Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
GRILL KONTAKTOWY
CONTACT GRILL
ГРИЛЬ КОНТАКТНЫЙ
KONTAKTGRILL
CONTAC GRILL
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
You should read these user instructions carefully before using
the appliance.
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky by ste si mali dôkladne
prečítať návod na použitie.
Instrukcja obsługi
User manual
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanweisung
Instrucţiunile utilizatorului
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului
Item: 263518
263631

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Revolution 263518

  • Seite 1 Instrucţiunile utilizatorului GRILL KONTAKTOWY CONTACT GRILL ГРИЛЬ КОНТАКТНЫЙ KONTAKTGRILL CONTAC GRILL Item: 263518 263631 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. You should read these user instructions carefully before using Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Zachowaj instrukcję urządzenia Keep these instructions with the appliance. Хранить руководство вместе с устройством. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. For indoor use only. Использовать только в помещениях. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Numai pentru uz casnic.
  • Seite 3: Przepisy Bezpieczeństwa

    Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego urządzenia Revolution. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy. 1. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku komercyjnego.
  • Seite 4: Specjalne Przepisy Bezpieczeństwa

    • Ostrzeżenie! Dopóki wtyczka znajduje się w gnieździe, urządzenie jest podłączone do źródła zasilania. • Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od gniazda. • Podłącz wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w nagłych wypadkach urządzenie mogło zostać natychmiast odłączone. • Nigdy nie noś urządzenia za przewód. •...
  • Seite 5: Przeznaczenie

    Niebezpieczeństwo poparzenia! Gorąca powierzchnia! Podczas grillowania • tłuszcz i olej rozgrzewają się do bardzo wysokich temperatur i stwarzają ryzyko poważnych poparzeń. • Podczas pracy urządzenia trzymać je z dala od przedmiotów łatwopalnych, np. zasłon, gazet, oraz łatwopalnych płynów, takich jak alkohole lub paliwa. Nie przy- krywać...
  • Seite 6: Konstrukcja Zewnętrzna

    5. KONSTRUKCJA ZEWNĘTRZNA 1. Lampka wskazująca grzanie 7. Ochronna tuleja do przewodu zasilającego 2. Pokrętło regulacji temperatury 8. Górna płyta grzewcza 3. Włącznik „On/Off” 9. Uchwyt 4. Obudowa 10. Kabel sieciowy 5. Taca na wytopiony tłuszcz 11. Gumowe nóżki 6. Dolna płyta grzewcza 6.
  • Seite 7: Instrukcja Użytkowania

    7. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA • Przed użyciem upewnić się, czy parametry • Na dolnej płycie umieścić żywność przeznaczo- gniazdka, do którego ma być podłączone urzą- ną do grillowania i opuścić górna płytę grzewczą dzenie, odpowiadają danym umieszczonym na trzymając za uchwyt. Stale kontrolować urządze- tabliczce znamionowej nie podczas pracy.
  • Seite 8: Czyszczenie I Konserwacja

    9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Po zakończeniu grillowania olej spo- • Urządzanie umyć po każdym użyciu. żywczy pozostały na płytach grzewczych jest bardzo • Dokładnie wyczyścić tacę ociekową z tłuszczu. gorący. • Na trudne do usunięcia pozostałości na płytach grzewczych nalać kilka kropel oleju spożywczego Niebezpieczeństwo porażenia prądem! i pozostawić...
  • Seite 9: Rozwiązywanie Problemów

    12. DANE TECHNICZNE Grill kontaktowy pojedynczy – Grill kontaktowy Panini - ryflowana Nazwa ryflowana powierzchnia grillująca powierzchnia grillująca Nr produktu 263518 263631 Napięcie 220-240V~50/60Hz 1800W 2200W Ilość termostatów z regulacją Zakres temperatury 50~300 ºC Klasa ochronności...
  • Seite 10: Gwarancja

