DE
Wichtig, für spätere Bezugnahme aufbewahren: sorgfältig
lesen
Warnung!
• Der Artikel ist von einem Erwachsenen zusammenzubauen und vor Gebrauch zu über-
prüfen – ansonsten besteht Kipp- oder Sturzgefahr. Der Artikel ist nur von Kindern ab 2
Jahren zu verwenden
GEFAHR! Verletzungsgefahr! Von Feuer fernhalten!
• Steck- und Schraubverbindungen regelmäßig prüfen und ggf. nachziehen.
1. Warnung von Strangulation
Achtung. Kleine Kinder können durch Schlingen in Zugschnüren, Ketten, Gurten und innen
befindliche Schnüre zum Betätigen des Produktes stranguliert werden. Schnüre sind aus
der Reichweite von Kindern zu halten, um Strangulierung und Verwicklung zu vermeiden.
Der Hals eines Kindes kann in Schnüre verwickelt werden. Schnüre dürfen nicht miteinan-
der verknüpft werden. Es ist sicher-zustellen, dass sich Schnüre nicht verwickeln und eine
Schlinge bilden. Erstickungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile.
2. Lassen Sie Kinder in der Nähe nicht unbeaufsichtigt
IT
Importante, conservare per ev. consultazioni future:
leggere attentamente
Avvertenza!
• L'articolo deve essere montato da un adulto e testato prima dell'uso; sussiste altrimenti
il rischio di ribaltamento o di caduta. Articolo per utilizzo da parte di bambini a partire dai
2 anni
PERICOLO! Rischio di lesioni! Tenere lontano dal fuoco!
• Controllare regolarmente ed eventualmente serrare i connettori e i collegamenti a vite.
1. Pericolo di strangolamento
Attenzione. I cappi che si formano nei cordini, le catene, le cinghie e i cordini interni che
servono per azionare il prodotto potrebbero causare lo strangolamento dei bambini piccoli.
Tenere i cordini fuori della portata dei bambini per evitare lo strangolamento e l'impiglia-
mento. Il collo di un bambino può restare impigliato in un cordino. Non annodare tra loro i
cordini. Assicurarsi che i cordini non si avvolgano tra loro formando un cappio. Pericolo di
soffocamento dovuto a piccole parti inghiottibili.
2. Sorvegliare sempre i bambini che si trovano nelle vicinanze del prodotto.
FR
Important ; à conserver pour une référence ultérieure : à
lire attentivement
Avertissement !
• L'article doit être assemblé par un adulte et contrôlé avant d'être utilisé, car il existe
sinon un risque de basculement ou de chute. L'article ne doit être utilisé que par des
enfants âgés de plus de 2 ans.
DANGER ! Risque de blessure ! Tenir à l'écart du feu !
• Vérifiez et serrez au besoin les emboîtements et vissages.
1. Avertissement, risque d'étranglement
Attention ! Les jeunes enfants peuvent s'étrangler avec les cordons de serrage, les
chaînes, les sangles et les cordes intérieures servant à actionner le produit. Tenir les cor-
dons hors de portée des enfants pour éviter que les enfants ne s'y emmêlent, voir
s'étranglent. Un enfant peut se prendre le cou dans un cordon. Ne pas nouer les cordons
entre eux. S'assurer que les cordons ne s'emmêlent pas, ils pourraient alors former un col-
let. Les petites pièces risquent d'être avalées.
2. Ne laissez pas les enfants à proximité sans surveillance
GB
Important, keep for reference at a later date: read carefully
Warning!
• The article must be assembled by an adult and checked before use - otherwise there is
a risk of it tipping or falling. The article is only to be used by children aged 2 years and
older
DANGER! Risk of injury! Keep away from fire!
• Check inserted and threaded connections regularly, and tighten if necessary.
1. Warning of strangulation
Art.-Nr. 326437
Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de
Caution. Small children may be strangled by the loops in pull cords, chains, straps and inter-
nal cords used to operate the product. Cords are to be kept out of the reach of children to
prevent strangulation and entanglement. A child's neck can become entangled in cords.
Cords must not be tied together. Attention should be paid to ensure that cords are not tan-
gled and do not form a loop. Risk of suffocation due to small parts that can be swallowed.
