Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Livington Everclean Mop Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Everclean Mop:

Werbung

BATTERIEN NICHT ENTHALTEN, BITTE
VOR START EINLEGEN! | BATTERIES
NOT INCLUDED, PLEASE INSERT
BEFORE STARTING! | PILES NON
INCLUSES, VEUILLEZ INSÉRER DES
PILES AVANT UTILISATION ! | BATTERIE
NON INCLUSE, SI PREGA DI INSERIRLE
PRIMA DELL'UTILIZZO! | BATTERIJEN NIET
MEEGELEVERD, GELIEVE VOOR HET STARTEN
IN TE BRENGEN! | NEM TARTALMAZZA AZ
ELEMEKET, KEZDÉS ELŐTT TEGYE BE AZOKAT!
| BATERIE NEJSOU OBSAŽENY V BALENÍ, PŘED
SPUŠTĚNÍM JE PROSÍM VLOŽTE! | BATÉRIE NIE
SÚ SÚČASŤOU BALENIA, VLOŽTE PROSÍM PRED
SPUSTENÍM! | BATERIILE NU SUNT PREZENTE,
INTRODUCEȚI-LE ÎNAINTE DE PORNIRE! | BATERIE
NIE SĄ DOSTARCZONE W KOMPLECIE, PROSZĘ
JE WŁOŻYĆ PRZED WŁĄCZENIEM! | PILLER
DAHIL DEĞILDIR, ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN
PILLERI YERLEŞTIRIN! | PILAS NO INCLUIDAS,
INSÉRTELAS ANTES DE EMPEZAR!
Gebrauchsanleitung ............... 04
Instructions for Use ................ 05
Mode d'emploi ........................ 06
Manuale di utilizzazione ......... 08
Gebruiksaanwijzing ............... 09
Használati utasítás ................. 10
Návod k použití ....................... 11
Návod na použitie ................... 13
Instrucţiuni de utilizare .......... 14
Instrucciones de uso .............. 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livington Everclean Mop

  • Seite 1 BATTERIEN NICHT ENTHALTEN, BITTE VOR START EINLEGEN! | BATTERIES NOT INCLUDED, PLEASE INSERT BEFORE STARTING! | PILES NON INCLUSES, VEUILLEZ INSÉRER DES PILES AVANT UTILISATION ! | BATTERIE NON INCLUSE, SI PREGA DI INSERIRLE PRIMA DELL‘UTILIZZO! | BATTERIJEN NIET MEEGELEVERD, GELIEVE VOOR HET STARTEN IN TE BRENGEN! | NEM TARTALMAZZA AZ ELEMEKET, KEZDÉS ELŐTT TEGYE BE AZOKAT! | BATERIE NEJSOU OBSAŽENY V BALENÍ, PŘED...
  • Seite 3 • 2 x tyč B • 1 x Stange C • 1 x tyč C • 1 x Livington Everclean Mop (D) • 1 x mop Livington Everclean (D) • 1 x Mop-Halter (E) • 1 x držák mopu (E) •...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise + Sicherheitshinweise

    Schmutzwasser beim Reinigungsvorgang in den separaten Schmutzwassertank und kommt so nie mit dem sauberen Wasser in Berührung. So wischen Sie nie mit dreckigem, bereits benutztem Wasser. Sie können in Ihrem Livington Everclean Mop Ihre persönlichen Reinigungslieblinge einfüllen – achten sie jedoch immer auf die richtigen Mengen und Anwendungshinweise.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    (abwechselnd +/- Pol) und schließen Sie das Batteriefach sorgfältig. Das Batteriefach verfügt über eine Gummidichtung welche dem Schutz der Batterien dient.(6) • Nun ist Ihr Livington Everclean Mop einsatzbereit. • Durch Drücken auf die Klappe „PUSH“ entriegeln, öffnen und sauberes Wasser bis zur Marke „MAX“ einfüllen (7).
  • Seite 6: Cleaning And Care

    • Inserting the batteries: Important: when using for the first time, insert 4 x AA batteries (not included). The battery compartment is located in the cover of your Livington Everclean mop. It is closed on one side with a hinged lid attached. Open the locking clip of the battery compartment to insert the batteries.
  • Seite 7: Montage + Mise En Service

    • Insertion des piles (important) : lors de la première utilisation, insérez 4 piles AA (non fournies dans la livraison). Le compartiment des piles se trouve dans la couvercle de la serpillère Livington Everclean Mop. Il est fermé sur un côté par un couvercle fixé par une charnière.
  • Seite 8: Montaggio E Funzionamento

    • Montaggio batterie: Importante: al primo utilizzo, inserire 4 batterie AA (non incluse). Il vano batterie si trova nel coperchio del vostro Livington Everclean Mop. La chiusura avviene su un lato mediante un coperchio fissato con una cerniera. Aprite il clip di chiusura del vano batterie per inserire le batterie.
  • Seite 9: Pulizia E Manutenzione