    13. GWARANCJA Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran- funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią- cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat- dołączyć...
  • Seite 11 CONTENTS 1. SAFETY REGULATIONS ............12 2. SPECIAL SAFETY PRECAUTIONS ........13 3. INTENED USE ............... 14 4. REVOLUTION CONTACT GRILL ..........14 5. EXTERIOR STRUCTURE ............14 6. FEATURES OF FUNCTION AND STRUCTURE....... 14 7. OPERATING INSTRUCTIONS ..........15 8.
  • Seite 12: Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Revolution appliance. Read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below, before installing and using this appliance for the first time. 1. SAFETY REGULATIONS • This appliance is intended for commercial use only.
  • Seite 13: Special Safety Precautions

    • Connect the power plug to an easily accessible electrical socket so that in case of emergency the appliance can be unplugged immediately. • Never carry the appliance by the cord. • Do not use any extra devices that are not supplied together with the appliance. •...
  • Seite 14: Intened Use

    Any other use may lead to device. damage of the appliance or personal injury. 4. REVOLUTION CONTACT GRILL The temperature of the grill plates can be regu- pliance is mainly used for grilling sandwiches and lated for different cooking requirements. This ap- meat but can also be used for other purposses.
  • Seite 15: Operating Instructions

    7. OPERATING INSTRUCTIONS • Before use, make sure the supply voltage match • Place the food to be grilled on the lower gilling with the rating plate. plate and then close the appliance using the han- • Plug into the socket & switch on the appliance. dle.
  • Seite 16: Troubleshooting

    12. TECHNICAL SPECIFICATIONS Contact grill Panini – Model Single Contact Grill – ribbed grilling surface ribbed grilling surface Item no. 263518 263631 Voltage 220-240V~50/60Hz Power 1800W 2200W Number of controllers Temperature range 50~300 ºC...
  • Seite 17: Warranty

    13. WARRANTY Any defect affecting the functionality of the ap- when it was purchased and include proof of pur- pliance which becomes apparent within one year chase (e.g. receipt). after purchase will be repaired by free repair or re- placement provided the appliance has been used In line with our policy of continuous product devel- and maintained in accordance with the instructions opment we reserve the right to change the product,...
  • Seite 18 1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ..........19 2. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ....20 3. НАЗНАЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ..........21 4. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛЬ REVOLUTION ......21 5. ВНЕШНЯЯ КОНСТРУКЦИЯ ..........22 6. СВОЙСТВА, ЭКСПЛУАТАЦИЯ И КОНСТРУКЦИЯ ....22 7. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ........ 22 8.
  • Seite 19: Правила Безопасности

    Уважаемый клиент, Благодарим Вас за покупку этого устройства Revolution. Внимательно прочитайте это руководство, об- ращая особое внимание на правила безопасности, изложенные ниже, перед установкой и использова- нием этого устройства в первый раз. 1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ • Это оборудование предназначено только для коммерческого использования.
  • Seite 20: Специальные Правила Безопасности

    • Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования. • Предупреждение! Пока штекер находится в розетке, прибор подключается к источнику питания. • Выключите устройство, прежде чем отсоединить его от розетки. • Подключите вилку питания к легкодоступной электрической розетке, чтобы в случае...
  • Seite 21: Назначение Устройства

    определенных пищевых продуктов. Использо- вание устройства для любых других целей мо- жет привести к повреждению или травме тела. 4. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛЬ REVOLUTION Электрический гриль выполнен с особой тща- служивания и длительный срок службы. Устрой- тельностью, после подробного сравнения с ана- ство...
  • Seite 22: Внешняя Конструкция

    5. ВНЕШНЯЯ КОНСТРУКЦИЯ 1. Световой индикатор показывающий нагрева- 6. Нижняя жаровая панель ние 7. Защитный кожух для сетевого шнура 2. Термостат с регулированием 8. Верхняя жаровая панель 3. Переключатель «On/Off» 9. Ручка 4. Нижний корпус 10. Сетевой шнур 5. Лоток для стекания жира 11.
  • Seite 23: Сброс Теплового Выключателя (Предохранителя От Перегрева)

