Herunterladen Diese Seite drucken

Simba 10 401 0013 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

TR: Oyuncak suda yalnızca kullanım talimatlarına uygun olarak, tamamen yapıldıktan sonra kullanılabilir! Ürün, ambalaj yada kullanım
kılavuzu üzerinde bulunan sembole ilişkin açıklama. Elektronik cihazlar değerli maddelerdir ve hizmet süresi dolduğunda normal çöpe
atılmamalıdırlar! Çevrenin ve tabii kaynakların korunması açısından bu cihazı uygun dönüşüm noktalarına teslim ediniz. Ayrıntılı bilgi
ve sorularınız için çevre temizliği ile ilgili kuruluşa yada yetkili satış noktanıza başvurabilirsiniz. Önemli bilgiler – Lütfen saklayınız!
Yalnızca bunun için salık verilmiş pilleri (3x1,5V R03) kullanınız! Pilleri artı ve eksi kutupları doğru yere gelecek şekilde yerleştiriniz!
Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin içine atmayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine veya özel atık deposuna iletiniz.
Boşalan pilleri oyuncağın içinden çıkartınız. Yeniden şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyiniz. Yeniden şarj edilebilir piller şarj edilmeden
önce oyuncak içerisinden çıkarılmalıdır. Yeniden şarj edilebilir piller yalnızca yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir. Farklı markalara
ait ve eski ile yeni pilleri bir arada kullanmayınız. Pil yuvası kutup başlarını kısa devre yapmayınız. Eski ile yeni pilleri birlikte
kullanmayınız. Alkali, standart (karbon-çinko) ve yeniden şarj edilebilir (nikel-kadyum) pilleri birlikte kullanmayınız.
SI: Igrača se sme uporabljati v vodi, izključno v skladu z navodili, in ko je popolnoma postavljena! Pomin simbola na izdelku, pakiranju
ali navodilu za uporabo. Električne naprave so sekunderne surovine, in, kot takšne, ne sodijo med hišne odpadke! Pomagajte nam pri
zaščiti okolja in surovin, ter odložite tisto napravo na ustreznih zbirališčih sekundarnih surovin. Na morebitna vprašanja Vam lahko
odgovori ustanova, pristojna za odstranjevanje odpadkov ali Vaša trgovina. Pomembne informacije – prosimo shranite! Uporabljajte
izključno baterije, ki so temu namenjene (3x1,5V R03)! Vstavite jih na način, da so pozitvni in negativni poli na ustreznih mestih! Ne
vrzite istrošene baterije v koš za smeti, temveč jih odnesite na ustrezno zbiralno postajo ali na odlagališče za posebne odpadke.
Odstranite prazne baterije iz igrače. Baterij, ki niso polnljive, ne smete polniti. Polnljive baterije je potrebno pred polnjenjem vzeti ven
iz igrače. Polnljive baterije je dovoljeno polniti samo pod nadzorom odraslih. Ne uporabljajte baterije različnih tipov ter istočasno nove
in rabljene baterije. Ne spojite kratko priključne letvice. Ne mešajte nove in stare baterije. Ne mešajte alkalne, navadne (ogelj-cink) in
polnljive (nikel-kadmij) baterije.
HRV: Igračka se smije koristiti samo ukoliko je u potpunosti sastavljena, u skladu s uputama te u vodi! Značenje simbola otisnutog na
proizvodu, pakiranju ili uputi za uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju u kućno smeće nakon isteka
uporabnog vijeka! Pomozite nam u zaštiti okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj uređaj odgovarajućim odlagalištima sekundarnih
sirovina. Na pitanja u vezi s tim odgovorit će Vam ustanova zadužena za zbrinjavanje otpada ili Vaša specijalizirana trgovina. Važne
informacije – molimo vas da sačuvate! Koristite isključivo baterije koje su odredjene (3x1,5V R03)! Postavite ich tako da se pozitivan i
negativan pol nalaze na pravom mjestu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti na sabirnim mjestima ili u specijalne
depoe. Otstranite prazne baterije iz igračke. Baterije koje nisu predvidjene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za
punjenje predvidjene baterije moraju izvaditi iz izgračke. Samo pod nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti baterije različitog
tipa i stare i nove baterije ne mješati. Ne činiti kratki spoj sa poveznim mostovima. Ne mješajte nove sa starim baterijama. Ne mješajte
alkali, standardne (ugljen-cink) i baterije podobne za punjenje (nikel-kadmium).
