Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
G EBRAUCHS AN WEISUN G
TECHNISCHE DATEN:
VITALlight-IPX4-Infrarotstrahler
Typ:
Einbauart: Gerade
Art. Nr.:
A6082 - 500 W (Abdeckgitter rot)
A6083 - 500 W (Abdeckgitter anthrazit)
Spannung:
230 V~, 50 Hz
Stromstärke:
16 A
Leistung:
500 W
Gerätemaße (HBT):
795 x 180 x 50 mm
Einbaumaße (HBT):
770 x 150 x 55 mm
Technische Änderungen vorbehalten
Tel.: +43 7683 5022 / E-Mail: office@tpi.co.at / Web: www.infraworld.at
MO NT AGE- UN D
D e u t sc h
TPI GmbH, Rieglerstr. 21, 4873 Frankenburg, Austria
Elektroanschluss
gerader Einbau
Einbauart: Ecke
A6084 - 500 W (Abdeckgitter rot)
A6085 - 500 W (Abdeckgitter anthrazit)
770 x 150 x 80 mm
Version: 08/2021
Elektroanschluss
Eckeinbau
DE
EN
FR
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Infraworld VITALlight

  • Seite 1 795 x 180 x 50 mm Einbaumaße (HBT): 770 x 150 x 55 mm 770 x 150 x 80 mm Technische Änderungen vorbehalten TPI GmbH, Rieglerstr. 21, 4873 Frankenburg, Austria Tel.: +43 7683 5022 / E-Mail: office@tpi.co.at / Web: www.infraworld.at...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE: • Achtung: Abdecken des Heizers oder Infrarot-Emitters verursacht Brand- gefahr! • Infrarotkabinen mit VITALlight-IPX4-Infrarotstrahler nicht länger als ca. 10 - 15 Min. benutzen (je nach körperlicher Verfassung). • Empfohlener Abstand Strahler/Körper von ca. 10 cm. • Vermeiden Sie eine Dauerbestrahlung der Augen und achten Sie auf die Einhaltung des direkten Abstandes Strahler/Auge von ca.
  • Seite 3 SICHERHEITSHINWEISE: • Die Montage und der Anschluss an das Steuergerät muss nach Anschluss- schema erfolgen. • Bevor der Strahler über das Steuergerät in Betrieb genommen wird, muss überprüft werden, ob alle Steckverbindungen lösungssicher verbunden sind. • Die Vorschriften für eine Montage in eine Infrarotkabine oder Sauna, nach EN 60335-2-53, sind zu beachten.
  • Seite 4 MONTAGEHINWEISE: Wichtig: Vor Inbetriebnahme, die Transportverpackung zum Schutz der Infrarotlampe entfernen. Das Abdeck- gitter des Strahlers muß dazu abgeschraubt werden (siehe Abb. 1). Entfernen Sie die Schaumstoff- Transportverpackung (siehe Abb. 2). Das Abdeckgitter anschließend wieder verschrauben. Achtung: Den Strahlerglasstab nicht mit den Fingern berühren! 2.
  • Seite 5 Abb. 5 - gerader Einbau Abb. 6 - Eckeinbau...
  • Seite 6: Einbaumöglichkeiten

    EINBAUMÖGLICHKEITEN: Mindestabstände: Bei dem Einbau müssen die Abstände, wie in den nachfolgenden Skizzen angeführt, eingehalten werden. Einbau senkrecht: - Der Mindestabstand von der Strahleroberkante zur Kabinendecke muss mindestens 7 cm betragen (siehe Abb. 8). - Von der Strahlerunterkante zur Sitzbank muss ein Abstand von mindestens 5 cm eingehalten werden (siehe Abb.
  • Seite 7: Technical Data

    795 x 180 x 50 mm Installation dimensions (HWD): 770 x 150 x 55 mm 770 x 150 x 80 mm Subject to technical modifications TPI GmbH, Rieglerstr. 21, 4873 Frankenburg, Austria Tel.: +43 7683 5022 / E-Mail: office@tpi.co.at / Web: www.infraworld.at...
  • Seite 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS: • Attention: Covering the heater or infrared emitter causes danger of fire! • Do not use infrared cabins with VITALlight IPX4 radiators longer than approx. 10 to 15 min. (according to your personal health). • Recommended distance between radiator and body approx. 10 cm.
  • Seite 9 SAFETY INSTRUCTIONS: • Assembly and connection to the control unit must be carried out according to the connection diagram. • Before putting the radiators into operation with the control unit, ensure that all plug connectors are firmly connected with no risk of coming loose. •...
  • Seite 10: Assembly Notes

    ASSEMBLY NOTES: 1. Important: Before starting-up remove the transport package, which protects the infrared lamp. To do so, the cover grille of the radiator needs to be unscrewed (see fig. 1). Remove the foam packaging used in transport (see fig. 2). Then screw on the cover grille again. Attention: Do not touch the glass rod of the radiator with the fingers! 2.
  • Seite 11 fig. 5 - straight installation fig. 6 - corner installation...
  • Seite 12: Installation Possibilities

    INSTALLATION POSSIBILITIES: Minimum distances: When installing the distances as in the following sketches must be met. Vertical installation: - The minimum distance from the upper edge of the radiator to the cabin ceiling must be at least 7 cm (see fig. 8). - Observe a distance of at least 5 cm between the lower edge of the radiator and the bench (see fig.
  • Seite 13: Données Techniques

    795 x 180 x 50 mm Dimensions de montage (H-L-P) : 770 x 150 x 55 mm 770 x 150 x 80 mm Sous réserve de modifications techniques TPI GmbH, Rieglerstr. 21, 4873 Frankenburg, Austria Tel.: +43 7683 5022 / E-Mail: office@tpi.co.at / Web: www.infraworld.at...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ : • Attention : Le fait de couvrir l’appareil de chauffage ou l’émetteur infrarouge provoque un risque d’incendie ! • Ne jamais utiliser les cabines infrarouges équipées de radiateurs infrarouges ABC pendant plus d’env. 10 à 15 minutes (en fonction de la condition physique).
  • Seite 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ : • Le montage et le raccordement à l’appareil de commande doivent être effectués conformément au schéma de raccordement. • Avant la mise en service du radiateur par l’intermédiaire de l’appareil de commande, vérifiez si tous les connecteurs sont raccordés de manière à ce qu’ils ne puissent pas se débrancher.
  • Seite 16: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE : 1. Important : Avant la mise en service: retirez l’emballage de transport pour la protection de la lampe infrarouge. Dévissez et enlevez pour cela la grille de protection du radiateur (voir fig. 1). Ôtez la mousse de l’emballage de transport (voir fig. 2). Remettez ensuite la grille de protection en place et vissez-la.
  • Seite 17 fig. 5 - Installation droite fig. 6 - Installation dans un angle...
  • Seite 18: Possibilités De Montage

    POSSIBILITÉS DE MONTAGE : Distances minimales : Lors du montage, respectez les distances, comme illustrées dans les croquis suivants. Montage vertical : - La distance minimale entre le bord supérieur du radiateur et le plafond de la cabine doit être d’au moins 7 cm (voir fig.
  • Seite 19: Technisch Gegevens