    • Когда аппарат достигнет заданную температу- • После завершения приготовления пищи, ручку ру, оранжевая контрольная лампочка потухнет. регулировки температуры установить в поло- • Спереди нижней нагревательной плиты име- жение „0” , выключите прибор и вынуть вилку ется поддон для жира, стекающего во время из...
  • Seite 24: Устранение Поломок

    можно скорее обратитесь за помощью к квали- фицированному специалисту. 12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Гриль контактный одинарный – рифленая Гриль контактный «Panini» – рифленая Название поверхность для гриля поверхность для гриля Модель 263518 263631 Напряжение 220 -240В~50/60 Гц Мощность 1800Вт 2200Вт Количество термостатов с регули- ровкой...
  • Seite 25: Гарантия

    13. ГАРАНТИЯ Любая недоделка или поломка, которая влечет за со- ремонт или на замену в рамках гарантии, следует бой неправильную работу устройства, которая будет указать место и дату покупки устройства и прило- выявлена в течение первого года от даты покупки, жить...
  • Seite 26 INHALT 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..........27 2. BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ....... 28 3. GERÄTEVERWENDUNG ............29 4. ELEKTROGRILL ..............29 5. AUSSENKONSTRUKTION ............. 30 6. EIGENSCHAFTEN, BETRIEB UND KONSTRUKTION .... 30 7. BEDIENUNGSANLEITUNG ........... 30 8. ZURÜCKSETZEN DER HI-LIMITER (TEMPERATURBEGRENZER) ..........31 9.
  • Seite 27: Sicherheitsvorschriften

    Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Revolution Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal ins- tallieren und verwenden. 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Dieses Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch bestim.
  • Seite 28: Besondere Sicherheitsvorschriften

    • Warnung! Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, wird das Gerät an die Stromquelle angeschlossen. • Schalten Sie die Appliance aus, bevor Sie sie vom Sockel trennen. • Schließen Sie den Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose an, so dass das Gerät im Notfall sofort abgenommen werden kann.
  • Seite 29: Geräteverwendung

    • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern oder Feuer auf. Die optimale Umgebungstemperatur sollte keine 45 °C über- schreiten. Die Luftfeuchtigkeit sollte unter 85% liegen. Verbrennungsgefahr! Heiße Oberfläche! Beim Grillen erreichen Fett und Öl •...
  • Seite 30: Aussenkonstruktion

    5. AUSSENKONSTRUKTION 1. Kontrollleuchte „Heizen“ 7. Schutzummantelung des Netzkabels 2. Variabel einstellbarer Thermostat 8. Obere Heizplatte 3. „Ein/Aus“-Schalter 9. Griff 4. Gehäuseunterteil 10. Netzkabel 5. Fettauffangschale 11. Gummierte Gerätefüße 6. Untere Heizplatte 6. EIGENSCHAFTEN, BETRIEB UND KONSTRUKTION • Die obere und untere Heizplatte sind emailliert •...
  • Seite 31: Zurücksetzen Der Hi-Limiter

    • Die Fettauffangschale befindet sich vor der unte- • Nach dem Grillen den Temperaturregler auf „0“ ren Heizplatte. Das beim Grillen nicht verwende- stellen und den Stecker aus der Steckdose zie- te Fett tropft auf die Fettauffangschale ab. hen. • Öffnen Sie das Gerät, indem Sie den Griff fest- halten und nehmen das fertige Grillgut heraus.
  • Seite 32: Problemlösung

    • Schalten Sie das Gerät sofort aus, falls Sie eine einen qualifizierten Fachmann. 12. TECHNISCHE DATEN Name Enzelkontaktgrill - geriffelte Grillfläche Kontaktgrill - Panini - geriffelte Grillfläche Modell 263518 263631 Spannung 230V~50Hz Leistung 1800 W 2200 W Anzahl einstellbarer Thermostate Temperaturbereich 50~300 ºC...
  • Seite 33: Garantie

