1. GENERALIDADES • Le agradecemos la confi anza que ha depositado en nosotros mediante la compra de este aparato. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según las reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas de la CE. •...
6. RECEPCIÓN En el interior de la caja encontrará el siguiente material: • Purifi cador PAP 420 o PAP 350. • Cable con enchufe (2m. de longitud). • Manual de instrucciones. • Certifi cado numerado del fi ltro absoluto H14, que acredita que el fi ltro ha demostrado su efi...
(mm) (mm) (kg) PAP 420 H14 PAP 350 CA H14 PAP 350 VOC H14 8. EMPLAZAMIENTO • Una vez fuera de la caja, ubique el purifi cador en el local o habitación sobre el que se desea purifi car el aire.
Fig. 1 8.1. COMPONENTES DEL EQUIPO El purifi cador PAP está compuesto por los siguientes componentes: Vista por la parte frontal Vista por la parte trasera Difusor salida aire Potenciómetro ajuste velocidad Tapa acceso filtros Interruptor paro-marcha Ruedas Ruedas 8.2. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN •...
Para retirar las bolsas de los fi ltros, siga el siguiente procedimiento: • Asegúrese que la unidad no se encuentra conectada a la red eléctrica. • Utilice guantes protectores en la manipulación del equipo. • Con la ayuda de la llave suministrada con el equipo, afl oje y retire los tornillos que sujetan la tapa de acceso a fi...
9.1. MODELO PAP-420 H14 Ajuste de velocidad recomendada en función de la aplicación y dimensiones del local: Reducir Aumentar velocidad velocidad Locales con poca ocupación (recepción y habitaciones de hotel, consultorios médicos, den- tistas, despachos): Superfi cie (m Altura Locales con ocupación media (ofi cinas, salas de reuniones, establecimientos comerciales, aulas): Superfi...
9.2. MODELO PAP-350 CA H14 Y PAP-350 VOC H14 Ajuste de velocidad recomendada en función de la aplicación y dimensiones del local: Reducir Aumentar velocidad velocidad Locales con poca ocupación (recepción y habitaciones de hotel, consultorios médicos, den- tistas, despachos): Superfi...
10. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Pese a que las operaciones de mantenimiento no suelen ser complicadas, recomendamos que éstas sean realizadas por personal cualifi cado. En S&P disponemos de una extensa red de Servicios Técnicos que podrán ofrecer su asistencia técnica tanto para la puesta en mar- cha de los equipos como realizar el mantenimiento de fi...
Seite 12
Debido a esta dependencia de factores, no es posible establecer unas frecuencias de mante- nimiento exactas. A modo orientativo se pueden seguir las siguientes pautas: • Control visual/limpieza del prefi ltro: Cada 2 meses. • Sustitución del prefi ltro: Entre 6 meses y 1 año dependiendo del uso. •...
PAP 350 CA H14 5800028500 AFR F7 PAP 420/350 5800028700 AFR CA PAP 350 5800028600 AFR H14 PAP 420/350 PAP 350 VOC H14 5800028500 AFR F7 PAP 420/350 5800028800 AFR VOC PAP 350 5800028600 AFR H14 PAP 420/350 10.2. VENTILADORES •...
Seite 14
ENGLISH INDEX 1. OVERVIEW ..........................15 2. SAFETY STANDARDS AND “EC” MARKING ................. 15 3. SAFETY INSTRUCTIONS ...................... 15 4. TECHNICAL CHARACTERISTICS ..................16 5. HANDLING ........................... 16 6. RECEPTION .......................... 16 7. DIMENSIONS ........................17 8. LOCATION ..........................17 8.1.
1. OVERVIEW • We appreciate the trust you have placed in us by purchasing this device. You have pur- chased a high-quality product that has been manufactured in strict compliance with recog- nized technical regulations regarding safety, and in accordance with EC standards. •...
6. RECEPTION Inside the box you will fi nd the following material: • Purifi er PAP 420 or PAP 350. • Cable with plug (2m. Long). • Instructions manual. • Numbered Certifi cate of absolute fi lter H14, which confi rms that the fi lter has shown its effi...
(mm) (mm) (mm) (kg) PAP 420 H14 PAP 350 CA H14 PAP 350 VOC H14 8. LOCATION • Once out of the box, locate the purifi er in the premise or room where you need to purify the air. • The unit has 4 wheels that facilitate the movement of the unit. During the movement pay attention to prevent the appliance from colliding with objects or parts of the building.
