Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE FR EN ES IT
DRUCKLUFTSCHLAUCHTROMMEL / DÉVIDOIR TUYAU D'AIR/
AIR HOSE REEL / ENROLLADOR DE MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO /
AVVOLGITUBO PER ARIA COMPRESSA
DSTL01
ORIGINAL AUFBAUANLEITUNG / MODE D'EMPLOI ORIGINAL / ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL /
MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE / MANUAL DE USUARIO ORIGINAL
LIEBE KUNDIN , LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschie-
den haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanlei-
tung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt
montieren oder benutzen, um Schäden durch
nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weiterge-
ben, muss diese Bedienungsanleitung mit aus-
gehändigt werden.
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d´avoir choisi notre pro-
duit. Nous vous prions de bien vouloir lire le
mode d´emploi attentivement avant de monter
ou d´utiliser le produit afin d´éviter des dom-
mages causés par une utilisation non conforme.
Si vous souhaitez donner ce produit à une tierce
personne, veuillez y joindre cette notice d´utili-
sation.
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling
or using the product, to avoid damage caused by improper use. If the product is passed on
to third parties, this manual has to be passed on along with the product.
ESTIMADO CLIENTE,
Gracias por elegir nuestro producto. Lea atentamente este manual antes de ensamblar o
usar el producto para evitar daños causados por un uso inadecuado. Si el producto se
transmite a terceros, este manual debe transmitirse junto con el producto.
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo
manuale prima di procedere con il montaggio o utilizzo del prodotto per evitare danni
causati da un uso improprio. Se il prodotto venga regalato a qualcuno questo manuale
deve essere trasmesso insieme al prodotto.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FF Europe DSTL01

  • Seite 1 DRUCKLUFTSCHLAUCHTROMMEL / DÉVIDOIR TUYAU D‘AIR/ AIR HOSE REEL / ENROLLADOR DE MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO / AVVOLGITUBO PER ARIA COMPRESSA DSTL01 ORIGINAL AUFBAUANLEITUNG / MODE D’EMPLOI ORIGINAL / ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE / MANUAL DE USUARIO ORIGINAL LIEBE KUNDIN , LIEBER KUNDE, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschie-...
  • Seite 2: Produktbeschreibung

    DE FR EN ES PRODUKTBESCHREIBUNG Diese, an die Wand montierbare, Druckluftschlauchtrommel wurde dazu konzipiert, den Luftschlauch sortiert, sicher und ordentlich aufbewahren zu können. Sie kann an der Wand und Decke montiert und um 180 Grad geschwenkt werden. Mit einem Feder-Mechanismus kann der Druckluftschlauch in drei Positionen pro Meter arretiert werden und sich automatisch aufrollen.
  • Seite 3: Technische Daten

    DE FR EN ES 19. Benutzen Sie keinen Sauerstoff, Kohlendioxid, brennbare Gase oder ein Flaschengas als Luftquelle für dieses Produkt. 20. Schließen Sie vor der Montage das Produkt nicht an die Luftversorgung an. TEILELISTE 1× 2× Druckluftschlauchtrommel Dehnbolzen TECHNISCHE DATEN Länge des Druckluftschlauchs 10 m Länge des Anschlussschlauchs...
  • Seite 4: Montage

    DE FR EN ES MONTAGE Wählen Sie einen Ort, der frei von Stromleitungen oder anderen Hindernissen ist, und stellen Sie sicher, dass die Montagefl äche stabil genug ist, um das Gewicht der Schlauchtrommel zu tragen. Positionieren Sie den Montagebügel an der Fläche, wo der Bügel befestigt werden soll. Markieren Sie die Lochpositionen für die Verschraubung der Dehnschraube auf dieser Fläche.
  • Seite 5: Bedienung

    DE FR EN ES BEDIENUNG Verbinden Sie den Anschlussschlauch mit der Luftversorgung und den Druckluftschlauch mit einem Druckluftwerkzeug. Greifen Sie den Kugelstopper und ziehen Sie den Schlauch heraus. Um den Schlauch zu arretieren, ziehen Sie den Schlauch heraus und lassen ihn in der gewünschten Arretierposition stoppen.
  • Seite 6: Description Du Produit

    DE FR EN ES DESCRIPTION DU PRODUIT Le dévidoir de tuyau d’air, à fi xation murale est conçu pour permettre le rangement du tuyau d‘air de manière organisée et en toute sécurité. Il peut être monté sur un mur ou au plafond et peut pivoter de 180 degrés.
  • Seite 7: Liste Des Pièces

    DE FR EN ES 19. Ne jamais utiliser de l‘oxygène, du dioxyde de carbone, du gaz combustibles ou autre gaz en bouteille comme source d‘air pour cet appareil. 20. Ne jamais connecter le produit à la source d‘air avant l‘installation. LISTE DES PIÈCES 1×...
  • Seite 8: Installation

    DE FR EN ES INSTALLATION Choisir un emplacement libre de tout câblage électrique ou autres obstacles, et assurez- vous que la surface de fi xation est assez solide pour tenir le dévidoir. Placez le support de montage contre la surface où sera fi xé le support. Marquez les emplacements des trous où...
  • Seite 9: Opération

