Herunterladen Diese Seite drucken

jokey sleper Iris 21 12111 Kurzanleitung

Werbung

Sicherheit safety
D
Bitte unbedingt beachten! Die Montage dieses Erzeugnisses
nur von einem autorisierten Elektrofachmann unter Beachtung der
geltenden Vorschriften,v.a. auch der Vorschrift VDE 0100,Teil 701 bzw.
der jeweiligen nationalen Vorschriften vornehmen lassen. Bei Nicht-
beachtung erlöschen unsere Garantie- und Haftungsverpflichtungen,
es kann Lebensgefahr bestehen. Das beigelegte Befestigungsmaterial
ist Standardmaterial und nicht für jeden Untergrund geeignet. Zur
sicheren Befestigung
verwenden Sie bitte
Spezialbefestigungs-
material. Vor Beginn der Arbeiten und vor dem Lampenwechsel:
Schrank vom Netz trennen (Sicherung !). Elektroanschluß (auf der
Schrankrückseite): Anschlussleitung des Spiegelschrankes muss in
einer Wandanschlußdose angeschlossen werden (siehe Bild, Klemme:
z.B. Adels Typ 500). Die Mantelisolierung des Anschlusskabels soll bis
in die Dose hineinreichen. Einzelleitungen dürfen keinesfalls eine
metallische Rückwand (z.B. Alutapete) oder das Schrankgehäuse
(Aluschrank) berühren können. Schutzleiter des Spiegelschrankes
(grün/gelb) mit dem Schutzleiter (grün/gelb) der Netzleitung verbinden.
Die Anschlußleitung darf nicht gequetscht werden. Nach der Wand-
montage unbedingt festen Sitz des Schrankes auf den Haken prüfen !
S c h u t z b e r e i c h u m B a d e w a n n e u n d D u s c h e b e a c h t e n
(Mindestabstand: 60 cm).
GB
Essential points:
This unit may only be installed by an
authorised and qualified electrician in conformance to the established
regulations (GB: BS 7671). Any violation of this requirement will invali-
date our warranty and liability obligations and may endanger life. The
enclosed mounting material is standard and not suitable for every
base. Please use special mounting material to ensure that the unit
hangs securely. Turn off the electricity before beginning (fuse box!).
Electrical connection (on the rear of the cabinet): must be led into a
wall connection socket (fig. 3).The external insulation on the connection
cable must extend into the cabinet. It is essential to ensure that single
conductors cannot come into contact with any metal (e.g. aluminium
wallpaper, metal tubes, metal wall of the cabinet ...). The protective
earth conductor (green/yellow) on the mirror cabinet must be connected
to the protective earth conductor (green/yellow) in the mains cable!
The connection lead may not pinched. Once the cabinet is affixed
to the wall, it is essential to make sure that it hangs securely. Leave a
safety area around the bath and shower (minimum distance of 60 cm).
AUS / OFF
1.
®
Pflege, Reinigung, Garantie
Pflege, Reinigung: Oberflächen nur mit einem feuchten Tuch reinigen, evtl.
milden Allzweckreiniger verwenden. Keine scheuernden oder lösungsmittel-
haltigen Reinigungsmittel oder scheuernden Schwämme benutzen.
Alu-Schränke: keine Säuren! Kristallglasspiegel nur mit einem weichen Tuch
reinigen. Hartnäckigen Schmutz hier mit klarem Wasser und ausgewrungenem
Leder beseitigen. Bitte für Spiegel niemals chemische Reinigungsmittel verwenden.
Garantie: Für unsere Erzeugnisse gewähren wir ab Verkaufstag eine Garantie
von 2 Jahren. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Schäden durch nicht
fachgerechte Montage, unsachgemäße Behandlung sowie Verschleißteile wie
Lampen und Starter.
Bei Reparaturen bitte nur Originalteile verwenden,
Elektroreparaturen nur vom Elektrofachmann ausführen lassen, keine
Änderungen am Erzeugnis vornehmen ! Ansonsten müssen wir jede Haftung
ablehnen, der Garantieanspruch geht verloren. Unser Kundendienst hilft Ihnen
bei Problemen. Für Hinweise und Anregungen sind wir immer offen.
Care, cleaning, guarantee
.
Care and Cleaning Only use a damp cloth to clean the surfaces, if necessary
with a mild all-purpose cleaning liquid. Do not use any scouring detergents,
detergents that contain solvents or abrasive sponges. Aluminium cabinets:
no acids! The crystal glass mirror may only be cleaned with a soft cloth.
Remove stubborn dirt with clear water and a wrung-out chamois leather.
Please never use chemical detergents on the mirrors.
Guarantee: We guarantee our products for 2 years from the date of purchase.
Damage caused by improper handling or incorrect installation and expendable
parts such as bulbs and starter switches are excluded from the guarantee.
Only genuine parts may be used for repairs. Electric repairs may only be done
by qualified electricians. Do not make any alterations to the product. Otherwise,
we shall cease to be liable and warranty claims will not be accepted. Our
customer support will help you have any problems. We are always grateful
for information and suggestions from customers.
Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken.
!
If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey.
QS
430714214
-2
Sieper - eine Marke der Jokey Sohland GmbH Industriestr. 4 D - 02689 Sohland / Spree
Tel.: +49(0)35936 / 36-0
Tel. Service: +49(0)35936 / 36-2265 email: js.service@jokey.com
Fax: +49(0)35936 / 36-2222 Fax Service: +49(0)35936 / 36-2281
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Subject to alterations. Errors excepted.
Jokey Service
21
12111 / 01 / 2021
http://www.jokey-online.com
21
12111

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für jokey sleper Iris 21 12111

  • Seite 1 (minimum distance of 60 cm). AUS / OFF Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken. If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey. Jokey Service 12111...
  • Seite 2 Türmontage Mounting of the door Gr. 1, 2 2 x + 4 x 2 Scharniere in der Tür montieren, 2 Scharniere unter Schraubenköpfe vorn / 10 x stecken (1.), etwas nach hinten in front schieben (2.) und mit der Grund- plattenschraube fest fixieren (3.).