Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
User Manual
Arendo Rice Cooker, 4 l Capacity
Mod.-Nr.: 305648
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ARENDO 305648

  • Seite 3: Deutsch

    Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät Achtung! • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Fachhändler oder eine ähnlich qua- lifizierte Person ersetzt werden, um Gefahr zu vermeiden. • Kinder dürfen nur unter Aufsicht oder Anleitung zur Benutzung das Gerät verwenden oder reinigen.
  • Seite 4: Betreiben Sie Das Gerät Entspre

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis- sen benutzt, gereinigt oder gewartet zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhiel- ten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 5 • Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät nicht umkippen kann. • Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitzequellen (z.B. Elektroherd) und direkter Sonnenein- strahlung fern. Stellen Sie das Gerät nicht in der direkten Nähe von Wasser- quellen (z.B.
  • Seite 6 • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit, um sich gegen einen elektrischen Schlag zu schützen! • Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des Gerätes. • Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit feuchten Händen. • Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
  • Seite 7 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb- nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Seite 8 Nummer Beschreibung Deckel Tragegriff Messbecher Bedienelemente + Display Löffel Deutsch...
  • Seite 9 Nummer Beschreibung Ventil Kochschale Deckel-Öffner Dampfgareinsatz 4. Bedienelemente (10) (11) (16) (12) (13) (14) (15) Nummer Beschreibung Display “KEEP WARM / CANCEL”-Taste “PRESET”-Taste “HOUR” / “MINS”-Tasten Programmanzeige “FUNCTION”-Taste “START/REHEAT”-Taste Deutsch...
  • Seite 10: Innendeckel Montieren/Demontieren

    5. Vor der ersten Benutzung Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrt- heit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Kochbe- hälter, Reislöffel, Dampfgareinsatz und Messbecher müssen Sie danach gründlich abspülen und abtrocknen.
  • Seite 11: Vorbereitung

    Montieren Setzen Sie den Innendeckel in die Einbauposition ein (erst unten in die zwei Haltenasen einführen, dann oben an den Griffen des Innendeckels nach hinten drücken, bis dieser hörbar einrastet, siehe Bild 2). 6.2 Vorbereitung Bitte beachten Sie vor der Verwendung des Reiskochers die entsprechenden Vorbereitungen.
  • Seite 12 Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet. Drücken Sie die Taste „ Start/Reheat“, um das Programm zu starten. Nach Beendigung des Garvorgangs geht der Reiskocher nach 5 Pieptönen automatisch in den Warmhaltestatus über. Drücken Sie nach dem Kochvorgang die Taste „KEEP WARM/CANCEL“, um den Reiskocher auszuschalten und ziehen Sie anschließend den Netzste- cker.
  • Seite 13: Porridge (Brei) Kochen

    Drücken Sie die Taste „ Start/Reheat“, um das Programm zu starten. Nach Beendigung des Garvorgangs geht der Reiskocher nach 5 Pieptönen automatisch in den Warmhaltestatus über. Drücken Sie nach dem Kochvorgang die Taste „KEEP WARM/CANCEL“, um den Reiskocher auszuschalten und ziehen Sie anschließend den Netzste- cker.
  • Seite 14 Hinweis: Wenn der Porridge warmgehalten werden soll, muss der Netzstecker ein- gesteckt und der Deckel aufgesetzt bleiben. Durch Herausziehen des Netzkabels wird die Warmhaltefunktion beendet. 6.6 Suppe Legen Sie die gewünschten Zutaten für Ihre Suppe in die Kochschale (7). Orientieren Sie sich bei der maximalen Menge an der „Soup Max“ - Mess- skale der Kochschale (~2,5 l).
  • Seite 15: Warmhaltefunktion

    Orientieren Sie sich bei der maximalen Wassermenge an der „Steam Level“ Markierung und schließen Sie den Deckel des Gerätes. Drücken Sie die “FUNCTION”-Taste, um die Funktion „STEAM“ zu wählen. Die Kontrollleuchte für “STEAM” leuchtet. Drücken Sie die Taste „ Start/Reheat“, um das Programm zu starten. 6.8 Kuchen (Cake) Fügen Sie die gewünschten Zutaten Ihres Kuchens ein.
  • Seite 16 Während die Kontrollleuchte der gewählten Funktion blinkt, drücken Sie die Taste „PRESET“. Die „PRESET“-LED leuchtet. Stellen Sie die Zeit mit den Tasten „HOUR“ und „MINS“ ein. Die maximale „PRESET-Zeit“ beträgt 24 Stunden. Sobald Sie die voreingestellte Zeit eingestellt haben, lassen Sie diese 5 Sekunden lang stehen und die Voreinstellung beginnt entsprechend zu arbeiten.
  • Seite 17 10. Reinigung und Pflege Vor dem Reinigen ziehen Sie bitte den Netzstecker und lassen das Gerät vollstän- dig auskühlen. Reinigen Sie Kochbehälter, Deckel, Messbecher und den Reislöffel in warmen Spülwasser. Benutzen Sie hierfür keine starken oder aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel. Nutzen Sie bitte keine Stahlwolle oder Metallgegenstände zur Reinigung, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 18 Waschen Sie das Ventil gründlich aus und trocknen Sie es anschließend vollständig ab. Montieren Sie den Deckel des Ventilgehäuses, indem Sie diesen im Uhrzei- gersinn drehen. Montieren Sie den Innendeckel wieder an den Deckel des Reiskochers wie in Kapitel „Innendeckel montieren/demontieren“ beschrieben. 11.
  • Seite 19 Fehler Ursache Behebung • zu wenig oder zu viel Reis • Passen Sie die Menge an • Reis- zu Wasser-Verhältnis Reis/Wasser an ist falsch • Rotieren Sie die Koch- • Die Kochschale ist nicht schale links und rechts Ungekochter korrekt eingesetzt und versuchen Sie es er- Reis •...
  • Seite 20 Achtung! 12. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um eigenständig Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bitte das Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder Gewitter vollständig herauszuziehen.
  • Seite 21 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305648 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstra- ße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 98 Notes...
  • Seite 99 Notes...
  • Seite 100 V1.0 WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover...

Inhaltsverzeichnis