Fig. 1 8.1. PURIFIER COMPONENTS The PAP purifi er is made up of the following components: Front view Rear view Air outlet diffuser Potentiometer of speed Cover adjustment of filters access On-off switch Wheels Wheels 8.2. USE CONDITIONS • PAP units are indicated for air purifi cation in commercial and clean sanitary environments. Do not use the unit in dusty environments as this would cause quickly saturation of the fi...
a plastic bags. Before switching on the unit, it is necessary to remove these bags and reas- semble the fi lters, making sure that the air direction matches the one indicated in the fi lter frame. To remove the fi lter bags, follow the next procedure: •...
9.1. PAP-420 H14 MODEL Recommended speed setting depending on the application and room dimensions: Reduce Increase speed speed Premises with little occupation (reception, hotel rooms, medical offi ces, dentists, offi ces): Surface (m Height Premises with medium occupation (offi ces, meeting rooms, commercial establishments, classrooms): Surface (m Height...
9.2. PAP-350 CA H14 AND PAP-350 VOC H14 MODELS Recommended speed setting depending on the application and room dimensions: Reduce Increase speed speed Premises with little occupation (reception, hotel rooms, medical offi ces, dentists, offi ces): Surface (m Height Premises with medium occupation (offi ces, meeting rooms, commercial establishments, classrooms): Surface (m Height...
10. PREVENTIVE MAINTENANCE Although maintenance operations are not usually complicated, we recommend that they be carried out by qualifi ed personnel. At S&P we have an extensive network of Technical Services that will be able to offer technical assistance for both equipment startup and fi lter maintenance and interior cleaning of the unit.
Seite 23
5800028600 AFR H14 PAP 420/350 PAP 350 CA H14 5800028500 AFR F7 PAP 420/350 5800028700 AFR CA PAP 350 5800028600 AFR H14 PAP 420/350 PAP 350 VOC H14 5800028500 AFR F7 PAP 420/350 5800028800 AFR VOC PAP 350 5800028600 AFR H14 PAP 420/350...
10.2. FANS • It is recommended to check the status of the fan every 6 months. • In case that dust or dirt accumulation is detected on the impeller surfaces, fi rst clean it with a damp cloth and then with some disinfectant product compatible with polyamide.
Seite 25
FRANÇAIS SOMMAIRE 1. GÉNÉRALITÉS ........................26 2. NORMES DE SECURITES ET MARQUAGE “CE” ..............26 3. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ................... 26 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................27 5. MANIPULATION ........................27 6. RECEPTION .......................... 27 7. DIMENSIONS ........................28 8. EMPLACEMENT ........................28 8.1.
1. GÉNÉRALITÉS • Nous vous remercions de la confi ance que vous nous accordez en achetant cet appareil. Vous avez acheté un produit de qualité entièrement fabriqué conformément aux règles techniques de sécurité reconnues et conformes aux normes CE. • Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contiennent d’importantes indications pour votre sécurité...
6. RECEPTION À l’intérieur de l’emballage, vous trouverez le matériel suivant: • Purifi cateur PAP 420 ou PAP 350. • Câble avec prise (2m. Long). • Manuel d’instructions. • Certifi cat numéroté du fi ltre absolu H14, qui prouve que le fi ltre a démontré son effi cacité...
(mm) (mm) (kg) PAP 420 H14 PAP 350 CA H14 PAP 350 VOC H14 8. EMPLACEMENT • Une fois sorti de l’emballage, localisez le purifi cateur dans la pièce ou la pièce dans laque- lle vous souhaitez purifi er l’air.
Fig. 1 8.1. COMPOSANTS DE L’APPAREIL Le purifi cateur PAP est composé des éléments suivants: Vue de face Vue arrière Diffuseur de sortie d'air Potentiomètre Panneau de réglage de d'accès filtres la vitesse Interrupteur marche-arrête Roues Roues 8.2. CONDITIONS D’UTILISATION •...
ment disponible en modèle PAP 420), ils sont fournis dans des sachets plastique. Avant la mise en marche de l’unité, il est nécessaire de retirer ces sachets et de monter les fi ltres en s’assurant que la direction de l’air coïncide avec celle indiquée sur le cadre du fi ltre. Pour retirer les sachets des fi...
9.1. MODÈLE PAP-420 H14 Réglage de la vitesse recommandée en fonction de l’application et des dimensions des lo- caux: Réduire Augmenter la vitesse la vitesse Locaux peu occupés (réception et salles d’hôtel, cabinets médicaux, dentistes, bureaux): Surface (m Hauteur Locaux à occupation moyenne (bureaux, salles de réunion, établissements commerciaux, sa- lles de classe): Surface (m Hauteur...