SK: Hračka sa môže používať vo vode len podľa návodu a v úplne zloženom stave! Význam symbolu na výrobku, obale alebo návode na
použitie. Elektrické prístroje sú zbernou surovinou a nepatria po ukončení životnosti do domového odpadu! Pomáhajte nám pri ochrane
životného prostredia a ochrane prírodných zdrojov a odovzdajte tento prístroj na danom zbernom mieste. Otázky k tomu Vám zodpovie
organizácia zodpovedná za odstraňovanie odpadov alebo Váš predajca. Dôležité informácie - prosím uschovajte! Používajte výhradne
predpísaný typ batérií (3x1,5V R03)! Vložte ich tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyhadzujte použité batérie
do komunálneho odpadu, ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky
vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky.
Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a
použité batérie. Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické batérie, štandardné batérie
(uhlík-zinok) a dobíjacie batérie (nikel-kadmium).
BG: Играчката може да се използва във вода само според указанията в напълно сглобено състояние! Значение на символа
върху продукта, опаковката или инструкцията за употреба. Електроуредите са втолични суровини и не трябва да се изхвърлят
в края на техния срок на работа при битовите отпадъци! Помогнете ни при опазването на околната среда и щаденето на
ресурсите и предайте този уред в специалните за целта депа. На въпросите Ви ще отговорят компетентната организация,
отговорна за отстраняването на отпадъците или Вашият специализиран търговец. Важни информации – миля съхранете!
Използвайте само определените за целта батерии (3x1,5V R03)! Поставете ги така, че положителните и отрицателните полюси
да лежат правилно! Не изхвърляйте празните батерии в домакинския боклук, ами ги занесете до определения пункт за
рециклиране или ги изхвърлете в пункта за събиране на специфични отпадъци. Отстранете празните батерии от играчката.
Батерии, които не могат да бъдат отново заредени, не трябва да се зареждат. Батерии, които могат да се зареждат, трябва да
се извадят предварително от играчката.Такива батерии могат да бъдат заредени само под надзора на възрастно лице. Не
използвйте различни видове батерии и не употребявайте едновременно стари и нови батерии. Не съединявайте накъсо
съединителните мостчета. Не смесвайте новите и старите батерии. Не смесвайте алкални, стандартни (диоксид-цинк) и такива
батерии, които могат отново да се зареждат (никел-кадмиум).
RO: Operarea jucăriei în apă este permisă numai în stare complet montată, respectând instrucțiunile! Semnificația simbolului pe
produs, amblaj sau instrucțiunile de folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după încheierea ciclului de viață nu este
în gunoiul menajer! Ajutați-ne la menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la punctele corespunzătoare de colectare.
Răspunsuri la întrebările referitoare la aceste chestiuni vă oferă organizația responsabilă cu colectarea deşeurilor sau comerciantul
dumneavoastră specializat. Informații importante – vă rugăm, să le păstrați! Folosiți în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop
(3x1,5V R03)! Plasați-le astfel încăt polii pozitivi şi negativi să se afle la locul corect! Nu aruncați bateriile consumate în gunoiul menajer,
ci duceți-le la un punct de colectare sau eliminați-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Înlăturați bateriile consumate din jucărie. Nu
este permisă încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte de încărcare. Încărcarea
bateriilor reîncărcabile este permisă exclusiv sub supravegherea adulților. Nu folosiți tipuri diferite de baterii şi nu introduceți
concomitent baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitați căile de conectare. Nu amestecați bateriile noi şi vechi. Nu amestecați bateriile
alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile (nichel-cadmiu).
