. 10) The terminals should not be short circuited. ATTENTION: When the module's functions
lose performance, follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
1) Fonctionne avec 3 x AA (1.5V) piles requises incluses. 2) Les piles ne doivent être remplacées que par
un adulte. 3) Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. 4) Ne pas mélanger les piles de type alcalin,
les piles standard et les piles rechargeables. 5) Ne pas recharger les piles non rechargeables.
6) Recharger les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille. 7) Enlever les piles
rechargeables du produit avant de les recharger. 8) S'assurer que les piles sont mises en place en
respectant la polarité. 9) Toujours enlever les piles usées. 10) Ne pas court-circuiter les bornes.
ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre les
instructions attentivement.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
1) Benötigt 3 x AA (1.5V) Batterien enthalten. 2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden.
3) Alte und neue Batterien nicht vermischen. 4) Alkalische, normale und au adbare Batterien nicht
vermischen. 5) Nicht au adbare Batterien nicht wiederau aden. 6) Wiederau adbare Batterien nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen laden. 7) Wiederau adbare Batterien müssen aus dem Produkt entfernt
werden, bevor sie geladen werden. 8) Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. 9)
Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. 10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum
Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
1) Funciona con 3 x AA (1.5V) pilas requeridas - incluidas. 2) Las pilas han de ser reemplazadas por un
adulto. 3) No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. 4) No mezclar pilas alcalinas con pilas
estándar o con pilas recargables. 5) No recargue pilas no recargables. 6) Las pilas recargables sólo
deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. 7) Las pilas recargables deben extraerse del
artículo antes de ser recargadas. 8) Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad
correcta. 9) Siempre retirar las pilas gastadas. 10) No cortocircuitar los terminales. ATENCIÓN: Cuando es
reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las instrucciones con cuidado para instalar
nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
1) Richiede 3 x AA (1.5V) batterie incluse. 2) Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto.
3) Non mescolare le vecchie pile con le nuove. 4) Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. 5)
Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. 6) Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto
soprintendenza adulta. 7) Le pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate. 8)
Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. 9) Le pile scariche dovrebbero essere sempre
rimosse. 10) I terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito. ATTENZIONE: Quando è ridotto il
rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
1) Gebruik 3 x AA (1.5V) batterijen bijgesloten. 2) Batterijen mogen alleen door een volwassene
aangebracht worden. 3) Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. 4) Gebruik geen alkaline,
normale of oplaadbare batterijen door elkaar. 5) Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen!
6) Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
7) Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen.
8) Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. 9) Lege batterijen dienen
onmiddellijk verwijderd te worden. 10) De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de instructies zorgvuldig om
nieuwe batterijen te installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
1) Bruger 3 x AA (1,5V) batterier i størrelse - Inkluderet. 2) Batterier bør kun udskiftes af en voksen.
3) Bland ikke gamle og nye batterier. 4) Bland ikke alkaliske, standard- eller genopladelige batterier.
5) Genoplad ikke genopladelige batterier. 6) Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af
voksne. 7) Genopladelige batterier skal ernes fra produktet, inden de oplades. 8) Sørg for, at batterierne
er isat med den korrekte polaritet. 9) Udtjente batterier skal altid ernes. 10) Terminalerne bør ikke
kortsluttes. FORSIGTIG: Når modulets funktioner falder i e ekt, følg da instruktionerne omhyggeligt for
at installere nye batterier.
(SE): BATTERIERÅDGIVNING
1) Använder 3 x AA (1,5 V) batterier - Ingår. 2) Batterier bör endast bytas ut av en vuxen. 3) Blanda inte
gamla och nya batterier. 4) Blanda inte alkaliska, standardbatterier eller uppladdningsbara batterier.
5) Ladda inte icke-uppladdningsbara batterier igen.
6) Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning av vuxna.
7) Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan de laddas. 8) Se till att batterierna sitter i med
rätt polaritet. 9) Tömda batterier ska alltid tas bort.
10) Terminalerna bör inte kortslutas. OBS! När modulens funktioner tappar prestanda, följ
instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.
(PL): WYMIANA BATERII
Wmontowano 3 baterie AA (1.5V). Wymiany baterii może dokonywać wyłącznie osoba dorosła. Nie
należy mieszać ze sobą baterii nowych i używanych, ani też różnych typów baterii (alkalicznych,
standardowych czy przeznaczonych do ładowania). Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą
być ładowane. Baterie przewidziane do ładowania mogą być ładowane jedynie pod nadzorem osoby
dorosłej. Należy je przed ładowaniem wyjąć z zabawki. Baterie należy zakładać z zachowaniem
prawidłowej biegunowości. Wyczerpane baterie należy zawsze wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać
zacisków zasilania. UWAGA: W przypadku spadku wydajności funkcji postępować ścisle zgodnie z
instrukcjami w celu wymiany baterii.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν
Απαιτούνται 3 x AA (1,5V) παταρίε . Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η επαναφορτιζό ενε
δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το
παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε
παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την
επίβλεψη ενηλίκων. εν πρέπει να ανα ειγνύονται διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και
εταχειρισ ένε
παταρίε . Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου
όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετούνται ε τη σωστή πολικότητα. Οι εξαντλη ένε
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να
βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη
ονάδα χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε
προσεκτικά τι οδηγίε για την εγκατάσταση νέων παταριών. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη
ονάδα χάσουν την απόδοση του , ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για να εγκαταστήσετε
καινούργιε
παταρίε .
3
BX1819/BX1819Z
παταρίε
AA (1.5V)
:(AR)
:
( .
( .
( .
( .
( .
( .
( .
( .
( .
:
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bx1819Bx1819z