9.2. MODÈLE PAP-350 CA H14 ET PAP-350 VOC H14 Réglage de la vitesse recommandée en fonction de l’application et des dimensions des lo- caux: Réduire Augmenter la vitesse la vitesse Locaux peu occupés (réception et salles d’hôtel, cabinets médicaux, dentistes, bureaux): Surface (m Hauteur Locaux à...
10. MAINTENANCE PRÉVENTIVE Bien que les opérations de maintenance ne soient généralement pas compliquées, nous re- commandons que celles-ci soient effectuées par du personnel qualifi é. Chez S&P, nous avons un vaste réseau des services techniques qui seront en mesure d’offrir une assistance technique à...
Seite 34
Filtre absolu H14 et fi ltres anti-odeurs, gaz et VOC Ces fi ltres n’ont pas besoin d’entretien. Une fois les fi ltres colmatés, il faut procéder à leur remplacement. Les fréquences de maintenance des fi ltres dépendront de plusieurs facteurs tels que les heu- res d’utilisation, le débit de régulation, ainsi que le degré...
PAP 350 CA H14 5800028500 AFR F7 PAP 420/350 5800028700 AFR CA PAP 350 5800028600 AFR H14 PAP 420/350 PAP 350 VOC H14 5800028500 AFR F7 PAP 420/350 5800028800 AFR VOC PAP 350 5800028600 AFR H14 PAP 420/350 10.2. VENTILATEURS •...
Seite 36
DEUTSCH INHALT 1. EINLEITUNG ......................... 37 2. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN UND „CE“ ERKLÄRUNG ..........37 3. SICHERHEITSHINWEISE ...................... 37 4. TECHNISCHE DATEN ......................38 5. TRANSPORT ......................... 38 6. LiEFERUMFANG ........................39 7. ABMESSUNGEN ........................39 8. AUFSTELLORT ........................39 8.1. Aufbau der PAP Luftreiniger ....................40 8.2.
1. EINLEITUNG • Vielen Dank für den Kauf dieses S&P Geräts. • Es wurde in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Sicherheitsvorschriften und EU-Standards hergestellt. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sie enthält wichtige Informa- tionen für Ihre Sicherheit, zur Installation, zur Verwendung und Wartung dieses Produkts. •...
(m³/h) Filter, sauber Filter gesät- tigt PAP 420 H14 3270 30 - 40 PAP 350 CA H14 3270 24 - 32 PAP 350 VOC H14 3270 24 - 32 * Gewerbe- und Büroräume mit einer Deckenhöhe von 3 Metern. 5. TRANSPORT •...
6. LIEFERUMFANG • Luftreiniger PAP 420 oder PAP 350. • Netzkabel mit Schuko-Stecker (2m) • Bedienungsanleitung • Nummeriertes Zertifi kat des H14-HEPA, mit dem Nachweis von einem Wirkungsgrad von ≥ 99.995%, im Labortest. • Sie benötigen Werkzeug um das Gehäuse zu öffnen, um Zugang zu den Filtern zu erhalten (Für Inbetriebnahme und Wartung).
− Vermeiden Sie bei vertikalen Versionen, das Gerät zu dicht an Widerständen (Möbel, Wände, usw.) zu platzieren, die die korrekte Luftverteilung des Diffusors stören können (Abb. 1). − Stellen Sie den Luftreiniger eher in die Raummitte. • PAP-Luftreiniger sind mit verschiedenen Filtern ausgestattet, darunter ein HEPA Filter mit einem Wirkungsgrad von 99,995%.
8.3. INBETRIEBNAHME Achtung! Zum Schutz der Filter sind diese bei Auslieferung nochmals in einer Schutzhülle verpackt, die vor dem ersten Gebrauch entfernt werden muss. Achten Sie beim Einsetzen der Filter auf die Luftrichtungspfeile auf dem Filter. Zur Inbetriebnahme gehen Sie folgendermaßen vor: •...
10. WARTUNG Obwohl Wartungsarbeiten normalerweise nicht kompliziert sind, empfehlen wir, dass sie von qualifi ziertem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie Sich an einen Fachbetrieb, wenn Sie technische Unterstützung sowohl für die Inbetriebnahme der Geräte als auch für die Fil- terwartung und Reinigung des Geräts benötigen. 10.1.
PAP 350 CA H14 5800028500 AFR PAP 420/350 F7 5800028700 AFR PAP 350 CA 5800028600 AFR PAP 420/350 H14 PAP 350 VOC H14 5800028500 AFR PAP 420/350 F7 5800028800 AFR PAP 350 VOC 5800028600 AFR PAP 420/350 H14 10.2. VENTILATOREN •...
