Seite 1
M O D U F L E X 2-Phasen- 2-phase-frost protection Montageanleitung Frostschutzsteuerung controller with limiter Fitting instructions mit Begrenzerkontakt contact and integrated FTS 015 / FTSB 015 und Prioritätsauswahl priority selection Funktionsweise Mode of operation 1. Phase 1. Phase 10°–5 °C: 10°–5 °C:...
Funktionsweise Frostschutzsteuerung erzeugt The frost protection generates with bei fallender Temperatur ein stetiges falling temperature a constant output Ausgangssignal von 0–10 V. Bei wei- signal of 0–10 V. If the temperature ter fallender Temperatur wird ein drops further, a limiter contact (sin- Begrenzerkontakt (einpolig umschal- gle-pole changeover contact) is actu- tend) betätigt.
Seite 3
Arbeitsbereich A = 10 °C Beginn des Arbeitsbereiches (bei fallen- der Temperatur) B = 5 °C Ende des stetigen Bereichs C = 4 °C Schaltpunkt des Umschaltkontakts D = 3 °C Mechanischer Anschlag der Einstellspindel Bei Bedarf können mehrere Frostschutz- steuerungen hintereinander geschaltet werden (Kaskadierung).
Seite 4
Die wichtigsten Eigenschaften The most important properties Flächige Überwachung des Lufterhitzers, Two-dimensional monitoring of the air maßgebend ist die kälteste Stelle des warmer, the coldest point of the tempera- Temperatursensors. ture sensor is decisive. Selbstüberwachender Temperatursensor, Self-monitoring temperature sensor; if the bei Bruch oder Beschädigung des Kapil- capillary tube is broken or damaged, the larrohrs reagiert die Frostschutzsteuerung...
Seite 5
Technische Daten Technical data Werkstoffe: Materials: Schaltgehäuse Switch housing Alu-Druckguss Aluminium diecasting Kapillarrohr Capillary tube Auswertemodul Evaluation module (Elektronikteil) (Electronic unit) Makrolon Makrolon Schutzart Degree of protection IP 65 IP 65 Einbaulage Installation position senkrecht, Fühler nach unten abgehend vertical, sensor going downwards Umgebungstemperatur am Schaltgerät Ambient temperature at the switchgear max.
Seite 6
Fühlersystem: Sensor system: Verlegen des Kapillarrohrs: Jedem Gerät sind für die Montage am Die Typen FTS015 und FTSB015 erfas- The types FTS- and FTSB015 sense the Lufterhitzer 5 Stück Kapillarrohrhalter sen die Temperatur über die ganze temperature over the entire lengths of beigefügt.
Seite 7
Elektroanschluss Electrical wiring Vor der Abnahme des Deckels am Switch off power before removing Gehäuse oder am Stecker ist die cover of casing or plug ! Speisespannung abzuschalten ! Für Signale 0–10 V an Klemmleiste: For 0–10 V signal at terminal row: Kabeleinführung M 16 x 1,5 Cable entry M 16 x 1.5 Befestigungsschrauben...
Seite 8
Schutzart IP 65 nicht mehr gewähr- leistet. Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland by its Authorized Representative: FEMA Regelgeräte FEMA Controls Honeywell GmbH Honeywell GmbH Böblinger Straße 17...