Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rinnai Infinity Sensei REU-N2635FFC Betriebsanleitung Und Installationsvorschriften
Rinnai Infinity Sensei REU-N2635FFC Betriebsanleitung Und Installationsvorschriften

Rinnai Infinity Sensei REU-N2635FFC Betriebsanleitung Und Installationsvorschriften

Brennwert-durchlauferhitzer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Brennwert-Durchlauferhitzer
LEES AANDACHTIG DE INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN, DE GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
VOORALEER HET TOESTEL TE INSTALLEREN EN IN WERKING TE STELLEN. DIT TOESTEL MOET GEINSTALLEERD
WORDEN VOLGENS DE VAN KRACHT ZIJNDE VOORSCHRIFTEN EN PASSENDE VENTILATIE EISEN.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES NOTICES D'INSTALLATION, LES NOTICES D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN AVANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPAREIL. CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE CONFORMEMENT AUX
REGLEMENTS EN VIGUEUR ET EXIGENCES DE VENTILATION ADAPTEES.
LESEN SIE AUFMERCKSAM DIE INSTALLATIONS, GEBRAUCHS- UND INSTANDHALTUNGSVORSCHRIFTEN BEVOR
INSTALLATION UND ANWENDUNG DIESES GERAT. DER EINBAU DIESES GERATES UNTERLEGT DEN GELTENDEN
TECHNISCHEN REGELN UND GULTIGE BELUFTUNG ANFORDERUNGEN. EINE INSTALLATIONS UND
BETRIEBSANLEITUNG IN DEUTCHER SPRACHE IST VORHANDEN BEI VAN MARCKE LOGISTICS, LAR HQ BLOK Z, 5,
8511 KORTRIJK, BELGIEN ; TEL 0032 56 237 500 ; WWW.VANMARCKE.COM.
Anweisungen
VORABINFORMATIONEN:
NUTZER:
INSTALLATEUR:
TECHNISCHE DATEN:
Produkt importiert und vertrieben von der Van Marcke NV, LAR BlokZ 5, 8511 Kortrijk (Aalbeke), Tel.: +32 56237500
Rinnai Sensei BEg
Rinnai Infinity Sensei
Betriebsanleitung
Installationsvorschriften
Ausführungen für den Innenbereich
REU – N2635FFC
REU – N3237FFC
Gerätetyp C
IMQ CE 51CU4951 EN:2015
IPX 4D – I
S.3
S.3
S.17
S.50
Änderungen vorbehalten.
, C
, C
, B
13
33
83P
33P
– I
2E(S)
3P
- S. 1 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rinnai Infinity Sensei REU-N2635FFC

  • Seite 1 Rinnai Infinity Sensei Brennwert-Durchlauferhitzer Betriebsanleitung Installationsvorschriften Ausführungen für den Innenbereich REU – N2635FFC REU – N3237FFC Gerätetyp C IMQ CE 51CU4951 EN:2015 IPX 4D – I – I 2E(S) LEES AANDACHTIG DE INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN, DE GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN VOORALEER HET TOESTEL TE INSTALLEREN EN IN WERKING TE STELLEN. DIT TOESTEL MOET GEINSTALLEERD WORDEN VOLGENS DE VAN KRACHT ZIJNDE VOORSCHRIFTEN EN PASSENDE VENTILATIE EISEN.
  • Seite 2 Rinnai Sensei BEg - S. 2 -...
  • Seite 3: Vorabinformationen

    Mitteilung anzupassen. Lieber Kunde, Rinnai dankt Ihnen für das Vertrauen in seine Produkte. Dieses Gerät der Sensei-Serie wird während einer sehr langen Zeit auf nachhaltige Weise zu Ihrer vollständigen Zufriedenheit arbeiten. Sie können sich ferner hinsichtlich des Kundendiensts auf den Van Marcke Service verlassen, um den Wirkungsgrad des Gerätes konstant hochzuhalten.
  • Seite 4: Recycling

    Für das Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Die Laufzeit für die Garantie beginnt ab dem Lieferdatum. Die Verkaufsrechnung des Verkäufers oder der Kassenbon gelten dabei als Nachweis. Bei Fehlen von Nachweisen gilt als Beginndatum der Garantie das auf dem Typenschild des Wassererwärmers angegebene Herstellungsdatum.. Rinnai Sensei BEg - S. 4 -...
  • Seite 5: Nutzungsvorschriften