    795 x 180 x 50 mm Inbouwafmetingen (hbd): 770 x 150 x 55 mm 770 x 150 x 80 mm Onder voorbehoud van technische wijzigingen TPI GmbH, Rieglerstr. 21, 4873 Frankenburg, Austria Tel.: +43 7683 5022 / E-Mail: office@tpi.co.at / Web: www.infraworld.at...
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: • Attentie: Het afdekken van de verwarming of de infraroodstraler veroorzaakt brandgevaar! • Infraroodcabines met infrarood-IPX4-stralers niet langer als ca. 10 - 15 min. gebruiken (afhankelijk van de lichamelijke conditie). • Aanbevolen afstand straler/lichaam van ca. 10 cm. • Vermijd een langdurige bestraling van de ogen en respecteer een directe afstand straler/oog van ca.
  • Seite 21 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: • De montage en de aansluiting aan de besturingseenheid moet volgens het aansluitschema uitgevoerd worden. • Voordat de straler via de besturingseenheid in gebruik wordt genomen, moet gecontroleerd worden dat alle stekkerverbindingen zich niet los kunnen werken. • Neem de voorschriften voor de installatie in een infraroodcabine of sauna, volgens EN 60335-2-53, in acht.
  • Seite 22: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES: 1. Belangrijk: Voor ingebruikname, de transportverpakking ter bescherming van de infraroodlamp verwijderen. Hiervoor moet het afdekrooster van de straler eraf geschroefd worden (zie afb. 1). Verwijder de schuimstof-transportverpakking (zie afb. 2). Het afdekrooster vervolgens weer erop schroeven. Attentie: De glazen stralerstaaf niet met uw vingers aanraken! 2.
  • Seite 23 Afb. 5 - Rechte installatie Afb. 6 - Hoek-installatie...
  • Seite 24: Electrische Aansluiting

    INBOUWMOGELIJKHEDEN: Minimumafstanden: Bij het inbouwen moeten de in de onderstaande schetsen aangegeven afstanden gerespecteerd worden. Verticale inbouw: - Vanaf de bovenkant van de straler tot aan het plafond van de cabine moet een minimumafstand van 7 cm gerespecteerd worden (zie afb. 8). - Vanaf de onderkant van de straler tot aan de zitbank moet een minimumafstand van 5 cm gerespecteerd worden (zie afb.
  • Seite 25: Dati Technici

    795 x 180 x 50 mm Dimensioni di montaggio (A.L.P.): 770 x 150 x 55 mm 770 x 150 x 80 mm Salvo modifiche tecniche TPI GmbH, Rieglerstr. 21, 4873 Frankenburg, Austria Tel.: +43 7683 5022 / E-Mail: office@tpi.co.at / Web: www.infraworld.at...
  • Seite 26: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA: • Attenzione: non coprire l‘elemento riscaldante o l‘unità a infrarossi, pericolo di incendio! • Non utilizzare le cabine a infrarossi con radiatore A-B-C oltre 10 - 15 minuti circa (in base alla condizione fisica). • Distanza consigliata tra radiatore e corpo: circa 10 cm. •...
  • Seite 27 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA: • Le operazioni di montaggio e collegamento dell‘ apparecchiatura devono essere eseguite come da schema. • Prima di mettere in funzione il radiatore mediante centralina, è necessario verificare che tutti i collegamenti siano stati effettuati correttamente. •...
  • Seite 28: Note Per Il Montaggio

    NOTE PER IL MONTAGGIO: 1. Importante: rimuovere l‘imballaggio della lampada a infrarossi utilizzato per il trasporto prima della messa in funzione. Per eseguire questa operazione è necessario svitare la griglia protettiva del radiatore (vedi fig. 1). Rimuovere l‘imballaggio in materiale espanso, quindi riavvitare nuovamente la griglia protettiva.
  • Seite 29 Fig. 5 - montaggio in linea Fig. 6 - montaggio angolare...
  • Seite 30: Opzioni Di Montaggio

    OPZIONI DI MONTAGGIO: Distanze minime: In fase di montaggio è necessario rispettare le distanze minime previste, come indicato nelle seguenti illustrazioni. Montaggio verticale: - La distanza minima tra il bordo superiore del radiatore e l‘angolo della cabina deve essere pari a 7 cm (vedi fig. 8). - Dal bordo inferiore del radiatore alla panca è...

Diese Anleitung auch für:

A6082A6083A6084A6085

Inhaltsverzeichnis