Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Manual_3Magic_20160706_M.indd 1
20.07.16 17:09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Livington 3magic mop

  • Seite 1 Manual_3Magic_20160706_M.indd 1 20.07.16 17:09...
  • Seite 2 Lieferumfang: 1 x 3 Magic Mop, 1 x Tank, Obsah balení: 1 x 3 Magic Mop, 1 x zásobník, Teslimat kapsamı: 1 x 3 Magic Mop, 1 x Hazne, 3 x Mikrofaser Pads mit Schmutz aufnehmenden Kordeln, 3 x mikrovláknové podušky se šňůrami zachytávajícími 3 x kir toplayan şeritlere sahip mikrofiber pedler, 1 x 3 Magic Konzentrat für Fliesen- und Laminatböden, nečistoty, 1 x 3 Magic koncentrát na dlaždicové...
  • Seite 3 Abbildung | Figure | Image | Figura | Afbeelding | Ábra | Obrázek | Obrázok | Ilustraţia | Zdjęcie | Resim | Figura Gebrauchsanleitung Der 3 Magic Mop ist ein aufeinander abgestimmtes Reinigungs- und Pflegesystem in einem. Durch die effizienten aber zugleich schonenden Reinigungsmittel ist das System für sämtliche Böden wie Fliesen-, Parkett oder Laminat geeignet.
  • Seite 4 Reinigung und Pflege Ihrer Böden konzipiert. Im Lieferumfang ist nach der Benützung von 25 bis 50 Tankfüllungen oder wenigstens ein Konzentrat für Parkettböden und ein Konzentrat für Fliesen- einmal pro Monat. Dies gilt besonders für Gegenden mit hartem und Laminatböden enthalten. Bitte achten Sie unter allen Wasser.
  • Seite 5: Gewährleistungsbestimmung

    Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. Darf nicht in die Hände • Only use the accessories recommended by the manufacturers. von Kindern gelangen. Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung • The fluid should be kept away from appliances containing oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. BEI BERÜHRUNG MIT electrical components, such as for example TVs, HI-FI DER HAUT: Mit viel Wasser / Seife waschen.
  • Seite 6 Caution: do not use bleach or chloride mixtures as a 3 Magic floor cleaner concentrate for use on cleaning agent in the 3 Magic Mop. laminate and floor tiles For the hard to be reached areas under the sofa or the chest of drawers click on the green button at the lower end of your 3 Magic Mop and pull out the attachment extension, the flexible swing neck, until the desired length.
  • Seite 7 attention à toujours utiliser uniquement le concentré convenant au sol concerné, autrement dit utilisez uniquement le concentré Mode d’emploi pour parquets sur les parquets et le concentré pour carrelage, Le 3 Magic Mop est un système de nettoyage et d’entretien stratifié...
  • Seite 8 distillee pour un meilleur fonctionnement. Suivez attentivement à disposition le récipient ou l’étiquette. EN CAS DE CONTACT les instructions suivantes pour enlever les depots de tartre du 3 AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau / savon. En cas Magic Mop. d’irritation ou d’éruption cutanée: consulter un médecin.
  • Seite 9 • Tenere l’ugello di spruzzo sempre libero da impurità: in modo legno, pulire sempre in direzione delle venature del legno. particolare, si raccomanda di rimuovere pelucchi, capelli o altri Avvertenza: qualora il tasto di spruzzo risultasse molto duro, possibili intasamenti al fine di garantire uno spruzzo perfetto. assicurarsi di non premerlo con troppa forza.
  • Seite 10: Disposizioni Di Garanzia

    medico. IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Gebruiksaanwijzing Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI / un De 3 Magic Mop is een op elkaar afgestemd reinigings- en medico.
  • Seite 11 concentraat gebruikt, dat wil zeggen dat het concentraat voor Samenstelling van het materiaal van de microvezelpads: parketvloeren ook uitsluitend gebruikt wordt voor parketvloeren Donkergroene microvezelovertrek: 94% polyester, 6% polyamide en het concentraat voor tegel- en laminaatvloeren ook uitsluitend Lichtgroene franjes: 85% polyester, 15% polyamide voor deze vloeren.
  • Seite 12: Garantiebepalingen

    aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; amelyek elektromos alkatrészeket tartalmaznak, mint például blijven spoelen. Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM / arts TV, HI-FI-berendezések, padlócsatlakozó-aljzatok. raadplegen. Inhoud / verpakking afvoeren naar overeenkomstig • A készüléket csak rendeltetésszerűen használja. de plaatselijke / regionale / nationale / internationale voorschriften.
  • Seite 13 ne próbálja meg túl erősen nyomni. Először ellenőrizze, hogy a <30% nem ionos felületaktív anyagok, < 5% EDTA és annak tisztítókészülék rúdjai megfelelően kapcsolódnak-e egymáshoz. sói, tartósítószerek METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/ Megjegyzés: Mielőtt új tisztítószert használ, ügyeljen arra, METHYLISOTHIAZOLINONE (3:1), illatszerek: LINALOOL, HEXYL hogy a tartály teljesen meg legyen tisztítva.
  • Seite 14 laminátové podlahy. Obě testovací lahvičky, které jsou součástí dodávky, můžete podle míry znečištění čištěné podlahy sami Návod k použití dávkovat, všeobecné doporučení pro vyvážený výsledek čištění 3 Magic Mop je vzájemně sladěný systém pro úklid a péči je následující: Sejměte zásobník z 3 Magic Mopu a odšroubujte v jednom.
  • Seite 15: Záruční Ustanovení

    3 Magic koncentrát na parketové podlahy Omezení ručení: Technické informace, údaje a pokyny k instalaci, provozu a údržbě, obsažené v tomto návodu k použití, odpovídají poslednímu stavu, kdy šel materiál do tisku. Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvozovat žádné nároky. Výrobce neručí za škody, vzniklé...
  • Seite 16 následne prostredníctvom praktického upínacieho mechanizmu obzvlášť pre oblasti s tvrdou vodou. Intervaly údržby závisia od mikrofázové vankúšiky na dolnú stranu 3 Magic Mopu (obrázok tvrdosti vody a intenzity používania 3 Magic Mop. V zásade 3). Vezmite nádržku vášho 3 Magic Mopu a odskrutkujte môžete pre 3 Magic Mop používať...
  • Seite 17 sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: Utilizare conform destinaţiei vyhľadajte lekársku pomoc / starostlivosť. PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Avertizare: Aparatul este destinat numai utilizării private. Nu Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate utilizaţi aparatul în scopuri pentru care acesta nu este destinat. Sunt kontaktné...
  • Seite 18 extensiile până când atingeţi lungimea dorită. Soluţie concentrată 3 Magic pentru gresie şi parchet Indicaţie: Dacă nu utilizaţi gâtul flexibil rotativ, introduceţi-l din laminat nou în 3 Magic Mop. Pentru aceasta trebuie să fie apăsat butonul verde (figura 6). Curăţare: Rezervorul poate fi spălat manual.
  • Seite 19 chwili wymienić. Nawet dotychczas trudno dostępne miejsca Rozpocząć sprzątanie, aż do opróżnienia zbiornika, w razie pod komodą czy kanapą nie stanowią już problemu, a to dzięki potrzeby powtórzyć procedurę napełniania zgodnie z powyższym ruchomemu przedłużeniu nakładki. Mechanizm obrotowy opisem. Niezużyte do końca środki czyszczące można przy poszczególnych wkładów 3 x 360°...
  • Seite 20 3-on (3:1), d-limonen. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: odpowiadają najnowszemu stanowi wiedzy na moment oddania Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa drażniąco na skórę. instrukcji do druku. Na podstawie danych, zdjęć i opisów Może powodować reakcję alergiczną skóry. Działa szkodliwie zawartych w niniejszej instrukcji nie można zgłaszać żadnych na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
  • Seite 21 kapağı tekrar hazneye vidalayın (resim 4). Mikro fiber pedlerin materyal bileşimi: Bilgi: Hazne değiştirilecek ya da doldurulacaksa hazne Koyu yeşil mikro fiber kılıf: %94 polyester, %6 polyamid tertibatında düşük miktarda su mevcut olabilir. Bu cihazın Açık yeşil şeritler: %85 polyester, %6 polyamid arızalı...
  • Seite 22 METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE/METHYLISOTHIAZOLINONE encaje con un clic audible. Asegúrese que el mango queda montado (3:1), parfümler. como se muestra (Figura 1). Con ayuda del mecanismo de encaje, conecte el cabezal triple a 3 Magic Mop (Figura 2). A continuación, Sorumluluk sınırlandırması: con ayuda del práctico mecanismo de velcros, fije las fundas de Bu kullanım kılavuzunda işletim ve bakım için yer alan teknik microfibra en la parte inferior de 3 Magic Mop (Figura 3).
  • Seite 23 En el supuesto que su 3 Magic Mop pulveriza muy poca agua (3:1), (R)-p-Mentha-1,8-dieno. Indicaciones de peligro: Provoca o ya no pulveriza nada, es posible que tenga que tenga que lesiones oculares graves. Provoca irritación cutánea. Puede provocar descalcificarlo. Las acumulaciones de cal se forman con el una reacción alérgica en la piel.
  • Seite 24 Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importör | Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importer | İthalatçı | Importador: CH: MediaShop AG Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop Holding GmbH Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria DE | AT | CH: 0800 376 36 06 –...