UA: Іграшку дозволяється використовувати у воді тільки відповідно до інструкцій і в повністю зібраному стані! Значення
символу на продукті, упаковці або у посібнику з експлуатації. Електроприлади містять цінні матеріали і не повинні утилізуватися
разом із побутовим сміттям. Здавши прилад до відповідного пункту прийому, ви зробите посильний внесок у справу захисту
навколишнього середовища і раціонального використання природних ресурсів. Для отримання відповідної інформації
звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до спеціалізованих закладів торгівлі. Важлива інформація - просимо
зберегти! Використовуйте лише акумулятори відповідного типу (3x1,5V R03)! Вставляючи акумулятори, дотримуйтесь
полярності. Не викидайте використані акумулятори разом із побутовим сміттям. Здавайте їх до спеціального пункту збору або
утилізації. Розряджені акумулятори необхідно витягти з іграшки. Забороняється заряджати одноразові акумулятори.
Багаторазові акумулятори перед зарядкою слід витягти з іграшки. Зарядка багаторазових акумуляторів повинна проводитися
тільки під наглядом дорослих. Не використовуйте одночасно акумулятори різних типів, а також нові акумулятори разом із
тими, які вже були у використанні. Не допускайте короткого замикання перемичок. Не вставляйте одночасно нові і старі
акумулятори. Не змішуйте лужні, стандартні (вугільно-цинкові) та багаторазові (нікель-кадмієві) акумулятори.
Simba Toys GmbH & Co. KG · Werkstr. 1 · 90765 Fürth · Germany
simbatoys.de | service.simbatoys.de
Simba Toys UK Ltd., Broomfield House, Bolling Road, Bradford BD4 7BG • Simba Toys España S.L., Edificio América II, C/ Proción, 7, Portal 2, Planta 2ª, Oficina E, 28023 Madrid • Simba Toys Italia S.p.A – Strada Statale 32 n. 9 – 28050 Pombia (NO) Italy • Simba
Toys Polska Sp. z o.o., ul. Flisa 2, 02-247 Warszawa • Simba Toys Hungária Kft., Vendel Park, Budai u. 4., 2051 Biatorbágy • Smoby Toys SAS., Le Bourg Dessus, 39170 Lavans-lès-Saint-Claude, France • Simba Toys CZ, spol. s r.o., Lidická 481, 273 51 Unhošť • Simba
Toys Bulgaria , Симба Тойс България ЕООД , с. Кривина 1588 , общ. София, ул. Розова Градина 17, тел-+359 2 9625859 • Simba Toys Austria, Jochen-Rindt-Straße 25, 1230 Wien • Simba Oyuncak Paz.Ltd. Şti., İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi, Piramit
Grup İş Merk. No.57 Kat 2, 34752 Ataşehir / İstanbul, TÜRKİYE • S.C. Simba Toys Romania SRL, Baneasa Business Center, Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1, 013694 - Bucuresti, Romania • Simba/Dickie (Switzerland) AG, Überlandstrasse 18, 8953 Dietikon •
Simba Toys Nordic As, Pindsleveien 1 C, 3221 Sande ord, Norway • N.V. Simba Toys Benelux S.A., Moeskroensesteenweg 383C, 8511 Aalbeke, Belgium • Simba Toys Middle East, P.O. Box 61106, Dubai, U.A.E. • Simba Dickie Finland Oy, Sinikalliontie 3 B, 02630
Espoo, Finland • Simba Toys Ukraine Ltd., Сімба Тойз Україна, вул. Червоноткацька 42, м. Київ 02660 • Simba Thailand 172 Moo 4, Soi Wat Praifah Bangkok-Patumthani Rd. Bangdua, Muang, Pathumthani 12000 Thailand • SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd
264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park Phoenix, Durban 4068, Kwa Zulu Natal South Africa • Simba Toys Vietnam Limited, Floor 14-08B, Vincom building, Le Thanh Ton Street 72, Ben Nghe ward District 1, 700000 Ho Chi Minh City, Vietnam • Simba India,
flEck VkW b Z t ~ ba f M;k iz k - fy- 808] Æa o ³Q®y] lgkj Iyk>k dkW E Iys D l] ts - ch- uxj] va / ks j h ¼iw ½ ] eq c a b Z & 400 059] Hkkjr • Fabriqué en Chine / Hergestellt in China / Made in China / Fabricado en China / Fabricado na China / Fabbricato in Cina 88881120
P 2/2
10 401 0013
EST: Mänguasja võib kasutada vees juhul, kui see on vastavalt instruktsioonile täielikult kokku pandud. Tootel, pakendil või
kasutusjuhendil oleva sümboli tähendus. Elektriseadmete materjal läheb taaskasutusse ja neid seadmeid ei tohi pärast käitusaja lõppu
visata olmeprügi hulka! Andke oma panus keskkonnakaitsesse ja ressursside säästmisse ning viige see seade vastavasse
vastuvõtukohta. Teie selleteemalistele küsimustele vastab jäätmete kõrvaldamise eest vastutav organisatsioon või teie edasimüüja.
