Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PAW PKR6 Montage- Und Bedienungsanleitung

Konstanttemperatur-regler

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln
Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98
E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu
2020/03
Montage- und Bedienungsanleitung
Konstanttemperatur-Regler
Installation and Operation Instructions
Constant temperature controller
Notice de montage et d'utilisation
Régulateur de température constante
Istruzioni per il montaggio e per l'uso
regolatore di temperatura costante
99703601-mub-ml – V02
PKR6
PKR6
PKR6
PKR6
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PAW PKR6

  • Seite 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Montage- und Bedienungsanleitung Konstanttemperatur-Regler PKR6 Installation and Operation Instructions Constant temperature controller PKR6 Notice de montage et d'utilisation Régulateur de température constante PKR6 Istruzioni per il montaggio e per l’uso...
  • Seite 2 Anlage auf. 1 Allgemeines Geltungsbereich der Anleitung Der Konstanttemperatur-Regler PKR6 wird als elektronischer Regler mit Stellantrieb direkt auf PAW Mischer (3- und 4-Wege-Mischer, Nennweiten DN 20 bis DN 32) eingesetzt. Der Regler ist für die Ausregelung von mischergeregelten Konstantwert-Heizkreisen (z.B. Flächenheizungen oder Rücklauf-Hochhaltegruppen) vorgesehen und ist entweder als Zubehör oder im Lieferumfang des K33R Heizkreises erhältlich.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Die Installation und Inbetriebnahme sowie der Anschluss der elektrischen Komponenten setzen Fachkenntnisse voraus, die einem anerkannten Berufsabschluss als Anlagenmechaniker/in für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik bzw. einem Beruf mit vergleichbarem Kenntnisstand entsprechen [Fachmann]. Bei der Installation und Inbetriebnahme muss folgendes beachtet werden: Einschlägige regionale und überregionale Vorschriften •...
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung Der PAW Konstanttemperatur-Regler PKR6 wird infolge einer patenten Rasttechnik einfach auf den Mischer aufgesteckt. Die Befestigung erfolgt mittels eines Rastbolzens, der zum Lieferumfang gehört. Dieser Rastbolzen dient zusätzlich als Verdrehsicherung. Aufgrund der kompakten Bauform und geringen Abmessungen passt der Konstanttemperatur-Regler PKR6 in die Ausschnitte der Isolierungen aller PAW Heizungs-Armaturengruppen.
  • Seite 5 4 Entsorgung Technische Daten TECHNISCHE DATEN PKR6 Abmessungen 95 x 80.3 x 91.2 mm³ Drehsinn wählbar im Programm Spannungsversorgung 230 V~, 50 Hz Laufzeit 120 s Eigenverbrauch max. 3 VA Drehmoment 6 Nm Schutzklasse I gem. EN 60730-1 Handverstellung Getriebeausrastung Schutzstufe IP42 gem.
  • Seite 6: General Information

    Save these instructions in the vicinity of the installation for future reference. 1 General Information Scope of these instructions The constant temperature controller PKR6 is an electronic controller with actuator and is directly attached to PAW mixing valves (3-way and 4-way mixing valves, nominal diameters DN 20 up to DN 32).
  • Seite 7: Safety Instructions

    2 Safety instructions 2 Safety instructions The installation and commissioning as well as the connection of electrical components require technical knowledge commensurate with a recognised vocational qualification as a fitter for plumbing, heating and air conditioning technology, or a profession requiring a comparable level of knowledge [specialist].
  • Seite 8: Product Description

    In addition, this stop bolt serves as an anti-rotation device. Because of its compact form and the small dimensions, the constant temperature controller PKR6 fits into the cut-outs of the insulations of all PAW heating fitting groups. The scope of delivery of the PAW constant temperature controller PKR6 includes a Pt1000 sensor (with G¼“...
  • Seite 9 4 Disposal Technical data TECHNICAL DATA PKR6 Dimensions 95 x 80.3 x 91.2 mm³ Sense of rotation selectable in the menu Power supply 230 V~, 50 Hz Runtime 120 s Own consumption max. 3 VA Torque 6 Nm Protection class I acc.
  • Seite 10: Informations Générales

    Champ d'application de la présente notice Le régulateur de température constante PKR6 est un régulateur électronique avec servomoteur. Il est monté directement sur des vannes mélangeuses PAW (vannes mélangeuses à trois et quatre voies, diamètres nominaux DN 20 jusqu'à DN 32).
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à...
  • Seite 12: Description Du Produit

