Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manutenzione; Specifiche Tecniche - Scantronic KEY-K01 Installationsanweisungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

di retroilluminazione (attivata, disattivata
o temporizzata) e la luminosità tramite le
impostazioni nel menu dell'Installatore.
Status OK LED
Questa opzione è correlata al LED verde
"OK" ubicato dietro i tasti di navigazione. Se
questa opzione è abilitata, il LED si illumina
costantemente se non sono presenti guasti non
rettificati o condizioni di allarme.
Se si disabilita Status OK LED, il LED non
si illumina quando la retroilluminazione
della tastiera è spenta. Non appena un
tasto viene premuto (con attivazione della
retroilluminazione), il LED verde si illumina
se non sono presenti guasti non rettificati o
allarmi.
L 'opzione può essere utile se, per esempio, la
tastiera è installata in una camera da letto e
l'utente desidera che la tastiera non si illumini.
Status FLT LED
Questa opzione è correlata al LED rosso di
errore, ubicato dietro i tasti di navigazione.
Se abilitato, il LED si illumina costantemente
in caso di guasto non rettificato o allarme
segnalato dalla centralina, come un'interruzione
della corrente elettrica o una manomissione.
Il LED rosso continua a rimanere acceso fino
a quando il guasto o l'allarme non vengono
eliminati.
Se si disabilita Status FLT LED, il LED non
si illumina quando la retroilluminazione
della tastiera è spenta. Non appena un
tasto viene premuto (con attivazione della
retroilluminazione), il LED rosso si illumina se
un guasto non rettificato o un allarme sono
presenti.
L 'opzione può essere utile se, per esempio, la
tastiera è installata in una camera da letto e
l'utente desidera che la tastiera non si illumini
(per esempio, per evitare che il LED si accenda
continuamente fino a quando un tecnico non
elimina l'allarme).
Nota: questa opzione controlla il LED rosso
solo per guasti e allarmi che l'unità di controllo
ha segnalato alla tastiera. I seguenti guasti
vengono rilevati dalla tastiera e illuminano
sempre il LED rosso, indipendentemente
dall'impostazione di Status FLT LED:
Nessun indirizzo (solo sistemi espandibili)
− lampeggiamento lento del LED di errore
rosso.
Problema di comunicazione −
lampeggiamento rapido del LED di errore
rosso.
EP Tamper (KEY-KP01/KEY-KPZ01)
Abilitare questa opzione se un lettore di
prossimità esterno KEY-EP è collegato. Se
abilitata, la tastiera esegue il polling di KEY-EP
a intervalli regolari e segnala un evento di
manomissione se KEY-EP non risponde.

Manutenzione

L 'unica manutenzione richiesta è la pulizia e un
test annuale della tastiera tramite il menu Test
dell'unità di controllo.
Pulire l'esterno dell'involucro con un panno
morbido e asciutto. Non utilizzare acqua,
solventi o detergenti proprietari.