    Normen entsprechen. * Der Rauchgasanschluss muss den gegenwärtigen belgischen und europäischen Rechtsvorschriften und Normen entsprechen. * Die Lüftung des Aufstellungsraums muss in Überstimmung mit den gegenwärtigen belgischen und europäischen Rechtsvorschriften und Normen ausgeführt sein. Rinnai Sensei BEg - S. 5 -...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    1.3.4. SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR DEN BETRIEB --------------------------------------------------------------- 13 1.4. FEHLER BEHEBEN --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 1.4.1. STÖRUNGSCODES -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 1.4.2. WARTUNG FÜR DEN NUTZER ----------------------------------------------------------------------------------------- 16 2. INSTALLATEUR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17 NUR FUR QUALIFIZIERTEN FACHMANN UND QUALIFICIERTEN INSTALLATEUR. Rinnai Sensei BEg - S. 6 -...
  • Seite 7: Nutzer

    Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf des technologisch modernen Warmwassersystems Rinnai Infinity SENSEI mit Temperaturregelung von Rinnai. Mit dem Rinnai Infinity SENSEI-System fehlt es Ihnen NIE an Warmwasser. Solange durch den Anschluss die Strom-, Wasser- und Gasversorgung gewährleistet ist, erhalten Sie Warmwasser, wenn Sie einen Warmwasserhahn öffnen.
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Van Marcke NV Kontakt auf. Falls das Gerät anormale Geräusche verursacht oder vibriert, nehmen Sie mit der Van Marcke NV Kontakt auf. Bei Gasgeruch die Gaszufuhr schließen und Türen und Fenster öffnen sowie keine Schalter betätigen. Rinnai Sensei BEg - S. 8 -...
  • Seite 9: Frostschutzeinrichtung

    Frost geschützt. Wenn das Gerät längere Zeit nicht eingesetzt wird, ist es angezeigt, das Gerät zu entleeren (siehe Abschnitt 3.9.3). 1. Kaltwasser-hahn zudrehen 2. Gashahn schließen Leer lassen Gashahn KALT Wasserventil 3. Gerät entleeren WARM Rinnai Sensei BEg - S. 9 -...
  • Seite 10: Arbeitsweise

    Wasserdurchflusses infolge der gleichzeitigen Nutzung durch mehrere Bewohner sowie der sich im Laufe des Jahres stark veränderten Kalkwassertemperatur. Um diesen Vorteil möglichst gut zu nutzen, rät Rinnai dazu, die Warmwassertemperatur für die am häufigsten gebrauchte Entnahmestelle, ohne Hinzufügung von Kaltwasser, einzustellen;...
  • Seite 11: Temperaturbereich

    „On/Off“ – Ein/Aus LED Vorrang-TASTE Stand-by-Betrieb für Gerät Legt fest welcher Controller Vorrang hat „On/Off“ – Ein/Aus TASTE Ein/Aus-Taste des Geräts Zum Einschalten des Geräts, einfach auf die Ein/Aus-Taste des Bedienfelds drücken. öffnen Kalt WARM Rinnai Sensei BEg - S. 11 -...
  • Seite 12: Arbeitsweise Mit Mehreren Fernbedienungen

    Die Temperatur lässt sich von mehreren Orten aus einstellen. Jeder Nutzer erhält die gewünschte Wassertemperatur, die auf der Fernbedienung mit dem Vorrang-Status angefordert wird. Beim Auftreten einer Störung wird deren zugehöriger Code auf allen Anzeigen erscheinen. Rinnai Sensei BEg - S. 12 -...
  • Seite 13: Sicherheitsinformationen Für Den Betrieb

    Die Warmwassertemperatur wird automatisch Zum Reinigen der Fernbedienungen ein weiches Tuch kontrolliert und bleibt konstant. Der verwenden. Aerosole aus Sprühdosen dagegen Warmwasserdurchfluss kann in Abhängigkeit der beschädigen diese.. Kaltwassertemperatur und der Anzahl geöffneter Warmwasser-Entnahmestellen variieren Rinnai Sensei BEg - S. 13 -...
  • Seite 14: Fehler Beheben

