Herunterladen Diese Seite drucken
BEDIENING - CONTRÔLE - BEDIENUNG
1
2
3
4
1. Rug - e n b e e ng e d e e lte o mho o g
2. Rug e n b e e ng e d e e lte o mla a g
5
6
3. Rug g e d e e lte o mho o g
4. Rug g e d e e lte o mla a g
T
5. Be e ng e d e e lte o mho o g
6. Be e ng e d e e lte o mla a g
T. Lichtknop
HOOFDBORDBEVESTIGING - FIXATION DE LA TÊTE DE LIT - KOPFTEILBEFESTIGUNG
Uw b o xsp ring e n ho o fd b o rd wo rd e n a a n e lka a r va stg e ma a kt d o o r mid d e l va n d e g e le id e rs, d ie sta nd a a rd re e d s b e ve stig d zijn.
G e le id e r F is b e ve stig d a a n uw b o xsp ring , g e le id e r M is b e ve stig d a a n uw ho o fd b o rd . Ind ie n uw p o o tho o g te ve rsc hilt va n 8 c m,
d ie nt u d e p o sitie va n g e le id e r M a a n te p a sse n zo a ls a a ng e d uid o p te ke ning A. Hie rb ij is he t b o ve nste b o o rg a t ve rb o rg e n
o nd e r d e b e kle d ing .
T e n slo tte kunne n ho o fd b o rd e n b o xsp ring a a n e lka a r wo rd e n va stg e ma a kt d o o r g e le id e r F e n M o ve r e lka a r te sc huive n zo a ls
a a ng e d uid o p te ke ning B. Dit d ie nt vo o rzic htig te g e b e ure n, zo d a t d e b e kle d ing nie t b e sc ha d ig d wo rd t.
Attachez la tête de lit à votre boxspring à l'aide des glissières déjà fi xées de manière standard. La glissière F est déjà fi xée à votre
b o xsp ring e t la g lissiè re M à vo tre tê te d e lit. Si vo tre ha ute ur d e p ie d p ré se nte une d iffé re nc e d e 8 c m, a d a p te z la p o sitio n d e la
glissière M comme indiqué sur le schéma A. Le trou supérieur est ainsi dissimulé sous le revêtement.
Enfi n, vous pouvez fi xer la tête de lit au boxspring. Pour ce faire, coulissez les glissières F et M l'une sur l'autre comme indiqué sur le
schéma B. Procédez délicatement afi n de ne pas endommager le revêtement.
Ihr Bo xsp ring -Ko p fte il wird mitte ls Führung e n b e fe stig t, d ie sta nd a rd mä ßig b e re its a ng e b ra c ht sind . Führung F ist a n Ihre m Bo xsp ring
b e fe stig t, Führung M ist a n Ihre m Ko p fte il b e fe stig t. We nn Ihre Fußhö he e ine n Unte rsc hie d vo n 8 c m a ufwe ist, müsse n Sie d ie
Position von Führung M anpassen, wie auf Zeichnung A angegeben. Dabei ist das oberste Bohrloch unter der Bekleidung verborgen.
Sc hlie ßlic h kö nne n Ko p fte il und Bo xsp ring a ne ina nd e r b e fe stig t we rd e n, ind e m ma n Führung e n F und M üb e re ina nd e r sc hie b t,
wie auf Zeichnung B angegeben. Dies muss vorsichtig erfolgen, damit die Bekleidung nicht beschädigt wird.
A
8 CM
12 CM
16 CM
1. Re le ve r le d o s e t le s ja mb e s
1. Rüc ke n- und Be inte il na c h o b e n
2. Ab a isse r le d o s e t le s ja mb e s
2. Rüc ke n- und Be inte il na c h unte n
3. Re le ve r le d o s
3. Rüc ke nte il na c h o b e n
4. Ab a isse r le d o s
4. Rüc ke nte il na c h unte n
5. Re le ve r le s ja mb e s
5. Be inte il na c h o b e n
6. Ab a isse r le s ja mb e s
6. Be inte il na c h unte n
T. Lichtknopf
T . Bo uto n d ' é c la ira g e
B
Montagehandleiding Boxspring
BOXSPRING INSTALLATIE - INSTALLATION BOXSPRING - BOXSPRING INSTALLATION
1. VERPAKKING VERWIJDEREN - RETIRER L'EMBALLAGE - VERPACKUNG ENTFERNEN
Ve rwijd e r vo o rzic htig he t ve rp a kking sma te ria a l e n le t e r o p d a t u hie rb ij g e e n sc ha a r, c utte rme s o f a nd e re sc he rp e vo o rwe rp e n
gebruikt. Deze kunnen uw boxspring beschadigen, waardoor ook de garantie vervalt. Plaats vervolgens uw boxspring ondersteboven
o p d e g ro nd . Ind ie n u e e n e le ktrisc he b o xsp ring insta lle e rt, za l d e tra nsp o rtla t na a r b o ve n g e o rië nte e rd zijn.
