Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
COOKER HOOD ● DUNSTABZUGSHAUBE
HOTTE ASPIRANTE ● CAPPA ASPIRANTE
DH600-XA / DH600-XC / DH600-XD / DH600-XE / DH900-XE
INSTRUCTION MANUAL
EN
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'UTILISATION
FR
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
CAMPANA EXTRACTORA DE HUMOS
page 2 - 20
Seite 21 - 39
page 40 - 58
pagina 59 - 77
página 78 - 96
KEN002DH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viesta DH600-XA

  • Seite 1 KEN002DH COOKER HOOD ● DUNSTABZUGSHAUBE HOTTE ASPIRANTE ● CAPPA ASPIRANTE CAMPANA EXTRACTORA DE HUMOS DH600-XA / DH600-XC / DH600-XD / DH600-XE / DH900-XE INSTRUCTION MANUAL page 2 - 20 GEBRAUCHSANLEITUNG Seite 21 - 39 MANUEL D'UTILISATION page 40 - 58...
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 WICHTIG DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DIE HAUSHALTNUTZUNG GEDACHT Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig vor der ersten Nutzung durch und heben Sie die Gebrauchsanleitung für eventuelle Fragen in der Zukunft auf. HINWEIS Bevor Sie das Gerät das erste Mal nutzen, entfernen Sie bitte sämtliche Verpackungsmaterialien und die schützenden Plastikfolien. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Vorrichtungen nutzen, müssen immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, die folgendes beinhalten: ● Diese Informationen dienen Ihrer Sicherheit.
  • Seite 22 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 WARNUNG Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Gesetze und Vorschriften für Installationen zur Außenabfuhr des Dampfes und konsultieren Sie Ihren Schornsteinfeger. Verbinden Sie die Dunstabzugshaube nicht mit einem Rauchabzug oder einem Heißluftkanal. Lassen Sie sich bestätigen dass die Raumventilation mit den Vorschriften übereinstimmt. Stellen Sie sicher dass die maximale Luftauslass Rate für die Vorrichtung nicht mehr als 4 Pa (0.04 mbar) beträgt. Wenn eine Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden verwendet wird, muss der Raum über eine ausreichende Belüftung verfügen. Die Luft darf nicht in einen Rauchabzug entsorgt werden, der zum Absaugen von Rauchgasen von Gas- oder anderen Brennstoffen verwendet wird. Die Vorschriften für die Abluft müssen eingehalten werden. WARNUNG Bevor Sie die Dunstabzugshaube in Betrieb nehmen, entfernen Sie die Stromzufuhr und prüfen Sie ob die zugeführte Voltzahl und Frequenz mit den Angaben auf der Plakette des Gerätes übereinstimmen. WARNUNG Nach einer elektrostatischen Entladung (z.B. Blitzeinschlag) ist es möglich, dass die Dunstabzugshaube nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Dies muss keine vollständige Beschädigung bedeuten. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr der Vorrichtung für etwa eine Minute und versuchen Sie den Betrieb dann wiederaufzunehmen. - Um das Risiko eines Feuers zu minimieren, reinigen Sie den metallenen Filter regelmäßig und und seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Pfannen, in denen sich heißes Öl befindet. - Benutzen Sie die Dunstabzugshaube nicht wenn sie Anzeichen von Schäden aufweist. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Techniker. - Flambieren darf nicht unter der Vorrichtung durchgeführt werden. - Wenn Sie die Vorrichtung installieren, beachten Sie die Abstände, die zur Kochfeldoberfläche eingehalten werden müssen: Gaskochfeld: > 750mm. Elektrokochfeld: > 650mm. WARNUNG Wenn die Reinigung nicht den Anweisungen in diesem Handbuch entsprechend durchgeführt wird, besteht ein erhöhtes Risiko für Brandentwicklung und/oder elektrischen Schock. WARNUNG Aus Sicherheitsgründen verwenden Sie bitte nur die Befestigungen und die passenden Befestigungsschrauben, die in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden.