    1. NUTZER 1.4 FEHLER BEHEBEN Alle Rinnai-Produkte sind mit einem Selbstdiagnosesystem ausgestattet, das einen Fehlercode ausgibt, der auf der Digitalanzeige der Bedienung erscheint. Dies ist sehr nützlich, denn dadurch kann möglicherweise die Intervention Ihres Installateurs oder eines anerkannten Rinnai-Technikers (des Kundendiensts der Van Marcke NV) vermieden werden.
  • Seite 15: Störungscodes

    Kein Es geschieht nichts, nachdem der mindestens 3 Liter aus der Mischbatterie – Wasserfilter code Warmwasserhahn geöffnet wurde. reinigen – im Falle einer neuen Installation: Wahrscheinlich wurde der Kalt- mit dem Warmwasseranschluss verwechselt.. Rinnai Sensei BEg - S. 15 -...
  • Seite 16: Wartung Für Den Nutzer

    Wirkungsgrad zu erreichen und unter allen Umständen eine sichere Arbeitsweise sicherzustellen. Das Entfernen der Frontplatte des Geräts darf nur durch qualifizierte Personen erfolgen. Nur die Verwendung von Original-Ersatzteilen von Rinnai ist für die Ausführung der Wartung zulässig. WICHTIG Bevor Sie mit dem VAN MARCKE NV Kundendienst Kontakt aufnehmen, notieren Sie sich die Modell- und Seriennummer des Geräteetiketts.
  • Seite 17: Installateur

    3.6. WARTUNG DES GERÄTS – ENTKALKEN ........................47 3.6.1. REINIGUNG UND KONTROLLE DES LUFTFILTERS ....................48 3.6.2. SPÜLEN DES WÄRMETAUSCHERS ........................48 3.6.3. ENTLEEREN DES GERÄTS ........................... 49 3.6.4. WARTUNGSANZEIGER ............................49 3.7. TECHNISCHE DATEN ..............................50 ............................EG-PRÜFBESCHEINIGUNG Rinnai Sensei BEg - S. 17 -...
  • Seite 18: Wichtige Information

    Regenwasser oder Brunnenwasser verfällt die Garantie für das Gerät. Die Anbringung einer Sicherheitsgruppe ist verpflichtend vorgeschrieben. .Weder Rinnai, noch die Van Marcke NV können haftbar gemacht werden für Wasserschäden, die auf Lecks des Geräts zurückzuführen sind, denn es ist ein an der Abwasserleitung angeschlossener Wasserauffangbehälter unter das Gerät zu stellen.
  • Seite 19: Installationsanforderungen

    2.1 INSTALLATIONSANFORDERUNGEN Der folgende Abschnitt enthält die technischen Informationen bezüglich der Installation des Rinnai Sensei (Sicherheit, Schutz der Umwelt, Unfallvermeidung usw.). Das Gerät muss gemäß den Bedingungen installiert werden, die festgelegt sind durch die neueste Version von Norm NBN D51-003, NBN B61-002 und D51-006 (Installationen für handelsübliches Propan).
  • Seite 20: Wichtigste Teile

    Ga s Ans chl us s a rmes a s s er Entl eerung ka l tes a s s er Ans chl us s Frontbl ende Ei ngeba utes Bedi enfel d Rinnai Sensei BEg - S. 20 -...
  • Seite 21: Geräteabmessungen

    2. INSTALLATEUR 2.4 GERÄTEABMESSUNGEN (Die Abmessungen sind für den N2635FFC-E und den N3237FFC-E identisch) ø80/125 Kaltes Wasser Anschluss Entleerung Heisses Wasser Ausgang Kondensat Auffang Gas Anschluss Rinnai Sensei BEg - S. 21 -...
  • Seite 22: Wie Arbeitet Das Gerät

    2. INSTALLATEUR 2.5 WIE ARBEITET DAS GERÄT? Rinnai Sensei BEg - S. 22 -...
  • Seite 23 22 Kaltwasser-Temperaturfühler 23 Kaltwasser-Temperaturfühler 24 Gasventil Zero Manager 25 Schalldämpfer 26 Überhitzungsschutz 27 Öffnungseinheit 28 Venturi-Einheit 29 Ionisationselektrode 30 Brennergebläse 31 Regulierklappe 32 Verbrennungsluftfilter 33 Zündtrafo 34 Rauchgastemperatur-Fühler 35 Gas + Verbrennungsluft 36 Verbrennungslufteinlass Rinnai Sensei BEg - S. 23 -...
  • Seite 24: Installation