    DE FR EN ES OPÉRATION Connectez le tuyau d‘alimentation à la source d‘air et le tuyau de sortie au pistolet pneumatique. Saisir le bouchon d’arrêt et tirer le tuyau vers l’extérieur. Pour verrouiller le tuyau, tirez le tuyau et arrêter à la position de verrouillage souhaitée. Il y a 2-3 positions de verrouillage par mètre de tuyau.
  • Seite 10: Product Description

    DE FR EN ES PRODUCT DESCRIPTION The wall-mountable air hose reel is designed to keep the air hose organized and stored safely and neatly. It can be mounted on the wall or ceiling and is able to be swivelled 180 degrees. With a spring-driven mechanism, the air hose can be locked randomly at 3 positions per meter and retract automatically.
  • Seite 11: Parts List

    DE FR EN ES PARTS LIST 1× 2× Air hose reel Expansion bolt TECHNICAL DATA Length of the output hose 10 m Length of the input hose External diameter of the output hose 12 mm Internal diameter of the output hose 8 mm Working pressure ≤...
  • Seite 12 DE FR EN ES INSTALLATION Choose a location that is free of electrical wiring or other obstructions, and make sure that the fi xing surface is sturdy enough to hold the hose reel. Position the mounting bracket against the surface where the bracket is to be fi xed. Mark the hole locations for screwing the expansion bolts on the surface.
  • Seite 13: Operation

    DE FR EN ES OPERATION Connect the inlet hose to the air source and outlet hose to the air gun. Grip the ball stopper and pull the hose out. To lock the hose, pull the hose and stop at your desired locking position. There are 2-3 locking positions per meter of the hose.
  • Seite 14 26.o::'!lr Place / Date: Ober-Ramstadt, j-=r;: , /2 EUR Q)J?k Autho rized signat u re : e-commerce �- 11!'-�1 Packaging details: This item is shipped in 1 package Produced for: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Germany...
  • Seite 15: Descripción Del Producto

    DE FR EN ES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Este enrollador, apto para montaje en pared, está diseñado para organizar y guardar la manguera de aire comprimido de forma segura. Puede fi jarse a la pared o al techo, y gira 180 grados. Gracias a su mecanismo de resorte, la manguera puede bloquearse en 3 posiciones por cada metro y enrollarse automáticamente.
  • Seite 16: Información Técnica

    DE FR EN ES 19. Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono, o gases infl amables ni envasados como suministro de aire comprimido para el enrollador. 20. No conecte el producto al suministro de aire comprimido antes de instalarlo. LISTA DE PIEZAS 1×...
  • Seite 17: Instalación

    DE FR EN ES INSTALACIÓN Escoja un emplazamiento donde no haya cableado u otros obstáculos, y asegúrese de que la superfi cie sea sufi cientemente resistente para soportar el peso del enrollador. Apoye la placa de montaje contra la superfi cie donde vaya a instalarla. Marque la posición de los agujeros para atornillar los pernos de expansión.
  • Seite 18: Resolución De Problemas

    DE FR EN ES FUNCIONAMIENTO Conecte la manguera de entrada al suministro de aire, y la manguera de salida a la herramienta de aire comprimido. Agarre al tope de bola y tire de él para desenrollar la manguera. Para bloquearla, tire de ella hasta la posición que desee. Hay 2-3 puntos de bloqueo por cada metro de la manguera.
  • Seite 19: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO L'avvolgitubo per aria compressa, montabile a parete è progettato per mantenere il tubo dell'aria organizzato in modo sicuro e ordinato. Può essere montato a parete o a soffitto e può essere ruotato di 180 gradi. Con un meccanismo azionato a molla, il tubo dell'aria può essere bloccato casualmente a 3 posizioni per metro e ritrarsi automaticamente.
  • Seite 20: Elenco Delle Parti

    ELENCO DELLE PARTI 1× 2× Avvolgitubo d’aria compressa Bullone di espansione DATI TECNICI Lunghezza del tubo di uscita 10 m Lunghezza del tubo di entrata Diametro esterno del tubo flessibile di uscita 12 mm Diametro interno del tubo flessibile di uscita 8 mm Pressione lavorativa ≤...
  • Seite 21: Installazione

    INSTALLAZIONE Scegliere un posto privo di cavi elettrici o altri ostacoli e assicurarsi che la superficie di fissaggio sia abbastanza robusta da contenere l'avvolgitubo. Posizionare la staffa di montaggio contro la superficie su cui deve essere fissata la staffa. Segnare le posizioni dei fori per avvitare i bulloni di espansione sulla superficie. Si consiglia di fissare l’avvolgitubo ad almeno 1 m di distanza dal pavimento.
  • Seite 22: Funzionamento

    Far riparare la bobina solo dal produttore o da uno specialista. • Conservare la bobina in un luogo pulito e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. • Dettagli di imballaggio: Questo articolo è spedito in 1 pacchetto Prodotto per: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Germania...

Inhaltsverzeichnis