Tähtis teave – palun hoidke alles! Kasutage ainult selleks ette nähtud patareisid (3x1,5V R03)! Pange need sisse nii, et positiivsed ja
negatiivsed poolused on õiges kohas! Ärge visake kasutatud patareisid olmeprügi hulka, vaid viige need kogumiskohta või ohtlike
jäätmete hoidlasse. Võtke tühjad patareid mänguasja seest välja. Mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida. Laetavad patareid tuleb
enne laadimist mänguasja seest välja võtta. Laetavaid patareisid tohib laadida ainult täiskasvanu järelevalve all. Ärge kasutage
erinevat tüüpi patareisid ja ärge pange korraga sisse uusi ja kasutatud patareisid. Vältige lühise teket. Ärge kasutage koos uusi ja vanu
patareisid. Ärge kasutage korraga leelis-, standard- (süsi-tsink) ja laetavaid (nikkel-kaadmium) patareisid.
LT: Žaislą galima naudoti vandenyje tik visiškai sukomplektuotą pagal pridedamus nurodymus. Simbolio reikšmė, nurodyta ant
produkto, pakuotės arba naudojimo instrukcijos. Elektros prietaisai - tai vertingos medžiagos ir pasibaigus eksploatavimo laikui
negalima jų išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Prisidėkite ir Jūs saugant aplinką ir tausojant išteklius, ir atiduokite šį prietaisą
specialiuose surinkimo punktuose. Į Jūsų klausimus atsakys už atliekų šalinimą atsakinga organizacija arba specializuota parduotuvė.
Svarbi informacija – išsaugokite! Naudokite tik tam skirtas nurodytas baterijas (3x1,5V R03)! Įstatykite baterijas taip, kad teigiamas ir
neigiamas polius atitiktų poliariškumo žymėjimus. Panaudotų baterijų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis, išmeskite jas tam
skirtose vietose arba utilizuokite specialiuose šiukšlių konteineriuose. Išimkite išsikrovusias baterijas iš žaislo. Negalima pakartotinai
įkrauti baterijų, kurios nekraunamos. Įkraunamas baterijas reikia prieš tai išimti iš žaislo. Įkraunamas baterijas galima įkrauti tik
prižiūrint suaugusiesiems. Nenaudokite skirtingo tipo baterijų, taip pat nenaudokite pakrautų ir naudotų baterijų vienu metu.
Žiūrėkite, kad neįvyktų jungių trumpas jungimasis. Nesumaišykite naujų ir senų baterijų Nemaišykite šarminių, standartinių (anglies -
cinko), taip pat įkraunamų (nikelio-kadmio) baterijų.