  • Seite 23 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 AUF GAR KEINEN FALL SOLLTEN SIE • Die Dunstabzugshaube ohne die Fettfilter zu benutzen oder wenn die Filter zu fettig sind! • Das Gerät installieren über nicht über einem Kochherd mit einem hochgelegenen Grill. • Die Bratpfannen während des Gebrauchs unbeaufsichtigt lassen, da überhitzte Fette oder Öle Feuer fangen können. • Lassen Sie niemals offene Flammen unter der Dunstabzugshaube zurück. • Versuchen die Dunstabzugshaube zu benutzen, wenn die beschädigt ist, IMMER SOLLTEN SIE • Wichtig! Schalten Sie bei Installation und Wartung, wie z.B. Glühlampenwechsel, immer die Stromzufuhr am Netz ab • Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sorgfältig. Kinder können sich damit verletzen. • Achten Sie besonders bei der Montage und Reinigung auf die scharfen Kanten im Inneren der Dunstab- zugshaube. • Achten Sie darauf, dass der Kanal keine scharfen Biegungen von mehr als 90 Grad aufweist, da dies die Effizienz der Dunstabzugshaube beeinträchtigt. • Warnung: Bevor Sie Zugang zu den Kontakten/Anschlussen erhalten, müssen alle Versorgungsstrom- kreise getrennt werden • Beim Kochen auf einem Gasherd immer Deckel auf Töpfe und Pfannen setzen. •...
  • Seite 24 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 INSTALLATIONSHANBUCH Erforderliche Materialien für die Montage Abbildung Beschreibung Anzahl (Stück) Dunstabzugshaube Schornstein innen Außenschornstein Schornsteinhalterung außen Schornsteinhalterung innen Dübel Schraube (ST4×40mm) Schraube (ST4×30mm) Schraube (ST4×8mm) Dehnungsrohr Kabelbinder V-Klappe [ DE ● 24 ]...
  • Seite 25 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 MONTAGE (ENTLÜFTUNG AUSSEN) Montage des V-FLAPs: Wenn die Dunstabzugshaube keine montierte V-Klappe 1 hat, sollten Sie die Halbteile an ihrem Körper mon- tieren, die Bilder zeigen nur ein Beispiel für die Montage der V-Klappe, der Auslass kann je nach Modell und Konfiguration unterschiedlich sein Zur Montage der V-Klappe 1 sollten Sie: • Zwei Halbteile 2 in das Gehäuse montieren 6 • ein Pin 3 sollte oben ausgerichtet sein; • Die Achse 4 sollte in die Bohrungen 5 des Gehäuses eingesetzt werden; • Wiederholen Sie alle Vorgänge für das zweite Halbteil. Installation: . Wenn Sie die Abluft nach außen leiten wollen, kann Ihre Dunstabzugshaube, wie rechts abgebildet, angeschlossen werden. Verwenden Sie ein Abluftrohr aus nicht entflammbarem Material (Emaille, Aluminium, flexibel) mit einem Durchmesser von 150 mm. 1. Schalten Sie vor der Installation das Gerät aus und ziehen sie den Netzste cker aus der Steckdose. 2. Für die beste Abluftwirkung sollte die Dunstabzugshaube 65~75cm über dem Kochfeld angebracht werden. Abb. 1 [ DE ● 25 ]...
  • Seite 26 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 Die für Schritt 3 benötigten Teile 8 Wanddübel 2 Schrauben (ST4x30mm) 3. Bohren Sie mit einem Bohrer mit 8 mm Durchmesser 8 Löcher in die Wand an der Position, die Sie für die Installation des Schornsteins und des Dunstabzugshaubengehäuses reservieren. Siehe Abb. 2. 2 Wanddübel 2 Wanddübel + Schrauben (ST4x30mm) Abb. 2 1 - Loch für Innenschornstein 2 Wanddübel 2 - Loch für Außenschornstein 3 - Bohrung für den Haubenkörper 4 - Sicherheitsloch Die für Schritt 4 benötigten Teile 1 Stück Dunstabzugshaube 2 Schrauben (ST4x30mm) 4 Setzen Sie Dübel in die Löcher für den Haubenkörper ein, die Sie in die Wand gebohrt haben. Befestigen Sie 2 Stück Schrauben (ST4×30 mm) in den Löchern, so dass sie 2 mm aus der Wand herausragen. Siehe Abb. 2. 5 Hängen Sie die Dunstabzugshaube an die Schrauben der Bohrung für den Haubenkörper. Siehe Abb. 3. [ DE ● 26 ]...
  • Seite 27 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 Schrauben (ST4x30mm) 6 Setzen Sie zwei Schrauben (ST4×30 mm) in die Sicher- heitslöcher ein und ziehen Sie sie vollständig an, um Abb. 3 sicherzustellen, dass die Dunstabzugshaube gut befestigt ist. Hinweis: Die beiden Sicherheitslöcher befinden sich am hinteren Gehäuse und haben einen Durchmesser von 6 mm. Die für Schritt 7 benötigten Teile 1 Stück Dehnungsrohr 1 Stück Kabelbinder 7 Bringen Sie das Expansionsrohr wie unten gezeigt am Auslass an. Befestigen Sie das Expansionsrohr mit einem Kabelbinder am Auslass. Heben Sie das Expansionsrohr an, bis es durch das Loch in der Wand aus der Wand herauskommt. Siehe Abb. 4. Kabelbinder Dehnungsrohr Abb. 4 Die für Schritt 8 benötigten Teile 2 Schrauben (ST4×40mm) 1 Stück Innenschornsteinhalterung [ DE ● 27 ]...
  • Seite 28 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 8. Montieren Sie die Innenkaminhalterung: Verwenden Sie zwei Schrauben (ST4×40mm), um die Innenkamin- halterung an der Wand zu befestigen. Siehe Abb. 5. Innenschorn- steinhalterung Schrauben (ST4x40mm) Abb. 5 Die für Schritt 9 benötigten Teile 1 Stück Außenschornsteinhalterung 2 Schrauben (ST4×8mm) 1 Stück Innenschornstein 1 Stück Außenschornstein 9. Schieben Sie den Innenschornstein in den Außenschornstein. Befestigen Sie die Außenschornsteinhalterung am Außenkamin und Innenschornstein mit 2 Schrauben (ST4×8mm), Siehe Abb. 6. [ DE ● 28 ]...
  • Seite 29 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 Innerer Schacht Schachthalterung 2 Schrauben (ST4x8mm) Aüßerer Schacht Abb. 6 Die für Schritt 10 benötigten Teile 2 Schrauben (ST4×8mm) 2 Schrauben (ST4×40mm) 10. Befestigen Sie die Schornsteine an der Dunstabzugshaube: Verwenden Sie 2 Stück Schrauben (ST4×8mm), um den Außenkamin an der Dunstabzugshaube zu befestigen, und befestigen Sie dann die Außenkaminhalterung mit zwei Schrauben (ST4×40mm) an der Wand. Siehe Abb. 7. 2 Schrauben (ST4x40mm) 2 Schrauben (ST4x8mm) Abb. 7 Die für Schritt 11 benötigten Teile 2 Schrauben (ST4×8mm) 11. Passen Sie die Höhe des Innenkamins an die Position der Innenkaminhalterung an und befestigen Sie diese mit 2 Stück Schrauben (ST4×8mm). Siehe Abb. 8. [ DE ● 29 ]...
  • Seite 30 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 Schrauben (ST4x8mm) Abb. 8 HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION VON ABZUGSKANÄLEN Die folgenden Regeln müssen strikt eingehalten werden, um eine optimale Luftabsaugung zu erreichen: • Halten Sie den Abluftkanal kurz und gerade. • Nicht die Grösse verringern oder den Abluftkanal begrenzen.. • Bei Verwendung von flexiblen Rohren ist der Kanal immer straff zu montieren, um den Druckverlust zu minimieren. • Die Nichtbeachtung dieser grundlegenden Anweisungen reduziert die Leistung und erhöht den Geräusch- pegel der Dunstabzugshaube. • Alle Installationsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden • Schließen Sie das Kanalsystem der Haube nicht an ein vorhandenes Lüftungssystem an, das für ein ande- res Gerät verwendet wird, wie z.B. Wärmerohr, Gasrohr, Heißluftrohr. • Der Winkel der Biegung des Lüftungsrohres sollte nicht weniger als 120º betragen; Sie müssen das Rohr horizontal ausrichten, oder alternativ sollte das Rohr vom Ausgangspunkt nach oben gehen und zu einer Außenwand geführt werden. • Achten Sie nach der Installation darauf, dass die Dunstabzugshaube waagerecht steht, um eine Fettbildung am Ende zu vermeiden. richtig falsch Stellen Sie sicher, dass die für die Installation ausgewählten Abluftkanäle den einschlägigen Normen entsprechen und feuerhemmend sind..
  • Seite 31 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 BEDIENUNG VON DH600-XA, DH600-XC, DH600-XD Zeitschaltuhr Beleuchtung Geschwindigkeit Netzschalter Timer Lamp Power Speed Drücken Sie die Taste "Power", die Taste steuert das "on" & "off" (ein/aus) der Dunstabzugshaube. Drücken Sie die Taste "Speed" immer wieder, der Motor läuft als Low / Mid / High / Low / Mid / High.., die Drehzahl läuft kreisförmig; und die LED-Anzeige zeigt als 1-2-3-1-2..kreisförmig an. Die Geschwindigkeit "3" arbeitet an der Booster-Einstellung, sie arbeitet 7 Minuten und schaltet dann automatisch auf die Geschwindigkeit "2". Drücken Sie die Taste "Licht", das Licht ist eingeschaltet, drücken Sie diese Taste erneut, das Licht ist ausgeschaltet. Bitte beachten Sie, dass die Lampe nicht über die Ein-/Aus-Taste gesteuert wird. Wenn die Haube funktioniert, geht die Haube durch Drücken der Taste "Timer" in den Status der Dau- erarbeit über (die Dauer der Dauer beträgt 9 Minuten), und dann wird die LED-Anzeige 9.8.7.6 ...um 1 verringert angezeigt, wenn die Zeit abgelaufen ist, die Haube wird automatisch ausgeschaltet und die Lampe erlischt. Wenn Sie die Taste "Timer" drücken, geht die Haube in die Funktion "Timer" ein oder aus. BEDIENUNG VON DH600-XE, DH900-XE Beleuchtung Geschwindigkeit Zeitschaltuhr Netzschalter Lamp Speed Timer Power Schließen Sie die Haube an; das LCD zeigt das 24-Stunden-System mit blauer Hintergrundbeleuchtung an.
