Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Previsto; Descripción Del Producto - Invacare Styxo 2 Benutzerhandbuch

Toilettengestell
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
7 Contenido de la entrega (Fig. 2)
A
Chasis premontado
Almohadilla
B
reposabrazos,
premontado
C
Tubo posterior
D
Tapa

8 Uso previsto

Este producto está destinado a proporcionar ayuda para
las actividades de aseo evitando que los usuarios tengan
que recorrer largas distancias hasta cuarto de baño. En
su utilización como Marco de Lavabo, ayuda al usuario
a sentarse e incorporarse del WC.
Los usuarios pueden ser todas las personas adultas y
adolescentes con movilidad restringida o limitada (por
ejemplo: en piernas y/o caderas) o cuenten con una
fuerza muscular limitada. Si se utiliza sin asistente, los
usuarios deben ser capaces de mantener su propio
equilibrio.
Indicaciones
Movilidad restringida o limitada (p. ej.: en piernas y/o
caderas) o tener problemas de equilibrio para ponerse de
pie o caminar debido a discapacidades transitorias o
permanentes.
No existen contraindicaciones conocidas cuando se usa
el producto como es debido.
El peso máximo permitido del usuario es de 159 kg.
9 Descripción del producto
Invacare® Styxo 2 es una silla de WC- 3 en 1 que actúa
como una silla de WC, marco de lavabo o elevador de
WC. Se compone de cuatro patas cuya altura es
regulable, reposabrazos, un inodoro, un protector contra
salpicaduras y una tapa que se puede quitar.
10 Configuración y uso (Fig. 3)
Instalación/extracción del asiento del inodoro y la tapa
1. Antes de desmontar/montar el asiento y la tapa,
espere a que el asiento/anillo alcance la
temperatura ambiente.
Esto ayudará a evitar que las abrazaderas del
asiento se rompan al ser retiradas/instaladas en la
rail del chasis trasero.
2. Alinee las abrazaderas del asiento del inodoro en la
rail del chasis trasero. (Cada abrazadera debe
asentarse fuera de los soportes de la cubeta.)
Empuje hacia abajo el asiento hasta que quede
sujeto firmemente en su lugar.
3. Repita el mismo proceso para colocar la tapa.
4. Cuando desmonte el asiento o la tapa, desmonte
primero la tapa y, a continuación, el asiento. Para
retirar, agarre la parte posterior de la tapa y/o el
asiento y levante.
Ajuste de la altura
La altura del WC es ajustable para poder utilizarla en
una posición elevada.
1.
Presione el botón de retención de la pata y
desplácela hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar
la posición deseada.
2.
Asegúrese de que el botón de retención esté
completamente enganchado y la pata no se mueve.
DL3010064-A
E
Asiento
Cubeta con tapa y
F
protección
antisalpicadura
G
Pata
H
Contera
3. Repita los pasos 1 y 2 para el resto de patas.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de caída
- Las cuatro patas deben ajustarse a la misma
altura.
- Asegúrese de que los botones de retención
estén correctamente fijados después de haber
ajustado al altura.
SENTARSE Y LEVANTARSE
1.
Vaya desplazándose hacia atrás, hasta el WC, hasta
que sienta que la parte posterior de sus rodillas lo
tocan.
2.
Retroceda hasta los reposabrazos. Coloque ambas
manos firmemente sobre los reposabrazos antes de
sentarse en el WC.
3.
Baje lentamente sobre el WC doblando los codos y,
si es posible, las caderas y las rodillas.
4.
Siga los pasos 2 a 3 en orden inverso para
levantarse. Presione los reposabrazos tanto como sea
posible. Asegúrese de que ha conseguido el equilibrio
antes de soltar los reposabrazos de la Silla de WC.
Uso sobre el inodoro
1.
Levante el asiento del inodoro y retire la cubeta.
2.
Sustitúyalo por la protección contra salpicaduras.
3.
Levante la tapa del inodoro. Coloque el chasis
sobre el inodoro con la protección antisalpicaduras
y baje el asiento de la silla.
11 Mantenimiento
11.1 Información general sobre el
mantenimiento
Este producto no necesita mantenimiento, siempre que
se cumplan las instrucciones de limpieza y desinfección.
La silla WC se puede limpiar fácilmente con productos
de limpieza domésticos habituales. NO utilice polvos
abrasivos ni estropajos.
11.2 Limpieza y desinfección
Información general de seguridad
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de contaminación
- Tome las precauciones necesarias y utilice el
equipo de protección apropiado.
¡IMPORTANTE!
La utilización de fluidos o métodos incorrectos
pueden producir lesiones o dañar el producto.
- Todos los agentes de limpieza y desinfectantes
que se utilicen deben ser eficaces, compatibles
entre sí y deben proteger los materiales que se
utilizan para limpiar.
- Nunca utilice líquidos corrosivos (álcalis,
ácidos, etc) ni agentes de limpieza abrasivos. Si
no se especifica lo contrario en las instrucciones
de limpieza, se recomienda utilizar un producto
de limpieza doméstico normal, como el líquido
lavavajillas.
- No utilice nunca un disolvente (decapante de
celulosa, acetona, etc.) que modifique la
estructura del plástico o disuelva las etiquetas
adheridas.
- Asegúrese siempre de que el producto esté
completamente seco antes de volver a utilizarlo.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis