Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Fabric Shaver
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byonebros.com
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/
Made in China
Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beautural Fabric Shaver

  • Seite 1 Fabric Shaver 1byone Products Inc. 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 Customer Service: +1 909-391-3888 www.1byonebros.com Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/ Made in China Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni...
  • Seite 2: Safety Instructions

    This instruction manual contains important information about safety, usage, and disposal. Use the product as described and keep this manual for future reference. If you sell this fabric shaver or pass it on, also give this manual to the new owner. Safety Instructions •...
  • Seite 3: Product Description

    1x Cleaning Brush swallowed. If swallowed, take immediate action and Before using the fabric shaver for the first time, check contact medical authorities for help. the package contents to ensure all parts are free of visible damage.
  • Seite 4 How to Use Beautural Fabric Shaver? Shaving Tips 1. Lay the garment over a hard surface such as a table top. This ensures the fabric will not gather and For Knitted Fabrics accidentally be damaged during shaving. Guide the shaver in the 2.
  • Seite 5 When Should I Use the Shaver with How to Remove/Attach the Spacer? - Hold the shaver with one • To Remove the Spacer Spacer? hand, put your thumb on the top of the spacer, pull • “Thick” is for large bobbles and the spacer forward, and remove it.
  • Seite 6: Maintenance And Care

    How to Replace the Cutting Blades Maintenance and Care 1. Unscrew the shave foil and spacer and clean them - Unscrew the • To Remove the Cutting Blades using a slightly damp cloth. shaver foil, carefully grasp the cutting blades’ edge 2.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    • Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Laden Sie die Einleitung Batterien nicht auf, um eine Explosion zu vermeiden. Vielen Dank, dass Sie sich für den BEAUTURAL Fabric Shaver • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite entschieden haben.
  • Seite 8: Mitgelieferte Artikel

    Stufe I empfohlen Schalten Sie zuerst auf sicherzustellen, dass alle Teile frei von sichtbaren Geschwindigkeitsstufe II um. Beschädigungen sind. Wie benutzt man Beautural Fabric Die Batterien einlegen Shaver? Drücken Sie auf die Laschen am Batteriefachdeckel und drücken Sie sie nach unten. Legen Sie 2 AA-Batterien 1.
  • Seite 9: Stoffe Mit Zubehör

    Hinweis: Schnelle Rasur • Leeren Sie den Flusensammler regelmäßig. Der Flusensammler sollte niemals mehr als 3/4 voll Schieben Sie den Rasierer über sein. Ein überfüllter Flusensammler verlangsamt die das Kleidungsstück. Schneidklingen unabhängig von der verbleibenden Batterieleistung. Wann sollte ich den Rasierer mit Rasiertipps Abstandshalter verwenden? •...
  • Seite 10 So entfernen / befestigen Sie den So ersetzen Sie die Schneidklingen - Schrauben • Entfernen der Schneidklingen Abstandshalter Sie die Scherfolie ab, fassen Sie die Schneideklingen - Halten Sie den • Abstandshalter entfernen vorsichtig an und ziehen Sie sie heraus, um Rasierer mit einer Hand fest, legen Sie Ihren Daumen Verletzungen Ihrer Hände zu vermeiden.
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Flusensammler leeren Entsorgung 1. Ziehen Sie den Flusensammler etwas nach unten und Gerät Entsorgen heben Sie ihn ab. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den 2. Leeren Sie die Textilflusen. normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt 3. Setzen Sie den Flusensammler wieder auf den der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
  • Seite 12: Instructions De Sécurité

    Merci pour l’achat de ce Rasoir Anti Bouloche / Anti Peluche • Veuillez toujours conserver les piles hors de la portée des BEAUTURAL. Ce manuel d’instructions contient d’importantes nourrissons et enfants en bas âge pour éviter qu’ils ne les informations concernant la sécurité, l’utilisation et le recyclage avalent.
  • Seite 13: Préparation Pour L'utilisation

    Comment utiliser le Rasoir Anti Bouloche manque dans l’emballage et que toutes les pièces sont intactes. / Anti Peluche BEAUTURAL ? 1. Poser le vêtement à plat sur une surface dure tel qu’un Insérer les piles dessus de table. Cela vous assure que le tissu ne sera Presser sur la protection du compartiment pour la pas endommagé...
  • Seite 14: Utilisation Rapide

    Remarque : Utilisation Rapide • Veuillez vider la peluche de l’appareil régulièrement. Le collecteur de peluche ne doit pas être remplir à Veuillez utiliser l’appareil sur le vêtement plus de 75%. Un compartiment trop rempli ralentit verticalement de bas en haut. les lames quelque soit le niveau de batterie.
  • Seite 15 Comment retirer / installer la cale ? Comment Remplacer les Lames de - veuillez tenir le rasoir à une • Pour retirer la cale Rasoirs main, mettre votre pouce sur le haut de la cale, tirer la - enlever la feuille du rasoir, •...
  • Seite 16: Maintenance Et Entretien