  • Seite 32 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 Wenn die Haube nicht funktioniert, drücken Sie die Taste " " einmal. Die Haube arbeitet mit der Geschwin- digkeit, die sie beim letzten Mal erreicht hat, und auf der LCD-Anzeige erscheint " ". Drücken Sie die Taste " " erneut; die Haube funktioniert nicht mehr und " " verschwindet vom LCD-Bildschirm. Wenn sowohl die " " Taste als auch die " " Taste nicht funktionieren, wird die " " Taste zur Zeiteinstellung verwendet. Drücken Sie die Taste " " für 2 bis 3 Sekunden; " " wird auf dem LCD angezeigt und " " blinkt; dies entspricht einer Stunde. Drücken Sie die Taste " ", sobald die Zahl um 01 erhöht wird. Drücken Sie weiterhin die Taste " "; es wird von 13;14..bis 23 angezeigt. Wenn das LCD 23 anzeigt, funktioniert es nicht, wenn Sie die Taste " " drücken. Drücken Sie einmal die Taste " "; die Zahl wird um 01 reduziert. Wenn auf dem LCD-Display 00 angezeigt wird, funktioniert dies nicht, wenn Sie die Taste " " drücken. Nach der Einstellung der Stunde können Sie mit der Einstellung der Minute beginnen, indem Sie die Taste " " erneut drücken. " " auf dem LCD blinkt; dies entspricht den Minuten. Drücken Sie die Taste " ", sobald die Zahl um 01 erhöht wird. Drücken Sie weiterhin die Taste " "; sie wird von 01;02..bis 59 angezeigt. Wenn das LCD 59 anzeigt, funktioniert es nicht, wenn Sie die Taste " " drücken. Drücken Sie einmal die Taste " "; die Zahl wird um 01 reduziert. Wenn auf dem LCD-Display 00 angezeigt wird, funktioniert dies nicht, wenn Sie die Taste " " drücken. Nach der Einstellung von Stunde und Minute drücken Sie " " zur Bestätigung. Wenn die Taste " " nicht funktioniert, wird die Taste " " für die Verzögerungszeitfunktion ver- wendet. Die Verzögerungstimerfunktion ermöglicht es Ihnen, die Hauben automatisch auszuschalten, entsprechend dem von Ihnen eingestellten Verzögerungstimer von 1 Minute bis 60 Minuten. Drücken Sie einmal die Taste " "; sie wird für die Einstellung der Verzögerungszeit aktiviert und auf der LCD-An- zeige erscheint " ". Drücken Sie die Taste " ", sobald die Zahl um 01 erhöht wird. Drücken Sie weiterhin die Taste " "; es wird von " "; " "; " "; bis " " angezeigt. Drücken Sie einmal die Taste " "; die Zahl wird um 01 reduziert. Nachdem Sie die gewünschte Verzögerungszeit einge- stellt haben, drücken Sie die Taste " " zur Bestätigung. Wenn Sie die Verzögerungszeit auf 05:00 Uhr einstellen, erscheint auf der LCD-Anzeige von 05:00 Uhr; 04:59 Uhr... bis 00:01 Uhr 00:00 Uhr. Wenn LCD 00:00 anzeigt, schaltet sich die Haube automatisch aus und die LCD-Anzeige zeigt nur das 24-Stunden-System mit blauer Hintergrundbeleuchtung an. Nach 30 Sekunden ohne Betrieb verschwindet die blaue Hintergrundbeleuchtung. Bitte beachten Sie jedoch, dass die Lampe nicht unter der Kontrolle der Verzögerungszeit steht. Nächstes Mal, wenn Sie die Verzögerungszeitfunktion verwen- den möchten und die Taste " " drücken, ohne die Zeit zu ändern. Die Haube zählt die Zeit nach 5 Sekunden automatisch von Ihrer vorherigen Einstellung ab.. [ DE ● 32 ]...