Specifiche tecniche

Tensione di alimentazione: 12 V CC.
Assorbimento elettrico (max):
KEY-K01: 58 mA in allarme con
retroilluminazione alta. 18 mA a riposo con
retroilluminazione spenta.
KEY-KP01: 60 mA con lettore di prossimità
interno acceso e retroilluminazione alta
(nessun lettore di prossimità esterno). 25 mA
a riposo con retroilluminazione spenta.
KEY-KPZ01: 65 mA con lettore di prossimità
interno acceso e retroilluminazione alta
(nessun lettore di prossimità esterno). 27 mA
a riposo con retroilluminazione spenta.
Uscita (KEY-KPZ01): Open collector, 12 V cc
inattivo, 0 V attivo, 500 mA max, protetto con
fusibile.
Frequenza tag di prossimità: 125 KHz.
Dimensioni: 127 x 127 x 25 mm (a,l,p).
Peso: 220 g.
Temp. di esercizio: da -10°C a +55°C.
Umidità relativa massima: 95%, senza
condensa.
Materiale involucro: ABS.
Standard intrusione: EN50131-3:2009 Grade 3.
PD6662:2017.
Ambiente: Classe II.
Grado di protezione: IP40, IK06.
Conformità UE: R&TTE: 1999/5/EC, EMC:
2004/108/EC, RoHS: 2011/65/EC, WEEE: 2012/19/
EC, EUP: 2005/32/EC, Bassa tensione: 2006/95/
CE, Sicurezza generale: 2001/95/CE.
Le informazioni, raccomandazioni, descrizioni e indicazioni
di sicurezza contenute nel presente documento sono basate
sull'esperienza e sul giudizio di Eaton Corporation ("Eaton")
e potrebbero non coprire tutte le eventualità. Per ulteriori
informazioni, consultare l'ufficio vendite di Eaton. La vendita
del prodotto illustrato nel presente materiale informativo
è soggetta ai termini e alle condizioni definiti nelle relative
politiche di vendita di Eaton o in altri accordi contrattuali tra
Eaton e l'acquirente.
NON SUSSISTONO INTESE, ACCORDI O GARANZIE,
INCLUSE GARANZIE DI IDONEITÀ A UN DETERMINATO
SCOPO O DI COMMERCIABILITÀ, NÉ ESPRESSI NÉ
IMPLICITI, DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATAMENTE
INDICATI NEI CONTRATTI ESISTENTI TRA LE PARTI. OGNI
CONTRATTO DI QUESTO TIPO COSTITUISCE L'INTERO
OBBLIGO DI EATON. I CONTENUTI DEL PRESENTE
DOCUMENTO NON COSTITUISCONO PARTE INTEGRANTE
NÉ MODIFICA DEI CONTRATTI ESISTENTI TRA LE PARTI.
Eaton non sarà in alcun caso responsabile nei confronti
dell'acquirente o dell'utente in base a contratto, atto illecito
(negligenza compresa), responsabilità oggettiva o altro
per nessun tipo di danno o perdita speciale, indiretto,
incidentale o conseguente, tra cui, a titolo esemplificativo,
danni o perdite di utilizzo dell'attrezzatura, dell'impianto
o del sistema di alimentazione, spese di investimento,
perdite di energia, costi aggiuntivi per l'utilizzo degli
impianti energetici esistenti o rivendicazioni sollevate nei
confronti dell'acquirente o utente dai rispettivi clienti che
derivino dall'utilizzo delle informazioni, raccomandazioni
e descrizioni contenute nel presente documento. Le
informazioni contenute nel presente manuale sono soggette
a modifica senza preavviso.
© 2020 Eaton
Cooper CSA srl, Via San Bovio 3, 20090 Segrate (MI) Italia
Tel. +39 02959501 Fax. +39 0295950597
www.coopercsa.it
Email: info.coopercsa@eaton.com
NL
Inleiding
De KEY-K01, KEY-KP01 en KEY-KPZ01 zijn
bekabelde toetsenborden, geschikt voor i-on
inbraak detectie systemen.
Kenmerken:
Geeft installateurs toegang tot het
installatiemenu, laat gebruikers het systeem
in/uitschakelen of naar het gebruikersmenu
gaan.
Interne proximity lezer, en klemmen voor
een externe KEY-EP proximity lezer (alleen
KEY-KP01 en KEY-KPZ01).
Twee zones en een programmeerbare uitgang
(alleen KEY-KPZ01).
Scherm en toetsen met
achtergrondverlichting.
Navigatietoets voor menu's, met ingebouwde
waarschuwings-LED's.
Configureerbare A, B, C, D toetsen voor in- en
uitschakeling of uitgangen, met ingebouwde
LED's om status te tonen.
Deksel en achterkant met sabotage-detectie.
Stap 1: Montageplaats kiezen
Plaats toetsenbord buiten het zicht van
mogelijke indringers en binnen het bewaakte
(middels bewegingsdetector) gebied van uw
inbraak detectie systeem
Kies een passende plaats en hoogte voor de
gebruikers.
Controleer dat de maximale kabellengten
niet worden overschreden (zie
installatiehandleiding van controlepaneel).
Plaats een KEY-KP01 of KEY-KPZ01 nooit
dichter dan 1 meter bij andere proximity
lezers en niet achter een deur, kapstok of
andere obstakels.
Stap 2: Grondplaat monteren
1. Wip de kapjes met uw duim (geen
gereedschap) omhoog, zodat u de schroeven
ziet waarmee het bedieningspaneel aan de
grondplaat vastzit (afb. 2).
2. Draai de twee schroeven los en til het deksel
omhoog uit zijn scharnieren.
3. Monteer de grondplaat tegen de wand
(afb. 3).
Stap 3: Configureer de verbindingen
ADRES 2-4 − Als u een oudere i-on16 of i-on40*
gebruikt, moet elk toetsenbord een apart adres
hebben. Laat alle verbindingen eruit voor adres
1, of plaats de juiste verbinding voor adres 2,
3 of 4. Bij andere controlepanelen laat u alle
adresverbindingen weg.
*Verwar de i-on40 niet met de moderne i-on40H.
HELDER − Als u een oudere i-on16 of i-on40*
gebruikt, plaatst u de verbinding om een zo
helder mogelijke achtergrondverlichting te
krijgen, of u verwijdert de verbinding voor de
normale helderheid. Bij andere controlepanelen
laat u de verbinding weg (helderheid regelbaar
via installatiemenu of lokaal menu).
AFSLUITING − Plaats de verbinding als het
toetsenbord aan het ene uiteinde van de bus
zit. RS485-afsluiting kan prestaties verbeteren in
omgevingen met veel elektrische stoorsignalen.
Stap 4: Sluit de hele bedrading aan
Sluit alle draden aan op de printplaat (afb. 4).
De busaansluitingen zijn de enige verplichte
aansluitingen op het toetsenbord. Opmerking:
Voordat u enige bedrading aanbrengt, moet
u de hele voeding van het controlepaneel
afkoppelen, inclusief de batterij.
Het toetsenbord heeft doorgaans een 7/0,2
niet-afgeschermde alarmkabel nodig. Een
afgeschermde kabel is eventueel nodig op
punten met sterke stoorsignalen.
Houd de toetsenbordkabel gescheiden van
enige andere bedrading, zoals 220V leidingen,
telefoondraden, computer-netwerkkabels,
coaxkabels en voedingskabels voor sirenes
en luidsprekers op afstand.
De volledige bedradingsvoorschriften
vindt u in de installatiehandleiding van het
controlepaneel.
Externe proximity lezer
Raadpleeg de KEY-EP instructies en lees hoe u
een KEY-EP installeert. Activeer ook EP Sabotage
(zie Lokaal menu gebruiken).
Uitgang
De standaard polariteit van de OP-klem is 0V
indien actief en 12Vdc indien inactief. U kunt de
polariteit omkeren via de optie Bekab uitgangn
in het installatiemenu.
Zones
Om de toetsenbordzones te gebruiken, moet u
ze activeren via de optie Bedpan wyzigen in het
installatiemenu.
Volledig bewaakte kring (FSL), 4-draads CC
en 2-draads CC zone-aansluitingen worden
ondersteund.
Als u meer over de bedrading van de zones wilt
weten, raadpleegt u de installatiehandleiding
van het controlepaneel.
Het zone-nummer van het controlepaneel,
toegekend aan elke zone, hangt af van het
gebruikte type controlepaneel en of de
expanders al zijn geconfigureerd. Meer
Page 7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Key-kp01Key-kpz01

Inhaltsverzeichnis