    • La scopa Livington Everclean è ora pronta per l‘uso. • Sbloccare premendo la linguetta „PUSH“, aprire e versare acqua pulita fino al segno „MAX“ (7). • Accendere la pompa premendo il pulsante „LAVAGGIO“ - il pulsante si illumina (premere lo stesso pulsante per spegnerlo - la luce si spegne) (8).
  • Seite 10: Reiniging En Onderhoud

    • Batterijen inbrengen: belangrijk: bij het eerste gebruik brengt u 4 x AA-batterijen (niet meegeleverd) in. Het batterijvak bevindt zich in het deksel van uw Livington Everclean Mop. Deze wordt afgesloten door een aan één zijde scharnierend deksel. Open de kliksluiting van het batterijvak om de batterijen in te brengen.
  • Seite 11: Tisztítás És Ápolás

    • Elemek behelyezése: Fontos: Az első használatkor tegyen be 4 db AA elemet (nem képezik a csomag részét). Az elemtartó rekesz a Livington Everclean Mop fedelében található. Az elemtartót egy csuklópánttal rögzített fedéllel lehet lezárni az egyik oldalon. Az elemek behelyezéséhez nyissa fel az elemtartó...
  • Seite 12 špinavou vodu a nepřichází tak nikdy do kontaktu s čistou vodou. Tak nikdy nevytíráte se špinavou, již použitou vodou. Do svého mopu Livington Everclean Mop můžete naplnit své oblíbené čisticí prostředky – dbejte ovšem vždy na správné množství a podmínky používání.
  • Seite 13 Znečistená voda v priebehu procesu čistenia mopu vteká do samostatnej nádrže na znečistenú vodu, a preto nikdy neprichádza do styku s čistou vodou. Vďaka tomu nikdy nečistite špinavou, už použitou vodou. Vďaka tomu môžete s vašim mopom Livington Everclean Mop hravo zvládnuť všetky čistiace práce - vždy však dávajte pozor na správne množstvá a pokyny na použitie.
  • Seite 14: Čistenie A Starostlivosť

    • Vloženie batérií: dôležité: pri prvom použití vložte 4 x AA batérie (nie sú súčasťou dodávky). Priehradka na batérie sa nachádza vo veku mopu Livington Everclean. Z jednej strany je uzavretá vekom pripevneným na pánt. Ak chcete vložiť batérie, otvorte poistnú sponu v priehradke na batérie.
  • Seite 15 • Introducere baterii: Important: la prima utilizare introduceţi cele 4 x baterii AA (necuprinse în pachetul livrat). Compartimentul bateriilor se află în capacul mopului dumneavoastră Livington Everclean Mop. El se închide pe o latură cu o balama fixată de capac. Deschideţi clip-ul de închidere a compartimentului bateriilor pentru a introduce bateriile.
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    • Inserte las pilas: IMPORTANTE: inserte 4 pilas AA (no incluidas) antes del primer uso. El compartimento de las pilas se encuentra en la tapa del Livington Everclean Mop. Se cierra con una tapa con bisagras. Abra la pestaña del compartimento de las pilas para insertar las pilas.
  • Seite 17 wytycznym europejskim. Bu ürün Avrupa Yönetmeliklerine uygundur. Este producto cumple con las Directivas Europeas. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden.
  • Seite 18: Jótállási Jegy

    JÓTÁLLÁSI JEGY 1. Vállalkozás neve és címe: …………………………………………………………………………………………………… 2. Termék megnevezése: ……………………………………………………………………………………………………… 3. Termék típusa: ………………………………………………………………………………………………………………… 4. Termék gyártási száma (ha van): …………………………………………………………………………………………… 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): …………………………………………………………………… 6. Vásárlás (termék átadás) időpontja: ……………………………………………………………….Eladó (PH):.……………………………………………………………… 7.
  • Seite 19: Certificat De Garanţie

    CERTIFICAT DE GARANŢIE Numele si adresa companiei: ……………………………………………………… Denumire produs: …………………………………………………………………… Tipul produsului: ……………………………………………………………………… Seria produsului(daca are): ………………………………………………………… Numele si adresa fabricantului: …………………………………………………… Data de achizitionare: ……………………………………………………………… Prin Legea Nr.449 din 12.11.2003, se garantează obligatoriu, pentru produsul cu folosire de lungă folosinţă, după cum urmează: DENUMIRE PRODUS: Produs MediaShop GmbH/electric Distribuitor: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 20 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE GEGEVENS DATE TEHNICE Batterie: 4 x 1,5V AA Batterij: 4 x 1,5V AA Baterie: 4 x 1,5V AA Leistung: 6V ⎓ Power: 6V ⎓ Power: 6V ⎓ TECHNICAL SPECIFICATIONS MŰSZAKI ADATOK DANE TECHNICZNE Battery: 4 x 1,5V AA Elemek: 4 x 1,5V AA Bateria: 4 x 1,5V AA Power: 6V ⎓...

Inhaltsverzeichnis