2. Do not leave children unattended nearby
CZ
Důležité upozornění, uschovejte pro použití v budoucnu:
důkladně si přečtěte
Varování!
• Výrobek musí sestavit a před použitím zkontrolovat dospělá osoba. Jinak hrozí nebez-
pečí převrácení nebo pádu. Výrobek je určen pro děti od 2 let
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění! Udržujte v dostatečné vzdálenosti od ohně!
• Pravidelně kontrolujte zástrčná a šroubová spojení, popř. je dotáhněte.
1. Riziko uškrcení
Pozor. Malým dětem hrozí uškrcení smyčkami v tažných šňůrách, řetízcích, popruzích a
ostatních šňůrách nacházejících se uvnitř, které slouží k manipulaci s výrobkem. Šňůry je
nutné držet mimo dosah dětí, aby se zabránilo uškrcení a zamotání. Šňůry se mohou omo-
tat kolem krku dítěte. Šňůry se nesmí vzájemně proplétat a svazovat. Je nutné zabezpečit,
aby se šňůry nezamotaly a nevytvořily smyčky. Nebezpečí udušení následkem spolknutí
malých dílů.
2. Děti v blízkém okolí nenechávejte bez dozoru
SK
Dôležité, uchovajte pre budúce použitie: dôkladne si
prečítajte
Varovanie!
• Produkt musí zmontovať a pred jeho použitím skontrolovať dospelá osoba. V opačnom
prípade hrozí nebezpečenstvo prevrátenia alebo pádu. Produkt smú používať len deti
staršie ako 2 roky
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zranenia! Udržiavajte mimo ohňa!
• Pravidelne kontrolujte a príp. doťahujte zástrčkové a skrutkové spojenia.
1. Varovanie pred uškrtením
Pozor. Malé deti sa môžu uškrtiť slučkami sťahovacích šnúr, retiazkami, pásmi a šnúrami
nachádzajúcimi sa vo vnútri, slúžiacimi na ovládanie výrobku. Šnúry udržujte mimo dosahu
detí, aby ste predišli riziku uškrtenia alebo zamotania. Krk detí sa môže zamotať do šnúry.
Šnúry sa nesmú vzájomne prepájať. Je potrebné zabezpečiť, aby sa šnúry nezamotali a
nevytvorili slučku. Nebezpečenstvo udusenia v dôsledku prehltnutia malých častí.
2. Nenechávajte deti v blízkosti výrobku bez dozoru.
PL
Ważne, zachować na potrzeby późniejszych zastosowań:
dokładnie przeczytać
Ostrzeżenie!
• Montaż powinien zostać wykonany przez osobę dorosłą, która musi sprawdzić produkt
przed użyciem. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo przewrócenia lub
upadku. Ten artykuł może być użytkowany przez dzieci powyżej 2 roku życia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Ustawiać z
dala od ognia!
• Połączenia wsuwane i śrubowe regularnie sprawdzać i w razie potrzeby dokręcać.
1. Ostrzeżenie przed uduszeniem
Uwaga. Małe dzieci mogą ulec uduszeniu na pętlach sznurów do przeciągania, łańcuchach,
pasach i innych umieszczonych wewnątrz sznurach, które służą do uruchamiania produktu.
Sznury należy umieszczać tak, aby znajdowały się poza zasięgiem dzieci, aby uniemożliwić
zaplątanie się i uduszenie. Szyja małych dzieci może zaplątać się w sznurach. Sznurów nie
należy ze sobą wiązać. Upewnić się, że sznury nie skręcają się i nie tworzą pętli. Niebez-
pieczeństwo uduszenia na skutek połknięcia małych elementów.
2. Nie pozostawiać w pobliżu dzieci bez nadzoru.
SI
Shranite za kasnejši vpogled: skrbno preberite
Opozorilo!
• Izdelek mora sestaviti odrasla oseba in ga mora pred uporabo pregledati, da se izogne
nevarnosti, da bi se izdelek prevrnil ali zrušil. Izdelek smejo uporabljati samo otroci, stari
2 leti ali več
NEVARNOST! Nevarnost poškodbe! Ne shranjujte v bližini ognja!
• Vtične in vijačne povezave redno preverite in jih po potrebi privijte.
