Halten Sie ausreichend Abstand zum Ofen während
der
Abkühlungsphase
ABSTELLEN
Betätigen Sie den „Start / Stop"- Knopf .
Drehen Sie den „Drehzahlwahlschalters" auf „0"
Drehen Sie die Wasserzufuhr zu und schalten Sie den
Hauptschalter in der Zuleitung ab.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Sollte durch einen Defekt der Ofen unzulässig hoch
erwärmt
werden,
Schutztemperaturbegrenzer automatisch das gesamte
Gerät ab.
Sollte der Lüfter blockiert oder defekt sein, wird das
Gerät automatisch abgeschalten.
Wird die Tür während des Garprozesses geöffnet, wird
sowohl die Heizung als auch die Lüfter abgeschalten.
Um einer Verbrennungsgefahr durch unbeabsichtigtes
oder abruptes öffnen der Tür vorzubeugen, müssen zum
öffnen der Tür zwei Handlungen vorgenommen
werden.
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der
Stromversorgung.
Etli Börek / Meat pie /
Fleischpastete
Fırında milföy böreği /
Cannelloni in the oven /
Cannelloni
Fırında makarna
Pasta in the oven /
Pasta
Fırında pizza
Pizza from the oven /
Pizza
Dana rosto / Roast veal
/ Kalbsbraten
Sığır eti rosto / Roast
beef / Rinderbraten
Biftek rosto / Roast
steak / Rindersteaks
Kuzu pirzola / Lamb
chops / Lammkotelett
Bütün Kuzu tandır /
whole lamb / ganzes
Lamm
Bütün tavuk / Whole
chicken / ganze
Hähnchen
mit
den
schaltet
der
REINIGUNG
Pişirme/Cookin
Tepsi/Tray /
g /
Tablett
Einstellungen
Dak /
0
C
Düz / Flat /
170
Tiefe 20mm
Delikli /
perforated /
170-
18-20
gelocht
180
20mm
Düz / Flat /
180
Tiefe 40mm
Delikli /
perforated /
180
gelocht
20mm
Düz / Flat /
170
Tiefe 65mm
Düz / Flat /
160
Tiefe 65mm
Düz / Flat /
180
Tiefe 65mm
Izgara / grid
170
/ Grillrost
Asarak /
140
hook / Haken
Izgara / grid
160
/ Grillrost
Am Ende jedes Arbeitstages und vor der vollständigen
Lüftern.
Abkühlen des Gerätes (max. 60 - 80°C im Inneren),
reinigen Sie dieses mit einem Fettentferner und danach
mit etwas Seifenwasser. Das Gerät nach der Reinigung
unbedingt trocknen.
Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel,
Drahtbürsten, usw., welche die Oberfläche angreifen
könnten.
Lassen Sie die Dampfstrahldüsen abhängig von der
Häufigkeit der Anwendung und der Härte des Wassers
periodisch vom Service reinigen, um diese vor
eingebaute
Verkalkung zu schützen.
Reinigen Sie das Abflussloch für Wasser und ÖI im
Boden
periodisch.
WARNUNG : Reinigen Sie den Apparat nicht mit
direkt angewendeten Wasser oder Hochdruckreinigern.
Melden Sie sich beim zuständigen Service, falls eine
gefährliche Situation bei dem Gerät auftritt oder dieses
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
Lassen Sie es nicht zu, dass unautorisierte Personen das
Gerät öffnen oder reparieren.
T3
Kapasite / Capacity / Kapazität
FKE006
FKE010
Min.
20
15Kg
25Kg
100 kişi /
160 kişi /
portions /
portions /
Portionen
Portionen
30
10Kg
18Kg
60 kişi /
100 kişi /
15
portions /
portions /
Portionen
Portionen
100
25Kg
45Kg
120
25Kg
45Kg
30
25Kg
45Kg
100
12Kg
18Kg
1 ad. /
150
piece /
Stück
12 ad./
8 ad./ piece
70
piece /
/ Stück
Stück
14
des
Ofens
und
den
INSTANDHALTUNG
FKE020
FKE040
FKE022
FKE042
50Kg
100Kg
325 kişi /
650 kişi /
portions /
portions /
Portionen
Portionen
30Kg
60Kg
200 kişi /
400 kişi /
portions /
portions /
Portionen
Portionen
80Kg
160Kg
80Kg
160Kg
80Kg
160Kg
60Kg
120Kg
2 ad. /
4 ad. /
piece /
piece /
Stück
Stück
50 ad./
100 ad./
piece /
piece /
Stück
Stück
Ölsammelbehälter
Açıklama
Hamura verilen
şekle göre
kapasite
değişebilir.
Son 10dk. fırını
0
200
C'ye çıkartın.
Ortaya 1 ızgara en
alta yağ toplama
tepsisi koy
Alta yağ
toplanması için
tepsi koyun,
yoğun olarak nem
verin.