    2.6.1 UM DAS GERÄT HERUM EINZUHALTENDE ABSTÄNDE Die aktuellste NBN B61-002-Norm legt die Abstände fest, die um das Gerät herum eingehalten werden müssen: Rinnai empfiehlt 13 mm Abstand an den Seiten, 15 cm an der Oberseite und 30 cm an der Unterseite. ≥ 0,8 m 2.6.2 WASSERANSCHLUSS...
  • Seite 25: Gasanschluss

    Gerätetyp C Die Rauchgasableitung muss von fachkundigem Personal nach den Anweisungen des Geräteherstellers ausgeführt werden. Die Rauchgasableitung wurde zusammen mit dem Gerät geprüft, nur die angegebenen Systeme sind genehmigt. WANDDURGANG Wandplatten Kurve Wanddurchgang Rinnai Sensei BEg - S. 25 -...
  • Seite 26 2. INSTALLATEUR DACHDURGANG FLACHDACH OBERDACH Dachdurchgang Ø80/125 Schwarz Klebeplatte Ø80/125 LANGE MAX 9M 3 KURVE EINBEGRIFFEN 1 KURVE 90° = 2M 1 KRUVE 45° = 1 M Ø80/125 Condensatablauf Rinnai Sensei BEg - S. 26 -...
  • Seite 27 1 KRUVE 45° = 1 M Ø80/125 Condensatablauf Die maximale äquivalente Länge für die Rauchgasableitung beträgt 46 Meter. Ein Bogen von 90° entspricht einer Rohrlänge von 2 m, ein Bogen von 45° einer von 1 m. Rinnai Sensei BEg - S. 27 -...
  • Seite 28 2. INSTALLATEUR Die Mündung des Endstücks muss der aktuellste Norm NBN B61-002: Rinnai Sensei BEg - S. 28 -...
  • Seite 29: Kondensatauffang

    Das Endstück des Kondensatauffangs muss sich in der freien Atmosphäre befinden und darf somit nicht in die eine oder andere Substanz eingetaucht sein. Der Rinnai Infinity Sensei ist mit einem intern integrierten Kondensatauffang ausgestattet. KEINE EXTERNE AUFFANGEINRICHTUNG FÜR KONDENSWASSER ANBRINGEN.
  • Seite 30: Anschluss Einer Kondensatpumpe Am Gerät

    5. Schalten Sie das Gerät aus und nach 5 Sek. wieder ein, woraufhin das Gerät in den Zustand „einsatzbereit“ bzw. Stand-by-Betrieb gelangt. DRÄHTE ZWISSEN SHALTER UND SHALTKONTAKT VERKNÜPFUNG NO NORMAL GEOFFNET KONDENSATPUMPE NC NORMAL GESCHLOSSEN ANSCHLUSS VOM COM VERBREITED KONDENSATPUMPE HINSTELLEN Rinnai Sensei BEg - S. 30 -...
  • Seite 31: Fernbedienung

    4 Schrauben losschrauben. 3. Führen Sie eine ausreichende Kabellängedurch die Stopfbuchse, um bis zur Leiterplatte zu gelangen, siehe Figur 4. Verbinden Sie „A“ mit „B“: 5. Bringen Sie die Frontplatte wieder an. Rinnai Sensei BEg - S. 31 -...
  • Seite 32: Montage Der Standard Fernbedienung

    Wand 6. Schrauben Sie die Bedienung fest an die Wand (Fig. 3) 7. Entfernen Sie die Kunststofffolie von der Bedienung und bringen Sie die kleinen Abdeckplatten an der Bedienung wieder an (Fig. 4) Rinnai Sensei BEg - S. 32 -...
  • Seite 33: Fernbedieningen Einstellen

    Wert eingestellt werden. Falls dies nicht gelungen ist, dann den 1. Schritt wiederholen. Bei Austausch einer Bedienung sind die Verfahren zu wiederholen. 2.10 HYDRAULISCHER ANSCHLUSS EINES SOLARSPEICHERS Man kann den Rinnai Infinity Sensei auch als Nacherwärmungseinheit eines solarthermischen Warmwasserspeichers installieren. Die Eingangstemperatur zum Gerät muss durch Einbau eines Thermostatmischers auf maximal 60 °C begrenzt...
  • Seite 34: Kaskadenschaltung Von Gleichen Geräten