    13. GARANTIE Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum unberührt. Eine in der Garantiefrist einzureichende festgestellten Defekte oder Mängel, die die Funk- Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und tionalität des Gerätes beeinträchtigen, werden auf Kaufdatums und in der Anlage einen Kaufbeleg (z.B. dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw.
  • Seite 34 1. REGULILE DE SIGURANȚĂ ........... 35 2. REGULAMENTE SPECIALE DE SIGURANȚĂ ....... 36 3. DESTINAȚIA PRODUSULUI ..........37 4. GRĂTAR DE CONTACT REVOLUTION ........37 5. STRUCTURA EXTERIOARĂ ..........37 6. CARACTERISTICI DE FUNCȚIONARE ȘI STRUCTURA ..38 7. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ..........38 8.
  • Seite 35: Regulile De Siguranță

    Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Revolution. Citiți cu atenție acest manual, acordând o atenție deosebită reglementărilor de siguranță prezentate mai jos, înainte de a instala și utiliza acest aparat pentru prima dată. 1. REGULILE DE SIGURANȚĂ • Acest aparat este destinat numai pentru uz comercia.
  • Seite 36: Regulamente Speciale De Siguranță

    • Conectaţi ştecherul la o priză electrică uşor accesibilă, astfel încât, în caz de ur- genţă, aparatul să poată fi deconectat imediat. • Nu purtați niciodată aparatul de cablu. • Nu utilizaţi dispozitive suplimentare care nu sunt furnizate împreună cu aparatul. •...
  • Seite 37: Destinația Produsului

    • Utilizarea aparatului în orice alt scop va fi 4. GRĂTAR DE CONTACT REVOLUTION Temperatura plăcilor grătarului poate fi reglată cu de alimente, acest grătar este prima opțiune atât ajutorul unei scale, în funcție de diversele cerin- pentru fabricile de produse alimentare cât și pen-...
  • Seite 38: Caracteristici De Funcționare Și Structura

    6. CARACTERISTICI DE FUNCȚIONARE ȘI STRUCTURA • Plăcile superioară și inferioară sunt emailate și • Protecția termică internă este fiabilă și sigură. pot fi ușor curățate. • Temperatura de frigere poate fi reglată în funcție • Se poate alege între plăcile cu grătar simplu și de necesități.
  • Seite 39: Curățare Și Întreținere

    9. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Atenție! Resturile de ulei alimentar de pe • Curățați aparatul după fiecare utilizare. grătar după utilizarea acestuia sunt foarte • Debarasați în mod corespunzător uleiul din tava fierbinți. de scurgere. • Turnați puțin ulei alimentar pe reziduurile persis- Pericol de electrocutare! tente de pe plăcile de grătar și lăsați-l să...
  • Seite 40: Parametrii De Bază

    Chemați cât mai repede un tehnician specializat care să verifice și să remedieze aparatul. 12. PARAMETRII DE BAZĂ Denumirea Contac grill cu suprata striata Contac grill “Panini” cu suprata striata Model 263518 263631 Tensiunea 220-240V~50/60Hz Puterea 1800W 2200W Numărul controlerului de temperatură...
  • Seite 41: Eliminarea Și Mediul Înconjurător

    14. ELIMINAREA ȘI MEDIUL ÎNCONJURĂTOR La dezafectarea aparatului, produsul nu trebu- Pentru informații suplimentare privind modul în ie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere. În care puteți preda deșeurile dumneavoastră în sco- schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să pul reciclării, vă rugăm să contactați compania eliminați echipamentul uzat prin predarea acestuia locală...
  • Seite 44 Revolution.pl Sp. z o.o. Sp. k. ul. Firmowa 12 62-023 Robakowo, Poland Tel: +48 61 6587000 Email: sklep revolution.pl - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. błędów drukarskich w instrukcji. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

263631