  • Seite 33: Wartung Und Reinigung

    Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 WARTUNG UND REINIGUNG ACHTUNG Vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten sollte die Dunstabzugshaube vom Stromnetz getrennt werden. Achten Sie darauf, dass die Dunstabzugshaube an der Steckdose ausgeschaltet und der Stecker entfernt ist. Die Außenflächen sind anfällig für Kratzer und Schürfwunden, daher beachten Sie bitte die Reini- gungshinweise, um sicherzustellen, dass das bestmögliche Ergebnis ohne Beschädigung erzielt wird. ALLGEMEIN Die Reinigung und Wartung sollte mit kaltem Gerät durchgeführt werden, insbesondere bei der Reinigung, wobei alkalische oder saure Substanzen (Zitronensaft, Essig usw.) auf den Oberflächen bleiben dürfen. ROSTFREIER STAHL Der Edelstahl muss regelmäßig (z.B. wöchentlich) gereinigt werden, um eine lange Lebensdauer zu gewähr- leisten. Es kann eine spezielle Reinigungsflüssigkeit aus Edelstahl verwendet werden. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Wischen zusammen mit der Maserung des Edelstahls durchgeführt wird, um zu verhindern, dass unansehnliche, kreuzende Kratzspuren entstehen. BEDIENFELDOBERFLÄCHE Das Inlay-Bedienfeld kann mit warmer Seifenlauge gereinigt werden. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Tuch sauber und gut gewrungen ist. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch, um überschüssige Feuchtigkeit nach der Reinigung zu entfernen. WICHTIG Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel und vermeiden Sie die Verwendung von scharfen Reinigungschemi- kalien, starken Haushaltsreinigern oder Produkten, die Scheuermittel enthalten, da dies das Erscheinungsbild des Geräts beeinträchtigt und möglicherweise den Druck von Kunstwerken auf dem Bedienfeld entfernt und den Garantieempfänger außer Kraft setzt ALUMINIUMFILTER Die Aluminiumfilter können von Hand gereinigt werden. Weiche sie ca. 3 Minuten in Wasser mit einem fettlö- senden Reinigungsmittel ein und bürste sie dann vorsichtig mit einer weichen Bürste. Bitte nicht zu viel Druck ausüben, um ihn nicht zu beschädigen. (Natürliche Trocknung vor direkter Sonneneinstrahlung) Die Filter sollten getrennt von Geschirr und Küchengeräten gespült werden. Es wird empfohlen, kein Klarspül- mittel zu verwenden [ DE ● 33 ]...
  • Seite 34: Einbau Von Aluminiumfiltern

    Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 EINBAU VON ALUMINIUMFILTERN Zur Installation von Filtern für die folgenden vier Schritte (siehe Bild nebenan): - Schwenken Sie den Filter in Öffnungen auf der Rückseite der Haube. - Drücken Sie die Taste am Griff des Filters. - Lassen Sie den Griff los, sobald der Filter in eine Rastposition passt. - Wiederholen Sie dies, um alle Filter zu installieren AKTIVKOHLEFILTER Aktivkohlefilter können zur Geruchsbindung eingesetzt werden. In der Regel sollte der Aktivkohlefilter je nach Kochgewohnheit nach drei oder sechs Monaten ausgetauscht werden. Die Installation des Aktivkohlefilters erfolgt wie folgt. Um den Aktivkohlefilter zu installieren, sollte zuerst der Aluminiumfilter entfernt werden. Zuerst die Glasscheibe vorsichtig öffnen, dann den Verschluss des Aluminiumfilters drücken und herausnehmen. HINWEIS: • Vergewissern Sie sich, dass der Kohlefilter sicher verriegelt ist. Andernfalls würde es sich lösen und zu einer Gefahr werden. • Bei angeschlossenem Aktivkohlefilter wird die Saugleistung reduziert. öffnen schliessen [ DE ● 34 ]...
  • Seite 35 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 LED-LICHTWECHSEL WICHTIG • Die Leuchte muss vom Hersteller, seinem Servicepartner oder ähnlich qualifizierten Perso- nen ausgetauscht werden • Schalten Sie immer die Stromzufuhr ab, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen. Achten Sie beim Umgang mit Licht darauf, dass es vor dem direkten Kontakt mit den Händen vollständig abgekühlt ist • Halten Sie die Glühbirne bei der Handhabung mit einem Tuch oder Handschuhen fest, um sicherzustellen, dass Schweiß nicht mit der Glühirne in Berührung kommt, da dies die Lebensdauer der Glühbirne beeinträchtigen kann. LED-LICHTER • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie zuerst den Stecker.. • Warten Sie, bis die Glühbirne abgekühlt ist, bevor Sie sie austauschen. • Öffnen Sie vorsichtig die Glasscheibe und nehmen Sie den Aluminiumfilter heraus. • Ziehen Sie das LED-Licht vorsichtig heraus und ersetzen Sie es durch das gleiche LED-Licht (2*1,5W LED). • ILCOS D-Code für diese Lampe ist: DSR-1.5/65-S-64 • LED-Module, Selbstvorschaltgerät - runde Lampe • Maximale Leistung: 1,5W • Spannungsbereich: DC 12V • Abmessungen: (mm) [ DE ● 35 ]...
