Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Toaster
TOA-9028 TOASTER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Suntec Wellness TOA-9028

  • Seite 1 Toaster TOA-9028 TOASTER Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
  • Seite 3 • Bitte berühren Sie keine heißen Oberflächen, sondern benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. • Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen Flächen, um das Umkippen des Gerätes zu vermeiden. • Bitte verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Heizquellen.
  • Seite 4 sondern am Netzstecker. • Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag tauchen Sie bitte weder Kabel, Stecker noch das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Bitte lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile an- oder abbauen. • Bitte lassen Sie das Gerät vor dem Tragen, Transportieren, Reinigen oder Aufbewahren des Gerätes abkühlen.
  • Seite 5 Bestandteile 1. Brotschlitze 2. Bräunungsregler 3. Aufwärmtaste 4. Auftautaste 5. Abbruchtaste 6. Krümelschublade 7. Kabelaufwickler 8. Einschalttaste 9. Brötchenaufsatz Inbetriebnahme • Stromversorgung: 220-240V~, 50Hz, 770-920W • Vor dem ersten Gebrauch: 1. Bitte entfernen Sie zunächst sämtliche Verpackungsmaterialien. 2. Bitte reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit einem weichen, feuchten Tuch. 3.
  • Seite 6 Bitte drücken Sie die Einschalttaste herunter, bis diese eingerastet ist. 4. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, sobald der Toastvorgang abgeschlossen ist. Sie können den Toastvorgang auch manuell abbrechen, indem Sie die Abbruchtaste betätigen. 5. Bitte entnehmen Sie Ihre fertigen Backwaren. Achtung! Bei Backwaren mit Füllungen können diese nach dem Toasten sehr heiß...
  • Seite 7 Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH. Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 8 Toaster TOA-9028 TOASTER Instruction manual...
  • Seite 9: Safety Precautions

    Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
  • Seite 10 sources. • The appliance may not be kept outdoors, at places with extreme temperatures or high humidity. • Please avoid that the power cord passes over sharp corners or edges, touches hot surfaces or comes into contact with hot parts. Please keep the unit away from curtains and walls.
  • Seite 11 • Toasted bread can be very hot. Please note that upon removal of the bread slices and during consumption. • Please do not use metallic objects to remove jammed bread. • Never touch or reach into the bread slots during operation.
  • Seite 12 Operation • Operating voltage: 220-240V~, 50Hz, 770-920W • Before first usage: Remove all packing materials. Please clean the surface with a damp, soft cloth. Place the appliance on a flat and stable surface. Wrap the power cord off completely before using the toaster and then plug the power cord into the outlet.
  • Seite 13 The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Liability is excluded for all printing errors and omissions.
  • Seite 14 Tostapane TOA-9028 TOASTER Istruzioni per l'uso...
  • Seite 15 Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
  • Seite 16 evitare che cada. • Non utilizzare il dispositivo all’aperto o nelle vicinanze di fonti di calore. • L’apparecchio deve essere conservato all’aperto, in luoghi con temperature estreme o elevata umidità. • Evitare che il cavo appeso sopra il bordo del tavolo o del piano di lavoro, tocchi superfici calde o entri in contatto con parti calde.
  • Seite 17 troppo piccole in modo da poter entrare nelle apposite fessure. • Il pane arrostito può essere molto caldo. Far attenzione quando si estraggono e quando si mangiano le fette di pane. • Non utilizzare oggetti metallici per rimuovere le fette di pane incastrate.
  • Seite 18 1. Fessure per il pane 2. Regolatore di abbronzatura 3. Tasto riscaldamento 4. Tasto scongelamento 5. Pulsante annulla 6. Cassetto per briciole 7. Avvolgicavo 8. Pulsante di accensione 9. Fissaggio del panino Messa in funzione • Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50Hz, 770-920W •...
  • Seite 19 CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilità...
  • Seite 20 Grille-pain TOA-9028 TOASTER Mode d‘emploi...
  • Seite 21 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
  • Seite 22 surface plane, afin d'éviter que l'appareil ne bascule. • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou à proximité d'une source de chaleur. • L'appareil ne doit pas être conservé à l'extérieur, en des lieux à températures extrêmes ou fortement humides. • Évitez que le câble ne pende par-dessus l'angle de la table ou de la surface de travail, ne touche des surfaces chaudes, ou entre en contact avec des pièces chaudes.
  • Seite 23 • Laissez l'appareil se refroidir avant d'ajouter ou d'enlever des pièces. • Laissez l'appareil se refroidir avant de le porter, le transporter, le nettoyer ou le ranger. • L'appareil peut être utilisé pour griller divers types de pain. Veuillez-vous assurer que les tranches à griller ne soient pas trop petites, au point de passer à...
  • Seite 24 Composants 1. Fentes à pain 2. Régulateur de bronzage 3. Touche de réchauffage 4. Touche de décongélation 5. Touche d'interruption 6. Tiroir à miettes 7. Enrouleur de câble 8. Bouton marche/arrêt 9. Accessoire pour petit pain Mise en service • Alimentation électrique: 220-240V~, 50Hz, 770-920W •...
  • Seite 25 niveau 1-2 : pour le pain réfrigéré et les produits de boulangerie surgelés minces, comme les crêpes. niveau 3-4 : pour les gaufres congelées et le pain doré mince. niveau 5-7 : pour les produits surgelés épais tels que les tranches de pain épaisses ou le pain doré épais.
  • Seite 26 La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH Aucune responsabilité...
  • Seite 27 Tostadora TOA-9028 TOASTER Instrucciones de uso...
  • Seite 28 Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
  • Seite 29 • No utilice el aparato al aire libre o cerca de fuentes de calor. • El aparato no debe guardarse a la intemperie, en lugares donde haya temperaturas extremas o alta humedad. • Evite que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o de la superficie de trabajo, que toque superficies calientes o que entre en contacto con piezas calientes.
  • Seite 30 • El aparato puede usarse para tostar diferentes tipos de pan. Asegúrese de que las rebanadas que desea tostar no sean tan pequeñas que puedan caer por la ranura interna del tostador. • El pan tostado puede estar muy caliente. Téngalo en cuenta tanto al retirar las tostadas del tostador, como al consumirlas.
  • Seite 31 Componentes 1. Ranuras para el pan 2. Regulador de bronceado 3. Tecla para calentar 4. Tecla para descongelar 5. Tecla de apagado 6. Cajón de migas 7. Bobinador de cable 8. Botón de encendido 9. Accesorio para el rollo de pan Puesta en funcionamiento •...
  • Seite 32 nivel 3-4: para gofres congelados y tostadas francesas finas nivel 5-7: para productos congelados gruesos, como rebanadas gruesas de pan o tostadas francesas gruesas. Presione el botón de encendido hasta que se conecte. La unidad se apagará automáticamente tan pronto como se complete el proceso de tostado. También puede abortar el proceso de tostado manualmente pulsando el botón de abortar.
  • Seite 33 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH. No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.
  • Seite 34 Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Seite 35: Warranty Card

    This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Seite 36 Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
  • Seite 37: Certificat De Garantie

    En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
  • Seite 38 En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...