Herunterladen Diese Seite drucken

Jaeger 21060529J Einbauanleitung Seite 4

Elektro-einbausatz für anhängerkupplung; ford c-max 10/10; ford grand c-max 10/10; ford focus limousine 5-türer 01/11; ford focus 5-door 01/11; ford focus limousine 4-türer 01/11; ford focus saloon 4-door 01/11; ford focus turnier 06/11

Werbung

Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen
WICHTIG!
IMPORTANT!
U m S t ö r u n g e n u n d
In order to avoid mal-
Schäden am Bordnetz zu
functions and damage to
vermeiden, muss die
the vehicle's electrical
M a s s e p o l k l e m m e
system the earth terminal
unbedingt vor Beginn aller
must be disconnected
A r b e i t e n
v o n
d e r
from the vehicle's battery
Fahrzeugbatterie getrennt
before starting work!
werden!
Both the trailer module
Insbesondere bei Arbeiten
and the vehicle's control
und Anschlüssen am
unit for the electrical
CAN-Datenbus kann bei
system can be damaged
n i c h t a b g e k l e m m t e r
during work on the CAN
Batterie sowohl das
data bus connections if
Anhängermodul als auch
t h e
d a s f a h r z e u g s e i t i g e
disconnected!
B o rd n e t z s t e u e rg e r ä t
beschädigt werden!
Please pay attention to
t h e
B i t t e H e r s t e l l e r v o r-
i n s t r u c t i o n s
schriften beim Ab- und
d i s c o n n e c t i n g
A n k l e m m e n
d e r
reconnecting the vehicle's
F a h r z e u g b a t t e r i e
battery!
beachten!
90010216
1
87060841 / 02.04.2012 / Seite 4/20 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
IMPORTANT! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! BELANGRIJK!
Afin d'éviter tout dys-
f o n c t i o n n e m e n t
endom-magement du
circuit de bord, il est
i n d i s p e n s a b l e
débrancher la pince de
masse de la batterie du
véhicule avant le début de
toute opération!
En particulier s'il s'agit de
t r a v a u x
branchements effectués
sur le bus de données
CAN, si la batterie n'est
b a t t e r y
i s
n o t
p a s d é b r a n c h é e , l e
module remorque aussi
bien que le dispositif de
commande de circuit de
m a n u f a c t u r e r 's
bord du véhicule risquent
w h e n
d'être endommagés!
a n d
Veuillez respecter les
directives du fabricant lors
du branchement et du
débranchement de la
batterie du véhicule!
Per evitare disturbi e
o u
d a n n i
a l l a
r e t e
distribuzione elettrica,
l'espansione polare a
d e
m a s s a d e v e e s s e re
assolutamente scollegata
dalla batteria del veicolo
prima dell'inizio dei lavori!
In particolare durante i
lavori e gli allacciamenti
e t
d e
al bus di dati CAN, se la
batteria non è scollegata
si possono danneggiare
sia la centralina rimorchio,
sia la centralina della rete
di distribuzione elettrica
del veicolo!
Attenersi alle indicazioni
d e l c o s t r u t t o re p e r
scollegare e ricollegare la
batteria del veicolo!
¡Para evitar fallos y
d i
defectos en el sistema
eléctrico de a bordo es
imprescindible separar al
terminal de puesta a tierra
de la batería del vehículo
a n t e s
d e
r e a l i - z a r
cualquier trabajo!
¡Particularmente al realizar
trabajos y conexiones al
bus de datos CAN puede
estropearse tanto el
módulo para remolques
como el regulador del
sistema eléctrico de a
bordo del vehículo si no
se ha desconectado la
batería!
¡Rogamos observar las
i n s t r u c c i o n e s
d e l
fabricante al conectar y
desconectar la batería del
vehículo!
Om storingen en schade
a a n
d e
e l e k t r i s c h e
bedrading te vermijden
moet de massapoolklem
absoluut vóór aanvang van
a l l e
w e r k z a a m h e d e n
worden losge-koppeld van
de voertuigaccu!
Vooral bij werkzaamheden
aan en aansluitingen op de
CAN-databus kan zowel de
aanhangermodule als de
voertuigzijdige regeleenheid
v o o r
d e
e l e k t r i s c h e
installatie beschadigd
worden, als de accu niet
ontkoppeld is!
Fabrieksvoorschriften bij
het vast- en loskoppelen
van de voertuigaccu in acht
nemen a.u.b.!

Werbung

loading