  • Seite 36 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 FEHLERBEHEBUNG Fehler Ursache Lösung Wählen Sie eine Lüfterschalterposition Lüfterschalter ausgeschaltet. aus.. Licht an, aber der Motor funktioniert Lüfterschalter defekt.. Kontaktieren Sie das Servicezentrum. nicht. Motor funktioniert nicht. Kontaktieren Sie das Servicezentrum.. Die Ventilatorflügel sind blockiert. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Licht brennt, Sie es durch qualifiziertes Fachperso- aber Lüfter funktioniert nicht Der Motor ist beschädigt. nal reparieren Glühbirne defekt Glühbirne erneuern. Sowohl Licht als auch Lüfter funktio- nieren nicht Netzkabel locker Stecken Sie das Netzteil richtig ein. Haussicherungen durchgebrannt.. Sicherungen zurücksetzen/wechseln. Licht funktioniert nicht, Motor funktio- Kabel wieder an die Steckdose an- niert nicht Netzkabel lose oder getrennt schließen. Schalten Sie die Steckdose ein.. Einwegventil und Auslass sind nicht Demontieren Sie das Einwegventil und dicht abgedichtet dichten Sie es mit Dichtungsmittel ab.
  • Seite 37: Technische Daten

    Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 TECHNISCHE DATEN DH600-XA DH600-XC DH600-XD DH600-XE DH900-XE Länge 76 - 114 cm 77 - 115 cm 76 - 114 cm 77 - 115 cm 77 - 115 cm Breite 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 90 cm Höhe 43 cm 37,7 cm 43 cm 37,7 cm 37,7 cm Gewicht 15 kg 13,5 kg 14,5 kg 13,5 kg 16 kg Die obige Tabelle zeigt die Informationen für die Dunstabzugshaube Produktdatenblatt nach Verordnung (EU) Nr. 65/2014.
  • Seite 38 Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 Marke: Viesta Modelkennung: DH600-XA DH600-XC DH600-XD DH600-XE DH900-XE Jährlicher Energieverbrauch (AEC 42,4 58,2 42,4 58,2 58,2 kWh/a hood Zeitverlängerungsfaktor (f) Fluiddynamische Effizienz (FDE 30,9 29,5 30,9 29,5 29,5 hood Energieeffizienzindex (EEI 53,4 53,4 53,4 hood Gemessener Luftvolumenstrom im 286,6 421,6 286,6 421,6 421,6 Bestpunkt (Q...
  • Seite 39: Umweltschutz

    Version: 4.0 KEN002DH 23.02.2021 LEUCHTMITTEL Verwenden Sie folgenden Lampentyp (oder alternativen Typ) DSR-1.5/65-S-64 (Code ILCOS D in Übereinstimmung mit IEC 61231). Fluoreszierende Reflektor Lampe - Integral Induction Type Ballast - maximale Leistung: 1,5W - Spannungsbereich: 12V - Abmessungen: Durchmesser 64mm Wir lehnen jegliche Haftung für Schäden oder Unfälle, die durch die Benutzung dieses Produktes enstehen ab, wenn diese durch Nichtbeachtung der in dieser Broschüre enthaltenen Anweisungen entstehen. Alle Produkte der eFulfillment GmbH entsprechen der Conformité Européenne (CE)-Norm.
  • Seite 97 The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.

Diese Anleitung auch für:

Dh600-xcDh600-xdDh600-xeDh900-xe

Inhaltsverzeichnis