Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Brabantia BBEK1145DG Bedienungsanleitung
Brabantia BBEK1145DG Bedienungsanleitung

Brabantia BBEK1145DG Bedienungsanleitung

20l digital kombi-mikrowelle

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.brabantia.com/electrical-appliances
TECHNICAL DATA
230-240V-50Hz
Power: 700W
2 year guarantee
Model number: BBEK1145DG
TECHNISCHE GEGEVENS
230-240V-50Hz
Voeding: 700W
2 jaar garantie
Modelnummer: BBEK1145DG
TECHNI C
DAT
230-240V-50Hz
: 700W
2
Modell-Nr: BBEK1145DG
DONNÉES TECHNIQUES
230-240V-50Hz
Puissance: 700W
Garantie de 2 ans
Numéro de modèle: BBEK1145DG
EN INSTRUCTION MANUAL
20L DIGITAL MICROWAVE OVEN
NL HANDLEIDING
20L DIGITALE COMBI MAGNETRON
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
20L DIGITAL KOMBI-MIKROWELLE
FR MANUEL D'INSTRUCTIONS
2 0 L MICRO-ONDES NUMÉRQUE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brabantia BBEK1145DG

  • Seite 1 Voeding: 700W 2 jaar garantie Modelnummer: BBEK1145DG DE BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNI C 20L DIGITAL KOMBI-MIKROWELLE 230-240V-50Hz : 700W Modell-Nr: BBEK1145DG FR MANUEL D'INSTRUCTIONS 2 0 L MICRO-ONDES NUMÉRQUE DONNÉES TECHNIQUES 230-240V-50Hz Puissance: 700W Garantie de 2 ans Numéro de modèle: BBEK1145DG...
  • Seite 16 700W...
  • Seite 30 700W...
  • Seite 33: Wichtige Sicherheitsmaßnahmen

    WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN VORSICHT: Heiße Oberfläche Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Oberflächen sind während und nach dem Betrieb des Geräts sehr heiß. Berühren Sie diese Oberflächen nicht, um Verletzungen zu vermeiden. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Bei der Verwendung dieses Elektrogeräts sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden: WARNUNG: Reduzierung des Risikos von Verbrennungen, Stromschlag, Feuer,...
  • Seite 34 Verwenden Sie den Garraum nicht zu Aufbewahrungszwecken. Lassen Sie • keine Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum liegen, wenn er nicht benutzt wird. WARNUNG: Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erhitzt werden, da sie explodieren können. Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem verzögerten Siedevorgang kommen, daher ist beim Umgang mit dem Behälter Vorsicht geboten.
  • Seite 35 daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Gerät spielen. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden von Erwachsenen beaufsichtigt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 36: Installation

    Wenn Rauch austritt, schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie die Tür geschlossen, um evt. Flammen zu ersticken. Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden. Metallische Behälter für Speisen und Getränke sind beim Garen in der Mikrowelle nicht erlaubt.
  • Seite 37: Grundlagen Für Das Garen In Der Mikrowelle

    Dieser Mikrowellenherd muss auf einer flachen, stabilen Oberfläche aufgestellt werden, die sein Gewicht und das schwerste Kochgut tragen kann. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen Hitze, Feuchtigkeit oder hohe Luftfeuchtigkeit entstehen, oder in der Nähe von brennbaren Materialien. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Ofen über einen ausreichenden Luftstrom verfügen.
  • Seite 38: Erdungsanweisungen

    Decken Sie das Kochgut während der Garzeit ab. Abdeckungen verhindern Spritzer und tragen zur gleichmäßigen Garung des Kochguts bei. Zur Beschleunigung des Garvorgangs von Speisen wie Hähnchen und Hamburgern drehen Sie die Speisen während des Mikrowellengarens einmal um. Große Speisen wie Braten müssen mindestens einmal gewendet werden. Wenden Sie Kochgut wie z.
  • Seite 39 Decken Sie das Kochgut während der Garzeit ab. Abdeckungen verhindern Spritzer und tragen zur gleichmäßigen Garung des Kochguts bei. Zur Beschleunigung des Garvorgangs von Speisen wie Hähnchen und Es können schmale Aluminiumfolienstreifen verwendet werden, um ein Hamburgern drehen Sie die Speisen während des Mikrowellengarens einmal um.
  • Seite 40: Zubehör-Ratgeber