    WICHTIG: Die Geräte müssen hydraulisch nach dem TICHELMANN-Prinzip angeschlossen werden. Elektrische Verbindung mehrerer Wassererwärmer Dank des Einsatzes von Kaskadenkabeln kann man bis zu 24 gleiche Rinnai Infinity SENSEI-Durchlauferhitzer miteinander verbinden. Die integrierte Software und Elektronik verwaltet alle Facetten der Kaskadenschaltung, wie z.
  • Seite 35: Cascadekommunication Programmieren

    Die sekundäre Folgenummer des Geräts erhält man, indem man auf die „On/Off“-Taste der betreffenden Fernbedienung drückt. Die Anzeige verändert sich und zeigt jetzt statt „- -“ die neue ID des Geräts an. Diese Kaskadenregelung ist nicht für Warmwasserspeichersysteme geeignet. Rinnai Sensei BEg - S. 35 -...
  • Seite 36: Zirkulationsbetrieb

    2. INSTALLATEUR 2.12 ZIRKULATIONSBETRIEB Die Rinnai Infinity SENSEI-Gasdurchlauferhitzer verfügen über die Möglichkeit, eine optionale Kreislaufpumpe mit einem optionalen Kabel anzusteuern. Mit dieser Option ist es möglich, an jeder Entnahmestelle sofort über armwasser zu verfügen. Es sind zwei Betriebsweisen möglich: „Economy“ (Sparmodus) und „Comfort“...
  • Seite 37: Arbeitsweise Der Zirkulationsfunktion

    Die Pumpzyklen erfolgen alle 9 bis 31 Minuten – siehe Tabelle Eingestellte Kreislaufpumpen-Intervall* (Minuten) Temperatur Economy Comfort * Die Dauer der Zirkulationsintervalle kann variieren, und zwar in Abhängigkeit der eingestellten Temperatur, der Isolation und der angenommenen Wärmeverluste der Anlage. Rinnai Sensei BEg - S. 37 -...
  • Seite 38: Abnahme

    Alle anderen Gasgeräte in Betrieb setzen und sie alle auf ihre maximale Leistung einstellen • Den dynamischen Gasdruck am Rinnai Infinity SENSEI messen: Dieser muss mindestens 19 mbar für Erdgas G20 bzw. 36 mbar für Flüssiggas betragen. Der Gasdruckregler im Gerät wird elektronisch gesteuert und ist IN DER FABRIK VORBEREITED und darf unter keinen Umständen geänderd werden.
  • Seite 39: Checkliste Erst-Inbetriebnahme

    Wurde eine Kondensatpumpe für das Ablassen eingebaut? Falls ja, welche Parameter wurden dann angepasst? Parameters BETRIEB DER ANLAGE Alle Warmwasserhähne öffnen: Kommt überall Warmwasser mit der eingestellten Temperatur heraus? Werden Störungscodes auf den Fernbedienungen angezeigt? Nein Rinnai Sensei BEg - S. 39 -...
  • Seite 40: Wartung

    Max. Durchfluss Standard Hoch Auto reset Temp. Anpassung + 0°C + 1°C 3°C Anpassbare und feste Temperatur- Anpassbar Fest Einstellung Warmwassereinlass +3°C +6°C Nicht anpassbare Werkseinstellungen Standort-Höhe < 610m >610 m Datum Inbetriebnahme:………………./…………………/……………… Rinnai Sensei BEg - S. 40 -...
  • Seite 41: Anzeige Nächste Wartung „55

    Diese Angabe wird nach einem „Reset“ erneut angezeigt. Wie erfolgt der Reset für den Code „55“? 5 Mal auf die „On/Off“-Taste drücken. Der Code wird wieder angezeigt, wenn das eingestellte Intervall erreicht ist. Rinnai Sensei BEg - S. 41 -...
  • Seite 42: Umbau Auf Flüssiggas

    Die Flamme lässt sich durch die Schauöffnung des Brenners betrachten. Die Flamme muss stabil sein, hellblau aussehen und über die gesamte Fläche des Brenners brennen. Wenn die Farbe der Flamme gelb ist, ist eine dringende Wartung und Kontrolle erforderlich. Rinnai Sensei BEg - S. 42 -...
  • Seite 43: Leistungsdaten Abrufen