    Vider le Compartiment à Peluches Mise au rebut 1. Tirer le collecteur de peluches vers le bas et soulever Mise au rebut de l'appareil le collecteur. L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux 2. Vider la peluche textile. ordures ménagères normales.
  • Seite 17: Descripción Del Producto

    • Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los bebés Introducción y niños pequeños para evitar que se las traguen. En caso Gracias por comprar BEAUTURAL quitapelusas. de ingesta, tome medidas inmediatas y comuníquese con Este manual de instrucciones contiene información importante autoridades sanitarias para obtener ayuda.
  • Seite 18: Preparación Para El Uso

    1 x Manual de reemplazables instrucciones 1x Cepillo de limpieza ¿Cómo usar Beautural quitapelusas? Antes de usar el quitapelusas por primera vez, verifique 1. Coloque la prenda sobre una superficie dura, como el contenido del paquete para asegurarse de que todas una mesa.
  • Seite 19 Consejos de afeitado ¿Cuándo debo usar el quitapelusas con el separador? Para tejidos de punto • "Grueso" es para bolitas grandes y textiles gruesos; distancia de 5 Guíe la afeitadora en la mm de longitud de las cuchillas dirección del tejido. de corte.
  • Seite 20 ¿Cómo quitar/colocar el separador? Cómo reemplazar las cuchillas de corte - sostenga el - desenrosque • Para quitar el separador • Para quitar las cuchillas de corte quitapelusas con una mano, coloque el pulgar en la la lámina de la afeitadora, sujete con cuidado el borde parte superior del separador, tire del separador hacia de las cuchillas de corte y extráigalas, evitando daños adelante y retírelo.
  • Seite 21: Mantenimiento Y Cuidado

    Vaciar el colector de pelusas Eliminación 1. Tire del recolector de pelusas un poco hacia abajo y Eliminación del producto levántelo. Bajo ninguna circunstancia se debe desechar 2. Vacíe las pelusas. este dispositivo en la basura normal. Este 3. Vuelva a colocar el recolector de pelusas en la producto está...
  • Seite 22: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Non gettare le batterie nel fuoco. Non ricaricarle per Introduzione evitare esplosioni. Grazie per aver acquistato il Levapelucchi BEAUTURAL. • Tieni sempre le batterie lontano dalla portata di Questo manuale fornisce importanti informazioni neonati e bambini per evitare che le ingeriscano. Se sulla sicurezza, l’uso e lo smaltimento.
  • Seite 23: Inserire Le Batterie

    • Gira la ghiera del distanziatore regolabile sul livello Accessori inclusi “spesso” e poi premi l’interruttore 0/I/II/Velocità sulla 1 x Levapelucchi 1 x Custodia velocità I. Per provare la velocità più adatta al tessuto 2 x Lame sostitutive 1 x Manuale di istruzioni ed evitare di danneggiarlo, consigliamo di iniziare 1 x Spazzola sempre con il livello I e poi, eventualmente, di passare...
  • Seite 24 Consigli Quando dovrei usare il distanziatore? • "Spesso" è adatto per trame grezze e spesse; la distanza dalle Per tessuti a maglia lame è di 5 mm. Passa il rasoio seguendo la direzione della lavorazione a maglia. • "Sottile" è adatto per filamenti e trame sottili;...
  • Seite 25 Come rimuovere/attaccare il Come cambiare le lame - svita la griglia ed estrai distanziatore? • Per rimuovere le lame le lame afferrandole dai bordi con attenzione; non - impugna il • Per rimuovere il distanziatore danneggiarle. levapelucchi con una mano, metti il pollice sulla parte superiore del distanziatore e tira in avanti fino a staccarlo.
  • Seite 26: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Smaltimento 1. Svita la griglia, il distanziatore e il cappuccio protettivo Smaltimento dell’elettrodomestico per pulire tutte le parti con un panno leggermente Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali umido. rifiuti domestici. 2. Usa la spazzola originale in dotazione per rimuovere Lo smaltimento di questo prodotto è...
  • Seite 27: Ce Declaration Of Conformity

    EMC directive 2014/30/EU and requirements of the relevant U.K. legislation for UKCA- governing EU-regulations as mentioned below. marking and governing UK-regulations as mentioned below. Article Description: Fabric Shaver Brand Name: Beautural Article Description: Fabric Shaver Model Number: 1-MR02EU03, LT-0006 Brand Name: Beautural...
  • Seite 28 Customer Service/Kundenservice Service Clients/Atención al cliente/Assistenza Clienti Phone: +1 909-391-3888 (Mon-Fri 9:00am - 5:00pm PST) UNITED STATES Email: ushelp@1byonebros.com Email: cahelp@1byonebros.com CANADA Phone: +44 158 241 2681 (Mon-Fri 9:00am - 6:00pm UTC) UNITED KINGDOM Email: ukhelp@1byonebros.com GERMANY/FRANCE Email: euhelp@1byonebros.com ITALY/SPAIN BRAND OWNER 1byone Products Inc.

Inhaltsverzeichnis