    ZUBEHÖR-RATGEBER Das ideale Material für Mikrowellenzubehör ist transparent. Dadurch kann Energie durch den Behälter fließen und das Essen erhitzt werden. Mikrowellen können kein Metall durchdringen. Daher sollten Metallgegenstände oder Geschirr mit Metallverzierungen nicht verwendet werden. Verwenden Sie beim Garen in der Mikrowelle keine Recyclingpapierprodukte, da diese kleine Metallteile enthalten können, die Funken und/oder Brände verursachen können.
  • Seite 41 LERNEN SIE IHRE MIKROWELLE KENNEN 1: Türsicherheitsschließsystem 2: Fenster 3: Welle 4: Rollenring 5: Bedienfeld 6: Mikrowellenleiter (Bitte entfernen Sie nicht die Glimmerplatte, die den Wellenleiter abdeckt.) 7: Glasteller 8: Grillheizstäbe 9: Backblech...
  • Seite 42 BEDIENFELD DISPLAY FÜR MENÜFUNKTIONEN • Kochzeit, Leistung, Aktionsanzeigen werden angezeigt. LEISTUNGSSTUFE • Drücken Sie diese Taste, um die Leistungsstufe für das Garen einzustellen. VOREINSTELLUNG/UHR • Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie diese Taste, um das Gewicht der Speisen oder die Portionen einzustellen.
  • Seite 43: Einstellen Der Uhrzeit

    BEDIENUNGSANLEITUNG Beim ersten Einschalten des Geräts erscheint auf dem Display die Anzeige „1:01“,  „ “. Wenn Sie während des Garvorgangs die Taste ABBRUCH einmal drücken oder  die Tür öffnen, wird das Programm angehalten und durch Drücken der Taste START/SCHNELLSTART fortgesetzt.
  • Seite 44: Automatische Auftaufunktion

    Drücken Sie wiederholt die Leistungsstufen-Taste, um die Garstufe auszuwählen: Drücken Sie die Garleistung (Display) LEISTUNGSSTUFEN-Taste Einmal 100% (100) Zweimal 80% (80) Dreimal 60% (60) Vierml 40% (40) Fünfmal 20% (20) Sechsmal 0% (00) Hinweis: Während des Garens können Sie die Kochleistungsstufe durch Drücken der LEISTUNGSSTUFEN-Taste überprüfen.
  • Seite 45: Automatische Garfunktion

    Die Auftauzeit und die Leistungsstufe werden automatisch eingestellt, sobald das Lebensmittelgewicht programmiert ist. Das Gewicht des Gefrierguts reicht von 100 g bis 1800 g. Drehen Sie den ZEIT/MENÜ-Regler, bis das Display „100“, „ “, „ “ , „ “ und „ “...
  • Seite 46 Menüs der automatischen Garfunktion: Code Lebensmittel Hinweis Automatisches Aufwärmen (200 g Bei den Punkten 8 bis 13 macht - 800 g) der Ofen während des Garens eine Pause, um Sie daran zu erinnern, die Tee/Kaffee (200 ml/Tasse, 1-3 Speisen umzudrehen. Drücken Sie Tassen) danach die START/SCHNELLSTART- Suppe (300 ml/Schüssel, 1-3...
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ihn reinigen. Halten Sie das Innere der Mikrowelle sauber. Wenn Lebensmittel spritzen oder Flüssigkeiten verschüttet werden, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 48: Technische Daten

    Servicepersonal Exposition gegenüber ungewöhnlich korrosiven Materialien Einführen von Fremdkörpern in das Gerät Verwendung mit nicht von Brabantia vorab genehmigtem Zubehör Bitte lesen und beachten Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in der Bedienungsanleitung. Aufgrund der kontinuierlichen Produktentwicklung können sich die technischen...
  • Seite 49: Umweltfreundliche Entsorgung

    UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung möglicher Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung, recyceln Sie diesen Gerät verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
  • Seite 50 Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte direkt an unseren Fachkundendienst. Für Kunden aus den Niederlanden und Belgien kontaktieren Sie bitte Elmarc B.V. Elmarc B.V. Kolenbranderstraat 28 2984 AT Rldderkerk Tel: (NL) 09003555333 (BE) 070355505 E-mail: helpdesk@elmarc.nl Wir wünschen Ihnen viele Jahre pure Freude mit Ihrem neuen Brabantia-Gerät.
  • Seite 51: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES PRUDENCE : Surface chaude. Toutes les surfaces signalées par ce symbole présentent une température particulièrement élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation et par la suite. Ne pas toucher pour éviter tout risque de brûlure. Laisser l'appareil refroidir complètement avant de le manipuler. Veillez à...
  • Seite 52 Ne pas se servir du four comme espace de rangement. En cas de non- • utilisation, ne pas laisser de produits en papier, de récipients ou de nourriture dans le four. AVERTISSEMENT : Ne pas chauffer de liquide ou de nourriture dans un contenant fermé...
  • Seite 53 l'appareil en toute sécurité et sous réserve d’en comprendre les risques. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par les utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et qu'ils soient supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Seite 54 Le four micro-ondes est uniquement destiné à la décongélation, la cuisson et la cuisson à la vapeur des aliments. Utiliser des gants pour retirer la nourriture chaude. ATTENTION ! L’ouverture d’un emballage ou d’un couvercle laisse s’échapper de la vapeur chaude. Si de la fumée s'échappe, éteindre ou débrancher l'appareil et garder la porte fermée.
  • Seite 55 Ne pas mettre le four à un endroit où chaleur et humidité (importante ou non) peuvent s’accumuler, ni à proximité de matériaux combustibles. Pour un fonctionnement correct, le four doit disposer d’un flux d’air suffisant. Le four doit disposer d’un espace libre de 20 cm au-dessus, 10 cm à l’arrière et 5 cm sur les côtés.
  • Seite 56: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE L’appareil doit être mis à la terre. Ce four micro-ondes est équipé d’un câble électrique avec fiche disposant d’une mise à la terre. La fiche électrique doit être branchée sur une prise murale correctement installée et mise à la terre. En cas de court-circuit, la mise à...
  • Seite 57 AVANT TOUTE DEMANDE DE SERVICE En cas de défaut de fonctionnement : Vérifier que le four est correctement branché. Si ce n’est pas le cas, retirer la fiche de la prise, attendre 10 secondes puis la rebrancher fermement. Vérifier l’état du fusible sur le panneau du disjoncteur et la position du disjoncteur principal.
  • Seite 58 Récipients Micro-ondes Grill Combinaison Verre thermorésistant Verre non thermorésistant Céramique thermorésistante Plastique micro-ondable Papier essuie-tout Plateau en métal Support métallique Feuille d’aluminium et récipient à film VOTRE MICRO-ONDES 1 : Système de verrouillage de sécurité de la porte 2 : Fenêtre du four 3 : Moyeux d’entraînement 4 : Support roulant 5 : Panneau de commande...
  • Seite 59: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE ÉCRAN MENU • Affiche le temps de cuisson, la puissance et le mode. POWER • Appuyer pour régler le niveau de puissance de cuisson. SET/CLOCK WEIGHT • Appuyer pour régler l’horloge. Appuyer pour régler le poids de la nourriture ou des portions.
  • Seite 60: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Lors de la mise en service du four, l’écran affiche « 1:01 », « ».  Pendant la cuisson, appuyer sur CANCEL une fois ou ouvrir la porte a pour effet  de mettre le programme en pause. Il suffit d’appuyer à nouveau sur START/QUICK START pour reprendre le programme.
  • Seite 61 Appuyer sur le bouton POWER pour choisir le niveau de puissance : Appuyer sur le bouton POWER Puissance de cuisson (Affichage) Une fois 100% (100) Deux fois 80% (80) 3 fois 60% (60) 4 fois 40% (40) 5 fois 20% (20) 6 fois 0% (00) NOTE : En cours de cuisson, il est possible de vérifier la puissance de cuisson en...
  • Seite 62: Sécurité Enfant

    AUTO-DÉCONGÉLATION Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont automatiquement réglés une fois le poids de la nourriture programmé. Le poids de nourriture surgelée peut varier de 100 g à 1 800 g. Tourner la molette TIME/MENUjusqu’à ce que l’écran affiche « 100 », « , »...
  • Seite 63 Menus d’auto-cuisson : Code Nourriture Note Réchauffage automatique (200 g- Le four fait automatiquement une 800 g) pause pour les éléments 8 à 13 afin de rappeler à l’utilisateur de retourner Thé/café (200 ml/tasse, 1-3 les aliments ; il suffit ensuite d'appuyer tasses) sur START/QUICK START pour Soupe (300 ml/bols, 1-3 bols)
  • Seite 64: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteindre le four et retirer la fiche d'alimentation de la prise murale avant tout nettoyage. Conserver l’intérieur du four propre. En cas d'éclaboussures d'aliments ou de liquides, essuyer avec un chiffon humide. Un détergent doux peut être utilisé...
  • Seite 65: Caractéristiques

    à des matériaux anormalement corrosifs de l'introduction de corps étrangers dans l'appareil de l'utilisation d'accessoires n'ayant pas été approuvés par Brabantia Veuillez consulter et respecter tous les avertissements et précautions du manuel d'instructions. Les caractéristiques techniques du produit sont susceptibles d’être modifiées sans...
  • Seite 66: Élimination Respectueuse De L'environnement

    ÉLIMINATION RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONNEMENT Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour prévenir les éventuels dommages causés à l'environnement ou à la santé humaine en raison d’une élimination incontrôlée des déchets, il est nécessaire de les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Seite 67 Pour les clients des Pays-Bas et de la Belgique, veuillez contacter Elmarc B.V. Elmarc B.V. Kolenbranderstraat 28 2984 AT Rldderkerk Tel : (NL) 09003555333 (BE) 070355505 E-mail : helpdesk@elmarc.nl En vous souhaitant un produit Brabantia qui vous dure de nombreuses années,...

Inhaltsverzeichnis