Non superare i 6kg (per ripiano)
INSTALLAZIONE
� Orientare ciascuna scheda del pannello in modo che le
fessure del cassetto siano rivolte verso l'alto, accertarsi
che gli scaffali (non in dotazione) siano collegati
correttamente
prima di montare la Panel Board.
� Collocare ciascuna scheda del pannello contro
la superficie di montaggio e allinearla con un livello
(venduto separatamente).
Contrassegna tutti i fori di montaggio necessari a
seconda della quantità di peso che verrà conservata fino
a un massimo di 36kg/79lbs.
NOTA per montare la scheda si consiglia di utilizzare 12
o più viti e ancoraggi a parete idonei.
La dimensione consigliata è di almeno 3 "per pareti in
calcestruzzo / legno.
NOTA se si esegue il fissaggio su pareti di tipo più
morbido, si consiglia di utilizzare viti più lunghe.
� Dopo aver controllato l'area di montaggio per il
cablaggio nascosto, praticare i fori con una punta da
trapano di dimensioni adeguate per le dimensioni della
vite.
� Montare la scheda del pannello utilizzando viti di
dimensioni adeguate (vendute separatamente).
� Montare la mensola nelle fessure e avvitare (non in
dotazione) al tabellone per fissarlo in posizione.
LAT ES
Siempre deben seguirse las precauciones básicas de
seguridad.
USO PREVISTO este producto está diseñado para uso
en interiores. Este producto no está concebido como
una estructura de escalada y no es un juguete. Los
niños deben ser supervisados para asegurarse de que
no juegan con el producto.
IMPORTANTE este producto es solo para bicicletas
Push. Esto no es para motos.
ANTES DEL PRIMER USO Localice el producto en un
área adecuada donde no se creará una obstrucción.
Ubique lejos de fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL el paquete de montaje puede
contener piezas pequeñas que pueden suponer un
riesgo de asfixia para los niños y las mascotas. No
sobrecargue el producto, ya que esto puede ocasionar
daños al producto o lesiones personales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO no limpie el producto
con paños abrasivos ni productos químicos. Los
disolventes o detergentes
pueden causar daños en la superficie. Compruebe y
vuelva a apretar periódicamente los accesorios cuando
proceda.
vuelva a apretar todos los accesorios después de
la primera semana después del ensamblaje. Para
limpiar, esponja abajo con agua tibia, un paño suave
y un detergente suave. Asegúrese de que tiene todas
las piezas enumeradas. Si falta algún componente,
comuníquese con nuestro Departamento de servicio al
cliente
hello@domu.co.uk (UK/EU)
usasupport@domubrands.com (US).
NO PROCEDA con el ensamblaje si faltan componentes
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA
EL USO no sobrecargue. No exceda de 36kg/79lbs.
INSTALACIÓN
� Oriente cada tablero del panel de modo que las ranuras
A5P | 01
de la bandeja estén orientadas hacia arriba Asegúrese
de que los estantes (no suministrados) se adjuntan de la
manera correcta
antes de montar la placa del panel.
� Coloque cada tablero del panel contra la superficie de
montaje y alinee con un nivel (se vende por separado).
Marque tantos orificios de montaje como necesite de-
pendiendo de la cantidad de peso que se almacenará en
un máximo de 36kg/79lbs.
NOTA se recomienda que se utilicen 12 o más tornillos
junto con anclajes de pared apropiados para montar la
placa.
El tamaño recomendado es mínimo 3 "para paredes de
hormigón/madera.
NOTA si se adjunta a paredes de tipo más blandas, se
recomienda utilizar tornillos más largos.
� Después de comprobar el área de montaje para el
cableado oculto, taladre los orificios con una broca de
tamaño adecuado para el tornillo.
� Monte la placa del panel utilizando tornillos de tamaño
adecuado (se venden por separado).
� Monte el estante en las ranuras y atornille (no
suministrado) al tablero trasero para fijarlo en su lugar.
EN
DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facil-
ities exist. Check with your local authority for recycling
advice.
CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using
this product and require support, please contact
hello@domu.co.uk (UK/EU)
usasupport@domubrands.com (US)
WARRANTY To register your product and find out if
you qualify for a free extended warranty please go to
www.vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of
purchase receipt or statement as proof of the purchase
date. The warranty only applies if the product is used
solely in the manner indicated in the warnings page
of this manual, and all other instructions have been
followed accurately. Any abuse of the product or the
manner in which it is used will invalidate the warranty.
Returned goods will not be accepted unless re-pack-
aged in its original packaging and accompanied by a
relevant and completed returns form. This does not
affect your statutory rights. No rights are given under
this warranty to a person acquiring the appliance sec-
ond-hand or for commercial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are
copyrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use
may violate worldwide copyright, trademark, and other
laws.
FR
INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE Veu-
illez recycler là où il existe des installations adéquates.
Vérifiez auprès de vos autorités locales pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
SERVICE CLIENT Si vous rencontrez des difficultés
pour utiliser ce produit et avez besoin d'assistance,
veuillez contacter
C