1. Opozorilo pred zadušitvijo
Pozor: Majhni otroci se lahko zadušijo zaradi ovijanja poteznih vrvic, verig, trakov in notra-
njih vrvic za aktiviranje izdelka. Vrvice držite izven dosega otrok, da preprečite zadušitev in
zapletanje. Vrvice se lahko ovijajo okrog vratu otroka. Vrvic ne smete povezovati. Prepri-
čajte se, da se vrvice ne morejo zaplesti in ustvariti zanke. Nevarnost zadušitve zaradi zau-
žitja majhnih delov.
2. Otrok ne puščajte brez nadzora v bližini izdelka
Fontos! kérjük, őrizze meg későbbi hivatkozásul: olvassa
HU
el figyelmesen.
Figyelmeztetés!
• A terméket felnőttnek kell összeszerelnie és használat előtt ellenőriznie – ellenkező
esetben fennáll a felborulás vagy leesés veszélye. A terméket csak 2 évesnél idősebb
gyermekek használhatják
VESZÉLY! Sérülésveszély! Tűztől távol tartandó!
• Rendszeresen ellenőrizze a csavarkötéseket és szükség esetén húzza utána.
1. Figyelmeztetés fojtás veszélyére
Figyelem! A kisebb gyermekeket megfojthatják a húzózsinórok, láncok, övek és a termék
működtetését szolgáló belső zsinórok hurkai. A zsinórokat tartsa a gyermekek elől elzárva,
hogy elkerülje az azokba való belegabalyodást, vagy hogy megfojthassák a gyermeket. A
zsinórok a gyermek nyakára tekeredhetnek. A zsinórokat nem szabad egymáshoz kap-
csolni. Győződjön meg arról, hogy a zsinórok nem tekerednek össze és nem képeznek hur-
kot. Fulladás veszélye a lenyelhető apróbb részek miatt.
2. Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül a közelben.
BA/HR
Važno, pohranite za kasniji uvid: pažljivo pročitajte
Upozorenje!
• Artikl treba montirati odrasla osoba i isti provjeriti prije upotrebe – u suprotnom prijeti
opasnost od prevrtanja ili padanja. Ovaj artikl smiju koristiti samo djeca uzrasta iznad 2
godine
OPASNOST! Opasnost od ozljeda! Držati dalje od vatre!
• Redovno provjeravajte i ako je potrebno, pritežite vijke i priključke.
1. Upozorenje na davljenje
Pažnja. Mala djeca se mogu zadaviti kroz petlje u poteznim trakama, lancima, kaiševima i
trakama za aktiviranje proizvoda koje se nalaze unutra. Trake čuvati izvan dohvata djece
kako bi se izbjeglo davljenje i zapetljavanje. Vrat djeteta se može zapetljati u trake. Trake
se ne smiju međusobno povezivati. Mora se osigurati da se trake ne zapetljavaju i stvaraju
petlju. Opasnost od gušenja zbog sitnih dijelova koji se mogu progutati.
2. Ne ostavljajte djecu u blizini bez nadzora.
Важно, храните для дальнейших ссылок: внимательно
RU
читайте
Предупреждение!
• Изделие должно быть смонтировано взрослым человеком и проверено перед
использованием, иначе существует опасность падения или опрокидывания. Поль-
зоваться изделием разрешено только детям в возрасте от 2 лет.
ОПАСНОСТЬ! Опасность травмирования! Беречь от огня!
• Регулярно проверяйте штекерные и болтовые соединения, при необходимости
подтягивайте.
1. Предупреждение об опасности удушения
Внимание. Опасность удушения маленьких детей вследствие обматывания шнуров,
цепочками, ремнями, а также шнурами, расположенными внутри и предназначен-
ными для управления изделием. Держите шнуры вне зоны досягаемости детей во
избежание случаев удушения и запутывания. Шнуры могут запутаться в области шеи
ребенка. Нельзя связывать шнуры вместе. Убедитесь, что шнуры не перепутались,
образовав петлю. Опасность удушения вследствие проглатывания мелких деталей.
2. Не оставляйте без присмотра детей рядом с изделием
Информация о гарантии и сроке службы указана на маркировке упаковки
продукции. Информация о дате изготовления указана на товаре. Информацию
о стране происхождения смотрите на маркировке упаковки продукции.
V-040621