11. SERVICE S & P garantiert technische Unterstützung. Wenn Sie am Gerät eine Fehlfunktion feststellen wenden Sie sich bitte unseren Service. Jedewede Reperatur oder Änderung am Gerät, die nicht durch einen S&P Mitarbeiter oder durch S&P autorisierte Person durchgeführt wurde, führt zum Erlöschen der Garantie. S&P Deutschland GmbH Bunsenstraße 19 64293 Darmstadt...
Seite 47
ČESKY OBSAH 1. ÚVOD ............................ 48 2. BEZPEČNOSTNÍ STANDARDY A OZNAČENÍ “EC” .............. 48 3. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ....................48 4. TECHNICKÉ PARAMETRY ....................49 5. MANIPULACE SE ZAŘÍZENÍM ....................49 6. OBSAH BALENÍ ........................50 7. ROZMĚRY ..........................50 8. PROVOZ ..........................50 8.1.
1. ÚVOD • Děkujeme za důvěru ve společnost S&P, kterou jste projevili zakoupením tohoto produktu. Zakoupili jste si vysoce kvalitní produkt, který je vyroben dle platných technických a bezpeč- nostních předpisů a v souladu s EC standardy. • Před instalací a spuštěním produktu si pečlivě přečtěte tento návod. Návod obsahuje důleži- té...
6. OBSAH BALENÍ Balení obsahuje následující položky: • Čističku vzduchu model PAP 420 nebo PAP 350. • Napájecí kabel (délka 2m). • Návod k použití. • Certifi kát k vysoce účinnému fi ltru HEPA H14, který potvrzuje, že účinnost fi ltru je ≥99.995% (laboratorně...
• Pro eliminaci rizika překlopení je doporučeno zafi xovat zařízení ke zdi. Za tímto účelem jsou k dispozici odpovídající fi xační elementy (volitelné příslušenství). • Při výběru místa instalace je doporučeno vzít v úvahu následující: − Zajistěte optimální distribuci přefi ltrovaného vzduchu, nikdy nezakrývejte výfukovou mřížku a ujistěte se, že se před ní...
znečištěných a prašných prostorách. Provoz v nevhodném prostředí může mít za následek rychlé zanesení fi ltrů a poškození motoru. • Zařízení je určeno pro prostředí s následujícími provozními podmínkami: − Model PAP-420 H14: Maximální teplota vzduchu: 50 ºC, maximální vlhkost 80%. −...
9. NASTAVENÍ PRŮTOKU VZDUCHU Všechny modely čističek vzduchu řady PAP disponují integrovaným potenciometrem slouží- cím pro regulaci průtoku vzduchu. Velikost průtoku vzduchu závisí na několika faktorech, jako je podlahová plocha místnosti, výška stropu nebo počet osob přítomných ve větraném prostoru. V případě...
Prostory s vysokým počtem přítomných osob (prostory zmíněné v přechozí tabulce a jídelny, restaurace a čekárny): Podlahová plocha (m Výška 9.2. MODELY PAP-350 CA H14 AND PAP-350 VOC H14 Optimální hodnota průtoku vzduchu je závislá na rozměrech místnosti: Prostory s malým počtem přítomných osob (recepce, hotelové pokoje, lékařské ordinace, zubařské...
Prostory s vysokým počtem přítomných osob (prostory zmíněné v přechozí tabulce a jídelny, restaurace a čekárny): Podlahová plocha (m Výška 10. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA I přesto, že údržbu čističek vzduchu řady PAP lze považovat na nenáročnou, je doporučeno, aby ji podváděla osoba k tomu způsobilá a proškolená. Široká síť technické pomoci S&P za- ručuje dostatečnou technickou pomoc.
Seite 56
Čistění a výměna fi ltrů F7 – první stupeň fi ltrace Účelem fi ltru třídy F7 je zachycení hrubších částic. Tento fi ltr zamezuje rychlému znečistění následujících fi ltrů (fi ltr s aktivním uhlím, fi ltr VOC a fi ltr HEPA H14) a prodlužuje tak jejich životnost.
PAP 350 CA H14 5800028500 AFR F7 PAP 420/350 5800028700 AFR CA PAP 350 5800028600 AFR H14 PAP 420/350 PAP 350 VOC H14 5800028500 AFR F7 PAP 420/350 5800028800 AFR VOC PAP 350 5800028600 AFR H14 PAP 420/350 10.2. VENTILÁTORY •...
Seite 60
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 9023092900-02...