LV: Rotaļlietu drīkst lietot ūdenī, kad tā ir pilnīgi salikta saskaņā ar instrukciju. Uz ražojuma, iesaiņojuma vai lietošanas pamācības
norādītā simbola nozīme. Elektroierīces ir iekārtas, ko pēc to nolietošanas neizmet mājsaimniecības atkritumos! Lai sargātu dabu un
saudzētu resursus, iesakām ierīci utilizēt atbilstoši noteikumiem. Neskaidrību gadījumā vērsties atbildīgajā utilizācijas uzņēmumā vai
pie pārdevēja. Svarīga informācija - lūdzu, saglabājiet! Izmantot vienīgi norādītās baterijas (3x1,5V R03)! Baterijas ievieto, ievērojot
pareizu polaritāti. Tukšas baterijas neizmest mājsaimniecības atkritumos, nodot speciālajos atkritumos. Tukšas baterijas izņem no
rotaļlietas. Neuzlādēt neuzlādējamas baterijas. Uzlādējamas baterijas pirms uzlādēšanas izņem no rotaļlietas. Uzlādējamas baterijas
uzlādē vienīgi pieaugušo klātbūtnē. Neizmantot atšķirīga tipa baterijas, neizmantot arī vienlaikus jaunas un vecas baterijas. Raudzīties,
lai nerodas savienotāju īsslēgums. Nesajaukt jaunas un vecas baterijas. Nesajaukt alkali, standarta (ogles-cinka) baterijas un
uzlādējamās (niķeļa-kadmija) baterijas.
.‫ت‬
‫ف أو ا‬
‫أو ا‬
‫ا‬
‫د‬
‫ا‬
‫ا‬
AR:
‫وا ام‬
‫ا‬
!
‫ا ء‬
‫ا‬
‫و‬
‫ا‬
‫إ ا‬
‫ه ا‬
‫ر ت ا‬
‫ى ا‬
.
‫ا‬
‫، و‬
‫ت ا‬
‫ا‬
‫دة‬
‫ا‬
‫ر ت‬
‫ا‬
‫. و ُ ا أ ُ د‬
‫ة‬
‫ا‬
‫ر ت و‬
‫ا‬
‫أ اع‬
‫وا‬
‫ر ت ا‬
‫ا‬
.‫ة‬
‫وا‬
D: Batteriewechsel.
GB: Battery exchange.
F: Changement des piles.
I: Cambio delle batterie.
NL: Batterijwisselen.
E: Cambio de pilas.
P: Trocar de pilha.
DK: Batteriveksel.
S: Batteribyte.
FIN: Paristojen vaihto.
N: Batteriskift.
H: Elemcsere.
CZ: Výměna baterie.
PL: Wymiana baterii.
3x1,5V R03
ً ‫، وو‬
!‫ت‬
‫أ ا‬
‫ا ه‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ت ا‬
‫وا‬
‫ة ا‬
‫ا‬
‫ا‬
.
‫ط إ دة ا و ا‬
‫ة‬
‫ا‬
‫ت أو‬
‫ا‬
(? x 1,5 V R??)!
!
3x1,5V R03
‫ر ت ا‬
‫ُ ِ ا‬
!
‫ا ن ا‬
‫ا‬
‫ر ت ا ر‬
‫ع ا‬
.
‫ت‬
.
‫إ اف ا‬
‫ر ت ا‬
‫ر ت ا‬
‫ا‬
.‫ا ا ة‬
.(
‫- د م‬
)
GR: Αλλαγή μπαταρίας.
RUS: Замена батареек.
TR: Pil değişimi.
SI: Zamenjava baterij.
HRV: Promjena baterija.
SK: Výmena batérií.
BG: Смяна на батериите.
RO: Schimbul bateriilor.
UA: Заміна акумуляторів.
EST: Patareide vahetus.
LT: Baterijų keitimas.
LV: Bateriju nomaiņa.
. ‫ر‬
‫ال ا‬
‫ا‬
AR:
‫ا‬
‫م إ ء ا‬
‫ه ا‬
‫ارد‬
‫ا‬
‫ت‬
‫وا‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ت أو‬
‫ا‬
‫ا‬
ُ .
‫ا‬
ُ
.
‫وا‬
‫ن-ز ( أو ا‬
)

Werbung

loading