Re tire z l' e mb a lla g e a ve c p ré c a utio n. N' utilise z p a s d e c ise a ux, d e c utte r o u to ut a utre o b je t tra nc ha nt c a r ils p o urra ie nt e nd o mma g e r
votre boxspring. La garantie cesserait alors de produire ses effets. Ensuite, placez votre boxspring à l'envers sur le sol. Si vous installez un
b o xsp ring é le c triq ue , la la tte d e tra nsp o rt se ra o rie nté e ve rs le ha ut.
Entfe rne n Sie vo rsic htig d a s Ve rp a c kung sma te ria l. Be nutze n Sie d a für ke ine Sc he re n, Sc hne id me sse r o d e r a nd e re sp itze G e g e nstä nd e .
Diese können das Boxspring beschädigen, sodass auch die Garantie verfällt. Legen Sie dann das Boxspring umgedreht auf den Boden.
We nn Sie e in e le ktrisc he s Bo xsp ring insta llie re n, muss d ie T ra nsp o rtla tte na c h o b e n g e ric hte t se in.
2. CONTROLE BENODIGDHEDEN - CONTRÔLE DES ÉQUIPEMENTS - ZUBEHÖR KONTROLLIEREN
C o ntro le e r o f u a lle b e no d ig d he d e n he e ft te rug g e vo nd e n
Assure z-vo us d e la p ré se nc e d e to us le s é q uip e me nts.
Kontrollieren Sie, ob das Zubehör vollständig ist.
Fixe d
12 p o te n p e r b o xsp ring
8 sc hro e ve n ind ie n ho e kp o te n
12 p o te n p e r b o xsp ring
4 M8 la ng *
4 M8 ko rt**
12 p ie d s p a r b o xsp ring
8 vis p o ur le s p ie d s d ' a ng le
12 p ie d s p a r b o xsp ring
4 M8 lo ng ue *
4 M8 c o urte **
12 Füße p ro Bo xsp ring
8 Sc hra ub e n b e i Ec kfüße n
12 Füße p ro Bo xsp ring
4 M8 la ng *
4 M8 kurz**
3. VERWIJDEREN TRANSPORTLAT - ENLEVER LA LATTE DE TRANSPORT - TRANSPORTLATTE ENTFERNEN
INDIEN VASTE BOXSPRING > STAP 5 • SI VOUS INSTALLEZ UN BOXSPRING FIXE, PASSEZ À L'ÉTAPE 5 •BEI FESTEM BOXSPRING, WEITER ZU SCHRITT 5
Ve rwijd e r d e tra nsp o rtla t d o o r d e sc hro e ve n te ve rwijd e re n. De ze la t d ie nt e nke l te r o nd e rste uning b ij tra nsp o rt.
Pour retirer la latte de transport, enlevez les vis. Cette latte sert uniquement de soutien durant le transport.
Entfernen Sie die Transportlatte, indem Sie die Schrauben entfernen. Diese Latte dient lediglich zur Unterstützung
b e im T ra nsp o rt.
DO NOT OPEN WITH SHARP OBJECTS!
Ele c tric
*4X
**4X
M8 L ANG
M8 KO RT
*4X
**4X
M8 L O NG UE
M8 C O URT E
*4X
**4X
M8 L ANG
M8 KURZ
loading

Inhaltszusammenfassung für Pronto wonen BOXSPRING

  • Seite 1 2. CONTROLE BENODIGDHEDEN - CONTRÔLE DES ÉQUIPEMENTS - ZUBEHÖR KONTROLLIEREN Enfi n, vous pouvez fi xer la tête de lit au boxspring. Pour ce faire, coulissez les glissières F et M l’une sur l’autre comme indiqué sur le schéma B. Procédez délicatement afi n de ne pas endommager le revêtement.
  • Seite 2 Be ide he c hting spla a tje s kunne n ve rvo lg e ns via Let op dat de noodbatterij is aangesloten op de motor, zo kan je ook bij een stroompanne de elektrische boxspring opnieuw in de de ve lc ro zijde n a a n e lka a r wo rde n va stg e m a a kt.