Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5
Cable Management
Slowly pull bottom of display away from wall and then attach or adjust cables on back of display. Slowly
allow display to return to the wall after finishing cable management.
wall
Maintenance
• Once you have mounted the bracket and the flat screen, check that they are sufficiently secured and safely to
use. You should check whether screws are fixed well every two months.
• If you have any doubts regarding the installation, please consult our retailer or service department for detail.
7
All manuals and user guides at all-guides.com
fig. 5.1
Neigungswinkel:
-15° ~ +5°
(110lbs)
www.inline-info.de
INSTALLATIONSANLEITUNG
50kg
MAX
KIPPWANDHALTERUNG
Model: 20101A
Maximalbelastung: 50kg(110lbs)
loading

Inhaltszusammenfassung für Inline 20101A

  • Seite 1 You should check whether screws are fixed well every two months. • If you have any doubts regarding the installation, please consult our retailer or service department for detail. Neigungswinkel: -15° ~ +5° 50kg (110lbs) KIPPWANDHALTERUNG Model: 20101A www.inline-info.de Maximalbelastung: 50kg(110lbs)
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Lesen Sie bitte die gesamte Montageanleitung, ehe Sie mit Checkliste der Komponenten Zusammensetzen und Montage beginnen. WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche Teile der Komponentencheckliste erhalten haben, ehe Sie mit der Montage beginnen. Sollten Teile fehlen oder defekt sein, rufen Sie Ihren Händler an. WARNUNG Beginnen Sie nicht mit der Montage des Produkts, ehe Sie die Anweisungen und Warnungen in dieser Anleitung gelesen und...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Legen Sie die Halterungsplatte als Schablone an der Wand an und markieren die sechs Löcher an der Wand: vier in Montage an Holzständerwand: der oberen Öffnungsreihe und zwei weitere in der unteren Reihe, wie in Abb. 1.2 gezeigt. Bohren Sie diese Löcher mit einem 10mm-Mauerwerksbit mindestens 60 mm tief vor.
  • Seite 4: Einstellen Des Neigungswinkels

    All manuals and user guides at all-guides.com Bildschirme mit flacher Rückseite An Halterungsarme montierten Fernseher an Wandhalterung befestigen Fangen Sie mit der kürzesten Schraube an, führen Sie das Gewinde durch Unterlegscheibe und Adapterarm hindurch, wie unten gezeigt. Warnung: Dieser Arbeitsschritt muss von mindestens zwei qualifizierten Personen durchgeführt werden. Die Schraube muss mit mindestens drei vollständigen Umdrehungen in das Montageloch gedreht werden und bündig Haken Sie die am Fernseher montierten Bildschirmarme über die Oberkante der Wandplatte, wie in Abb.
  • Seite 5: Installation Instructions

    Prüfen Sie etwa alle zwei Monate, ob die Schrauben noch fest sitzen. Falls Sie Bedenken bezüglich der Montage haben, wenden Sie sich bitte zur Beratung an Ihren Vertriebspartner oder Kundendienstabteilung. Pitching angle: -15° ~ +5° 50kg (110lbs) Tilting Wall Mount Model: 20101A www.inline-info.com Max Load Capacity: 50kg(110lbs)