Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Twin Disc TM 170 Bedienung Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM 170:
Inhaltsverzeichnis
  • Schema DI Funzionamento
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Operating Procedure
  • Installation
  • Maintenance
  • Schema de Fonctionnement
  • Entretien
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MTM170 - 0402
manuale di servizio
service manual
manuel d'utilisation
bedienung – wartung
uso - manutencion
TWIN DISC TECHNODRIVE SRL – Via S.Cristoforo, 131 – 40010 S. M. Decima (BO) – ITALIA
Tel.0039051.6819711 – Fax 0039.51/6824234 i
e-mail: info@technodrive.it -
www.twindisc@technodrive.it
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Twin Disc TM 170

  • Seite 1 MTM170 - 0402 manuale di servizio service manual manuel d’utilisation bedienung – wartung uso - manutencion TWIN DISC TECHNODRIVE SRL – Via S.Cristoforo, 131 – 40010 S. M. Decima (BO) – ITALIA Tel.0039051.6819711 – Fax 0039.51/6824234 i e-mail: info@technodrive.it - www.twindisc@technodrive.it...
  • Seite 2 TM 170 – DIMENSIONI – DIMENSIONS – DIMENSIONS – ABMESSUNGEN - MEDIDAS A. – Indicatore di folle – Neutral indicator – Indicateur point mort – Leerlauf Anzeiger –Neutral indicador B. – Ritorno olio da scambiatore – Oil from cooler – Retour huile de l’échengeur – Ölrücklauf vom Kühler - Regreso del aceite del intercambiador (1/2”...
  • Seite 3 TM 170A – DIMENSIONI – DIMENSIONS – DIMENSIONS – ABMESSUNGEN - MEDIDAS A. – Indicatore di folle – Neutral indicator – Indicateur point mort – Leerlauf Anzeiger –Neutral indicador B. – Ritorno olio da scambiatore – Oil from cooler – Retour huile de l’échengeur – Ölrücklauf vom Kühler - Regreso del aceite del intercambiador (1/2”...
  • Seite 7: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE • Im Vorwärtsgang erfolgt die Übertragung von Bewegung und Drehmoment über die Schaltkupplung auf der Eingangswelle. • Der Abtriebsflansch des Wendegetriebes dreht im Vorwärtsgang entgegengesetzt der Motordrehrichtung. • Im Rückwärtsgang erfolgt die Übertragung von Bewegung und Drehmoment über die Schaltkupplong auf der Vorgelegewelle. •...
  • Seite 10 Anbringungsplan für Kühler – Manometeranschlüsse Esquema de montaje del intercambiador – Conexiones de los manómetros H 2 O H 2 O Manometeranschlüsse M8x1 − A.Druck Vorwartsgang − B.Schmierdruck − C.Druck Rückwärtsgang Conexiones de los manómetros 8x1 − A.Presión marcha avante −...
  • Seite 11 1 2061427 48 Chiavetta – Key PignoneTM170 r 2,04-Gear TM170 r 2,04 1 1012021 1 2061428 49 TM 170 r. 1,50 Albero - shaft PignoneTM170 r 2,50-Gear TM170 r 2,50 1 2061440 50 Corona – Gear PignoneTM170 r 2,94-Gear TM170 r 2,94 1 2061426 48 Chiavetta –...
  • Seite 13 ALBERO DI ENTRATA – INPUT SHAFT – ARBRE D’ENTREE - EINGANGSWELLE – EJE DE ENTRADA ALBERO DI RINVIO – INTERMEDIATE SHAFT – ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE - CONTRAEJE - 13 -...
  • Seite 14 ALBERO DI USCITA – OUTPUT SHAFT – ARBRE DE SORTIE AUSGANGSWELLE – EJE DE SAIDA - 14 -...
  • Seite 15 - 15 -...

Diese Anleitung auch für:

Tm 170 a

Inhaltsverzeichnis