    X 10 mA Fassungsvermögen Badewanne Ausgangstemperatur Wärmetauscher °C 11 = geschlossen By-pass -Position 111 = geöffnet Frostschutzeinrichtung innerhalb Ausführung °C Frostschutzeinrichtung außerhalb Ausführung °C Pump-Stundenzahl X 100 Pumpzyklenzahl Rauchgastemperatur °C Nur für Rinnai bestimmte Werkseinstellungen Rinnai Sensei BEg - S. 43 -...
  • Seite 44: Wasserdurchfluss-Diagramme

    3. WARTUNG 3.4 WASSERDURCHFLUSS-DIAGRAMME Diagramm Wasserdruck – Wasserdurchfluss BY PASS GESCHLOSSEN BY PASS GEOFFNET BY PASS GEOFFNET Diagramm Temperaturerhöhung – Wasserdurchfluss Rinnai Sensei BEg - S. 44 -...
  • Seite 45: Verdrahtungsschema Und Diagnose

    3. WARTUNG 3.5 VERDRAHTUNGSSCHEMA UND DIAGNOSE 3.5.1 VERDRAHTUNGSSCHEMA Rinnai Sensei BEg - S. 45 -...
  • Seite 46: Diagnose Und Fehlercodes

    ÜBERHITZUNGSSCHALTER BK-BK WENIGER ALS 1Ω BK-R 11 – 14V WASSERDURCHFLUSSMESSER Y-BK 4 – 7V (MIN 1L/MIN) FERNBEDIENUNG(EN) 11 – 14 V KONDENSATPUMPENSCHALTER 11 – 14V (*) Steckverbinder lösen und an der Fühlerseite messen Rinnai Sensei BEg - S. 46 -...
  • Seite 47: Wartung Des Geräts - Entkalken

    Wasserzufuhr öffnen und Installation auf Lecks kontrollieren. Sichtprüfung der Flamme VISUELLE ÜBERPRÜFUNG BLAUE FLAMME Schauöffnung: Der Brenner muss überall gleich stark brennen. Die Flamme muss hellblau aussehen und stabil sein. SCHLECHT GELBE FLAMME Siehe Zeichnung Rinnai Sensei BEg - S. 47 -...
  • Seite 48: Reinigung Und Kontrolle Des Luftfilters

    V4 schließen. Wenn das Gerät entleert ist, den Wasserfilter ausbauen und diesen reinigen. Den Filter wieder einbauen und den Hahn V4 öffnen 13 Den Hahn V1 schließen und den Hahn V3 öffnen 14 Alle Schläuche entfernen UMWÄLZPUMPE 15 Das Gerät wieder einschalten Rinnai Sensei BEg - S. 48 -...
  • Seite 49: Entleeren Des Geräts

    Um die Umgebung für diesen Code zu öffnen, gleichzeitig auf die Tasten „?” und „?“ drücken • „FF“ erscheint auf der Anzeige • Mit der Nach-Oben- oder Nach-Unten-Pfeiltaste durch die möglichen Einstellungen navigieren Rinnai Sensei BEg - S. 49 -...
  • Seite 50: Technische Daten

    Entnahmeprofil Energieklasse Wirkungsgrad 86,9 85,7 Jährlicher Elektrizitätsverbrauch (AEC) Jährlicher Energieverbrauch (AFC Hs) GJ/jahr Wassertemperatur 40°C 40° 40° °C Warmwassertemperatur 55° 55° °C Werte geprüft bei 60 °C – G20 Hs gemäß EU 812/2013 Rinnai Sensei BEg - S. 50 -...
  • Seite 51: Eg-Prüfbescheinigung

    4. EG-PRÜFBESCHEINIGUNG Rinnai Sensei BEg - S. 51 -...
  • Seite 52 Rinnai Sensei BEg - S. 52 -...
  • Seite 53 Rinnai Sensei BEg - S. 53 -...
  • Seite 54 Rinnai Sensei BEg - S. 54 -...
  • Seite 55 Rinnai Sensei BEg - S. 55 -...
  • Seite 56 Produkt vertrieben von der Van Marcke nv LAR, BlokZ, 5 8511 Kortrijk (Aalbeke) Tel. 056/23.75.00 www.vanmarcke.com. Kundendienst service@vanmarcke.be Tel: +32 56 23 75 83. 63000012339043 U334-1808 Rinnai Sensei BEg - S. 56 -...

Diese Anleitung auch für:

Infinity sensei reu-n3237ffc

Inhaltsverzeichnis