Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für InnoCigs entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des InnoCigs Ultimo Clearomizers zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw.
Seite 4
Subohm-Vapen eignet. Der Ultimo wird mit den Heads aus der MG-Serie von InnoCigs betrieben, die es in unterschiedlichen Varianten gibt. Der MG Ceramic Head mit einem Widerstand von 0,5 Ohm zeichnet sich durch sein strapazierfähiges und temperaturbeständiges Innenleben aus. Beim Vapen mit dem MG Clapton Coil mit einem Widerstand von 0,5 Ohm können Sie sich auf eine gesteigerte Dampfproduktion...
INNOCIGS ULTIMO CLEAROMIZER – BEDIENUNG DES GERÄTS All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungshinweise Verbinden Sie die Einzelteile des Produkts wie auf der folgenden Zeichnung miteinander und verwenden Sie das Gerät ausschließlich, wie auf den folgenden Seiten beschrieben. Clearomizer Base...
INNOCIGS ULTIMO CLEAROMIZER – BEDIENUNG DES GERÄTS All manuals and user guides at all-guides.com Installation Schrauben Sie die Top Cap auf den Luftkanal und stecken Sie das Mundstück auf. Träufeln Sie einige Tropfen Liquid auf den Head und schrauben Sie ihn in die Clearomizer Base.
INNOCIGS ULTIMO CLEAROMIZER – BEDIENUNG DES GERÄTS All manuals and user guides at all-guides.com Einfüllen des Liquids Schrauben Sie die Top Cap vom Luftkanal des Clearomizers. Befüllen Sie den Verdampfer seitlich durch einen der beiden Einfüllschlitze mit Liquid. Bitte achten Sie darauf, dass kein Liquid in den mittig sitzenden Luftkanal gelangt.
INNOCIGS ULTIMO CLEAROMIZER – BEDIENUNG DES GERÄTS All manuals and user guides at all-guides.com Wechseln des Verdampferkopfes Für den Wechsel Ihres Verdampferkopfes schrauben Sie lediglich die Clearomizer Base vom Gerät, in die er eingesetzt wird. Entfernen Sie den alten Head und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
INNOCIGS ULTIMO CLEAROMIZER – BEDIENUNG DES GERÄTS All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen der Luftzufuhr Durch Drehen des Airflow Control Rings an der Clearomizer Base erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr. Wechseln des Mundstücks Das Mundstück ist auf den Clearomizer aufgesteckt. Entsprechend kann es durch leichtes Ziehen entfernt und durch sanften Druck wieder am Clearomizer befestigt werden.
Seite 12
INNOCIGS ULTIMO CLEAROMIZER – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE All manuals and user guides at all-guides.com InnoCigs Ultimo Clearomizer Eckdaten Tankvolumen 4 ml Länge (inkl. Mundstück) 5,48 cm Durchmesser 2,2 cm Gewindetyp Features Top Filling System optimierte Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe MG Ceramic Head 0,5 Ohm (40 – 80 Watt), MG QCS Head 0,25 Ohm (60 – 100 Watt), MG Clapton Head 0,5 Ohm (40 – 90 Watt)
Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab, damit Rohstoffe und mögliche Schadstoffe gezielt verwertet werden können. Warnhinweis Der InnoCigs Ultimo Clearomizer kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht.
Seite 15
Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte befüllen Sie den Tank mit frischem Liquid und tauschen Sie den Verdampfkopf durch einen neuen aus, bevor Sie die E-Zigarette weiterbenutzen. Lagern Sie den InnoCigs Ultimo Clearomizer nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung.
Seite 16
INNOCIGS ULTIMO CLEAROMIZER – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. Wenn Sie Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. In Notfällen verständigen Sie bitte umgehend den Notruf.
Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- und Fabrikationsfehlern Defekte aufweisen, nach Kulanz der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
Seite 18
- Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen.
Seite 41
InnoCigs GmbH & Co. KG All manuals and user guides at all-guides.com Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden.