The product complies with all the required European product safety, Electromagnetic compatibility and environmental standards. It is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and
Seite 2
FOR YOUR SAFETY: PLEASE READ CAREFULLY AND ENSURE THAT YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. NL | Bedankt dat u de tafelventilator, PARTNAIR2 van EWT heeft gekocht. U kunt er zeker van zijn dat u met EWT® een kwaliteitsproduct hebt ®...
Seite 3
e qualité 1. Couvercle avant 1. Front cover 1. Osłona przednia rworben 2. Volets rotatifs 2. Rotating shutters 2. Obrotowe żaluzje AM UND 3. Bouton (Régler la position des 3. Knob Adjust shutters condition 3. Pokrętło Regulacja żaluzji między volets entre la mise en marche et between operation or steady stanem działania i stałym which is la mise en veille) 4. Studdle Groove 4. Wgłębienie Nogi Wentylatora ONS. uct hebt 4. Rainure de fixation 5. Base Upper Cover 5. Górna Obudowa Podstawy EEST EN 5. Couvercle supérieur du socle...
SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Produkt ist ausschließ- bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur lich für die in der vorliegenden dann ein- und ausschalten, wenn Gebrauchsanleitung beschriebe- das Gerät in der normalen Posi- ne bestimmungsgemäße Verwen- tion für den Gerätebetrieb aufge- • ES dung bestimmt. Bei einer nicht stellt oder installiert worden ist bestimmungsgemäßen Verwen-...
Seite 11
genutzten Durchgangsbereichen • ES IST VERBOTEN, das Gerät im fernhalten, um Brandgefahr zu Freien zu verwenden. ES IST VER- nur vermeiden. ES IST STRENG VER- BOTEN, Gegenstände auf das Ge- wenn BOTEN, das Kabel in die Nähe von rät zu legen. • ES IST STRENG VERBOTEN, die Posi- Heizlüftern, Heizkörpern, Öfen oder Heizgeräten zu bringen. Lüftungsöffnungen und Lüftungs- ufge- • ES IST VERBOTEN, das Kabel mit schlitze/Lüftungsgitter zu ver- n ist Teppichboden, Teppichen, Läu-...
Gefahr des versehentlichen Stran- MONTA gulierens mit dem Stromkabel 1. Öf müssen Kinder und schutzbe- 2. Sie dürftige Personen beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der Nähe des Geräts aufhalten, unabhängig davon, ob das Gerät eingeschaltet ist oder nicht. TECHNISCHE DATEN Modell PARTNAIR2 BEDIEN Manuell innerhalb 180° drehbarer Kopf und innerhalb 70° verstellbares Standrohr, 1. Tast Neigung faltbares Design. AN / AU Standb Geschwindigkeit 4 - hoch, mittel, niedrig, leise Betrieb GETRIE - Automatische Abschaltung bei Nied-rigspannung mit Batterieschutzfunk-tion Wenn d 1 2...
Seite 13
INSTALLATIONSMETHODEN MONTAGE 1. Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Handbuch und das USB-Kabel heraus. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. 2. Sie müssen nicht die gesamte Einheit zusammenbauen und können das Produkt direkt mit ausreichend Lithiumleistung verwenden. Wenn die Leistung niedrig ist, verwenden Sie bitte das Kabel zum Laden. Zum Ge-brauch des Flügel-Rotors, drehen Sie den Knopf 0,5~1,5 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie nicht zu viele Umdrehungen, da sonst die Flügel laut schwingen und abfallen können. BEDIENUNG UND STEUERUNG 1. Taste drücken AN / AUS-SCHALTER Standby-Status: Drücken Sie kurz auf die Taste „ EIN/AUS“, und der Lüf-ter startet mit leiser Geschwindigkeit. Betriebsstatus: Drücken Sie kurz auf die Taste „ EIN/AUS“, und der Lüf-ter wird nicht mehr betrieben GETRIEBE-TASTE Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste „GEAR”, um die Windgeschwindigkeit einzustellen. 1 2 3 4 1 2 3 4 ..Zyklus-Verstell-Getriebe Status der Kontrollleuchte für das Getriebe auf dem Bedienfeld: Drehzahl des Getriebe-Taste LED-Leuchte 1 LED-Leuchte 2 LED-Leuchte 3 LED-Leuchte 4...
Seite 14
Wenn Sie die Taste erneut drücken, um das Gerät einzuschalten, blinken die Leuchten 1 bis 4 fünfmal gleichzeitig (schnelles Blinken für Ein / Aus - jeweils 0,25 Sekunden) und dann automatisch aus (wenn das Ge-rät nicht funktioniert, nur blinkende Anzeige). • 3) Keine blinkende Anzeige beim Laden, wenn das Gerät eingeschal-tet ist. • • Lademodus (Aus) Wenn der Ventilator während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist, zeigen die LED-Leuchten den Ladezustand an. Siehe • nachstehende Tabelle: • Bü • Akkuleistung LED-Leuchte 1 LED-Leuchte 2 LED-Leuchte 3 LED-Leuchte 4 • • weniger als 25% Langsames Blinken zwischen 25% Langsames Blinken und 49% Für die zwischen 50% Langsames Blinken Die Gar und 74% Nutzun Sie bitt zwischen 75% und Langsames Blinken Die Zub AUSSC 100 % • •...
• Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem weichen Tuch ohne Wasser. • Wenn das Gerät sehr schmutzig ist: Reinigen Sie seine Oberfläche mit einem feuchten Tuch (fügen Sie eventuell ein nicht ätzendes Reinigungsmittel hinzu). • Verwenden Sie kein ätzendes Reinigungsmittel, ätzendes Lösungsmittel oder chemisches Produkt. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinen scheuernden Schwamm, kein scheuerndes Putzkissen und keine harte Bürste. • Tauchen Sie das Gehäuse nicht ins Wasser. • Vermeiden Sie, dass der Motor oder sonstige elektrische Bauteile mit Wasser in Kontakt kommen. • Verpacken Sie das Gerät sorgfältig, wenn es für längere Zeit nicht verwendet wird. Lagern Sie es an einem kühlen, belüfteten Ort, wo es vor Staub geschützt ist. GARANTIE Für dieses EWT -Gerät besteht eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum bei normalen Nutzungsbedingungen. ® Die Garantie gilt nicht für Schäden, die direkt oder indirekt auf missbräuchliche Nutzung, Nachlässigkeit, unsachgemäße Nutzung, Unfälle, nicht konforme Reparaturen oder Modifikationen oder auf falsche Pflege zurückzuführen sind. Bewahren Sie bitte Ihren Kassenzettel / Ihre Rechnung als Kaufbeleg auf. nken Die Zubehörteile für dieses Gerät sind Verschleißteile, für die nur einen (1) Monat lang Garantie besteht. AUSSCHLÜSSE VON DER GARANTIE • Veränderungen, Zerlegung oder permanenter/temporärer Einbau in eine andere Maschine oder Konstruktion, • Normale Abnutzung der Teile, • Beschädigung durch unsachgemäße Nutzung, • Nichteinhaltung der Bestimmungen in der Bedienungsanleitung, den Pflege- und den Sicherheitshinweisen, • Schäden aufgrund von falscher oder mangelnder Pflege, •...