    3 Description du produit 3 Description du produit Le régulateur de température constante PKR6 est monté sur la vanne mélangeuse par la technique d'encliquetage unique de PAW. La fixation se fait par un boulon d'arrêt qui est compris dans le volume de livraison.
  • Seite 13 4 Évacuation Données techniques DONNÉES TECHNIQUES PKR6 sélectionnable dans le Dimensions 95 x 80.3 x 91.2 mm³ Sens de rotation menu 120 s Alimentation électrique 230 V~, 50 Hz Temps de marche Propre consommation max. 3 VA Couple 6 Nm Décliquetage de...
  • Seite 14: Informazioni Generali

    Campo di applicazione delle istruzioni Il regolatore di temperatura costante PKR6 è un regolatore elettronico con attuatore, che viene impiegato direttamente sulla valvola miscelatrice PAW (a 3 e 4 vie, diametri nominali da DN 20 a DN 32). Il regolatore è previsto per la regolazione di circuiti di riscaldamento regolati mediante valvola miscelatrice (ad es.
  • Seite 15: Avvertenze Per La Sicurezza

    2 Avvertenze per la sicurezza 2 Avvertenze per la sicurezza L’installazione, la messa in funzione nonché l’allacciamento dei componenti elettrici presuppongono conoscenze specialistiche corrispondenti a un diploma di qualifica professionale riconosciuto come impiantista termotecnico per impianti sanitari, di riscaldamento e di condizionamento ovvero a una professione con pari livello di conoscenze [esperto]. Durante l’installazione e la messa in servizio deve essere osservato quanto segue: normative nazionali e regionali •...
  • Seite 16: Descrizione Del Prodotto

    PAW. Fa parte della dotazione del regolatore di temperatura costante PAW PKR6 un sensore Pt1000 (con G¼“ maschio) per il montaggio nel rubinetto a sfera di mandata ovvero in un raccordo del sensore (DN 20).
  • Seite 17 4 Smaltimento Dati tecnici DATI TECNICI PKR6 selezionabile nel Dimensioni 95 x 80,3 x 91,2 mm³ Senso di rotazione programma Alimentazione di tensione 230 V~, 50 Hz Durata 120 s Consumo proprio max. 3 VA Coppia 6 Nm Disinnesto del...
  • Seite 18: Montage Und Installation [Fachmann]

    5 Montage und Installation [Fachmann] 5 Montage und Installation [Fachmann] Tastenfunktionen / Functions of buttons / Fonctions des boutons / Funzioni dei tasti Display / Écran Hilfe / Manual / Help / Manual / Aide / Instructions / Guida Getriebeausrastung / Gear disengagement / Décliquetage de l’engrenage / Disinnesto del meccanismo Drehknopf, abnehmbar / Rotary knob, can be removed / Bouton rotatif, démontable / Manopola smontabile...
  • Seite 19 5 Montage und Installation [Fachmann] Heizung / Heating / Chauffage / Riscaldamento Drehrichtung links / Direction of rotation: left / Sens de rotation à gauche / Senso di rotazione a sinistra Drehrichtung rechts / Direction of rotation: right / Sens de rotation à droite / Senso di rotazione a destra Rücklauftemperatur / Return temperature / Température de retour / Temperatura di ritorno...
  • Seite 20 5 Montage und Installation [Fachmann] Regler-Erstinbetriebnahme [Fachmann] / Initial commissioning of the controller [specialist] / Première mise en service du régulateur [Expert] / Prima messa in servizio del regolatore [esperto] Interne Anleitung / Internal instructions / Notice interne / Istruzioni interne 99703601-mub-ml –...
  • Seite 21 5 Montage und Installation [Fachmann] Einstellungen anzeigen / Show settings / Afficher les réglages / Visualizzazione delle impostazioni 2020/03 99703601-mub-ml – V02...
  • Seite 22 5 Montage und Installation [Fachmann] Einstellungen ändern / Change settings / Modifier les réglages / Modifica delle impostazioni 99703601-mub-ml – V02 2020/03...
  • Seite 23 5 Montage und Installation [Fachmann] 2020/03 99703601-mub-ml – V02...
  • Seite 24 Technische Änderungen vorbehalten! / We reserve the right to make technical changes without notice! / Sous réserve de modifications techniques ! / Con riserva di modifiche tecniche. Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG PAW GmbH & Co. KG www.paw.eu...

Inhaltsverzeichnis